Project Gutenberg's Suorasanaisia runoelmia, by Johan Ludvig Runeberg

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Suorasanaisia runoelmia

Author: Johan Ludvig Runeberg

Translator: Aatto Suppanen

Release Date: February 9, 2015 [EBook #48209]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUORASANAISIA RUNOELMIA ***




Produced by Tapio Riikonen






SUORASANAISIA RUNOELMIA

Kirj.

J. L. Runeberg


Suomensi Aatto S.



G. L. Sderstrm, Porvoo, 1884.






SISLLYS:

 Joulunaatto luotsinmajassa.
 Salapurjehtija.
 Tulipalo.
 Odotus.
 Kerjsankari.
 Linnavangit.
 Puutarhuri-vanhuksen kirjeit.




Joulunaatto luotsinmajassa.


Metsstysinnoissamme olimme liian kauan viipyneet saaristossa, niin
ett vastatuuli ja myrsky sitte suureksi mielipahaksemme estivt meit
psemst kotiimme kaupunkiin ennen joulunaatto-iltaa, niinkuin
tietysti olimme aikoneet. Tuuli meit kuljetteli koko illan aavalla
merell semmoisessa ilmassa, joka olisi ollut vaarallinen
suuremmallekin veneelle, kuin meill oli, ja erittin ikv, joll'ei
yksi mies joukossamme olisi iloisuudellaan ja kertomuksillaan osannut
jonkin verran haihduttaa tyytymttmyyttmme.

Hn oli ulkomaalainen kapteeni, jonka oma laiva oli jnyt talveksi
meidn satamaamme. Hnt viehtti vhemmin kuin meit muita aatto-illan
viettminen mantereella, sill hnell ei ollut ketn sukulaisia,
jotka olisivat hnt odotelleet joulupuurolle ja -tortulle. Sit paitsi
oli hn, mit me muut emme olleet, ihan karaistunut kaikkea tuulta,
kylm ja vett vastaan, niin ett hn, istuessaan tuossa oman veneens
perss, tuskin olisi viitsinyt kumartua, vaikka plakensa olisi joka
aallon harjalta kuuhun koskenut.

Purjehduksemme ei kumminkaan ollut vhkn hupaisa. Me luovimme,
laskien aina puolen tai kolmeneljttosaa peninkulmaa edestakaisin,
mutta psemtt hiukkaistakaan etemmksi, sill ankarat laineet
painoivat aina saman verran alaspin, kuin purjeet vetivt kohti
kaupunkia. Vihdoin luovuimme mantereelle psemisen toivosta kokonaan
ja ptimme laskea yksi Luotsinsaarelle, erlle jyrklle, kuusia
kasvavalle meren kalliolle, saadaksemme suojaa siell olevasta luotsien
majasta. Matkan pss pilkutti tuli sen ikkunasta, ja iloinen kapteeni
laski veneen kiitmn sit kohti hyvss tuulessa.

"Kyll nyt, hyvt herrat", virkkoi hn, ottaen hyvn kulauksen kylm
punssia, "voi sanoa, ett meill on aimo tuuli. Ja kumminkin oli
silloin yht hyv, joll'ei paljoa parempikin, kun min nelj-,
viisivuotiaana poika-ressuna ihan yksinni purjehdin merell. En ole
viel kertonut, ett minun on ihan toisin kuin ihmislasten
tavallisesti, sill min paremmin tiedn, mihink pin minun on
luoviminen maailmassa, kuin sen, mist olen tullut. Vaan samapa se. Kun
olin noin viiden vuoden vanha -- ja siit pitisi nyt olla noin
kolmekymment vuotta, on minulle sanottu -- olin ern yn ulkona
aavalla merell niinkuin nytkin; se vaan erotusta, ett silloin olin
tuuliajolla, vaan nyt on kaksi ehet purjetta ylhll, ja ett
silloin olin kylmst kankeana, vaan nyt tuntuu lmmint
pikkuvarpaassakin. Hyvin vhn tuon ensi retkeni yksityisseikkoja
muistan; mutta se pysyy mielessni, ett minut jtettiin yksinni
myrskyisen meren keskeen kalliolle ja ett min tahdoin pst niiden
jljest, jotka minut hylksivt, Pilkkonen pime oli silloin, niinkuin
nytkin, ja kun koetin soutaa, riisti ensi aalto airot ksistni. Miten
kauan tuuli minua sill lailla kuljetteli, en tied; mutta vihdoin
jouduin hyvien ihmisten ilmoille. Niinkuin siis, hyvt herrat, nette,
tiedn tuskin paremmin kuin Adamkaan, oliko minulla vanhempia vai ei.
Ne, jotka olivat korjanneet minut ja saattaneet henkiin, olivat
toimeltaan salapurjehtijoita, vaan muuten varakkaita talonpoikia.
Heidn luonansa elin ja olin osallisena heidn retkissn, kunnes parta
alkoi kasvaa, ja silloin lksin merille ern kauppalaivurin mukana ja
tulin rehelliseksi mieheksi. -- Kas niin, keksi ulos, pitk vastaan!
-- Luulenpa, ett paholainen nytt minulle tiet kaikkien niden
kivien vlitse."

Vene oli lepattavin purjein lahdelmassa kallioiden suojassa; aljettiin
oikoa kankeita jseni, haukoteltiin ja pudistettiin kylm ruumiista.
Kapteeni ja kaksi merimiest jivt venett asettelemaan; me muut menn
kompuroimme lmpimn tupaan.

Siell oli joulu-ilo paraillaan. Iso valkea riski takassa, valaisten
huonetta, jossa lisksi paloi pydll viel yksi monihaarainen ja
muutamia tavallisia kynttilit. Seint olivat tynn verkkoja ja muita
kalastusneuvoja: nurkkaan olivat valkoiset vuohet ja kilit kotoutuneet.

Asujamina oli tuvassa hyvin vanha mummo, joka pydn pss istuen
laulaa hyrili virsikirjasta, keski-ikinen mies vaimoineen ja viisi
lasta, joista nelj piti kimakoita soittajaisia savikukoilla ja viides
eli vanhin sesti rmisevll puutorvella.

Kun astuimme tupaan, nousi is yls, polkasi jalkaa rhiseville
lapsille ja nyykytti ystvllisesti ja suoravaisesti ptn meille
tervehdykseksi.

Mummo laski kirjansa pydlle, otti lasit pstn ja katseli meit
tarkasti. "Mist olette te, hyvt vieraat?" sanoi hn; "eik teill ole
kotia joulunaattonakaan vai onko laiva tavaroineen meress? Mutta
ettep ole ampuneet htlaukausta luotsien tiedoksi; lempo viekn,
ette olekaan."

Niin sanoen sylksi hn ryppyisiin hyppysiins, sieppasi karren
kynttilst, nousi yls ja valasi hyvin likelt kasvojamme. "Vai niin",
jatkoi hn, "mutta kyllp jniksen pit olla kelvottoman valkoinen,
ett sit viitsitn ajella nin myhn joulunaaton iltana. Voipihan
katsoa, mit nyt saamme sytvksi teille kaikille. Silakoita tll
kyll on, Jumalan kiitos! ja Anna saa vhn paremmin puristella vuohien
nisi; mutta puuroa ei teille tll kukaan rupea keittmn keskell
yt."

Sek mummo ett molemmat toisetkin saatiin kohta rauhoittumaan
ruokapuuhistaan. Me riisuimme yltmme turkit, otimme lmmitykseksemme
punssikupit, jotka tervetuliaisiksi tarjottiin hyvst sydmmest
isntvellekin ja heidn puoleltaan viel paremmalla halulla
tyhjennettiin. Kohta perehdyimme lmpimn tupaan ja aloimme voida
siin vallan hyvin. Vanhus valmistelihe toimittamaan meille makuusijoja
ja kiirehti vuohien lypsmist, kun satunnainen tapaus keskeytti hnen
puuhansa ja sai aikaan seurauksia, joita emme osanneet aavistaakaan.

Veneesen jnyt kapteeni oli vihdoin saanut kaikki jrjestykseen,
krinyt kokoon purjeet, sitonut kiinni veneen, lhettnyt tavarat
tupaan ja oli sanalla sanoen valmis viipymn yns saaressa, Ennenkuin
hn astui lmpimn tupaan pyssyineen, muisti hn, paremmin kuin me,
ampua pois panoksen. Se laukaus se vaikutti emnnn puuhissa
knnksen.

Vanhus kuuli pamauksen ja psti vlinpitmttmsti kdestn
haahkan-untuvaisen tyynyn. "Kuulitteko", kysyi hn peljstyneell
nell, "kuulitteko pamausta? Niinp Jumala armahtakoon Junoa, joka ei
malttanut jd talveksi Norjaan, vaan lksi kolisemaan salakareihin
thn aikaan vuodesta. Mene vesille, poika, ja pid hyvsti luodetta
kohti, ett saat tuulta; me kyll katsomme lapsia, l niist huoli;
mutta jouduhan!"

Nuoremmat korvat kuin mummon voivat helposti huomata hnen
erehdyksens. Hnen nelikymmen-vuotias "poikansa" keskeytti hymyillen
hnen kiirehtimisens, sanoen puoleksi ujostellen, puoleksi
slivisesti: "Aina teidn korvissanne kummittelee, hyv iti; ja
pamauksia varmaankin olette kuulevinanne, jos krpnen pyrht
haudallanne, kun kerran joudutte sinne lepoonne. Mutta jos oikein
arvaan, oli se vaan jniksensurma, jota joku herroista tyhjensi tmn
saaren rannalla, eik Junon kuusinaulaisen tykin ni."

"Niin, niin", sanoi vanhus, "ainahan nuoret ovat olevinaan viisaat;
mutta en min ole hullu enk mielettmist vanhemmista syntynyt. Jumala
mua auttakoon, mutta joulunaaton ilta, muiden ilohetki, on minun
murheaattoni; en min sit saa paremmaksi, ja mitp voin min, heikko
nainen, tehd? Mutta istuutukaahan thn takkavalkean eteen, hyvt
vieraat, niin kerron teille, mit heikko nainen teki ja mit hn siit
palkakseen sai."

Me niin teimme, kuin mummo pyysi. Laivamiehemme ja nuori emnt
laittoivat illallista, lmmitellen meidn kylmi evitmme, ja mummo
alkoi:

"Pitempi aika siit jo on kulunut, kuin moni teist, hyvt vieraat,
muistaa, jos oikein osaan arvata kasvoistanne, kun min ern tmmisen
joulunaaton iltana olin yksinni tss tuvassa. Saatanpa kyll sanoa:
yksinni, sill molemmat poikani, jotka juoksentelivat ympri tupaa,
tarvitsivat enemmn itse apua, kuin kykenivt minua auttamaan. Meri oli
auki niinkuin nyt, ja vaikka nytkin kuuluu viheltvn nurkissa, on tm
tuuli kuitenkin vaan kuin ihmisen hengityst silloiseen myrskyyn
verraten. Me emme odottaneet yhtn venett kotiin, ja mieheni lksi jo
aikaisin kumppaniensa kanssa kaupunkiin, mennkseen jouluaamuna
kirkkoon ja ehkp myskin saadakseen aatto-iltansa hauskemmaksi, kuin
tll olisi kynyt pins. Mutta silloin olin punakampi poskiltani
kuin nyt, ja rohkeutta minulla oli niin paljo, ett se kyll naiselle
riitti. Min istuin lukien virsikirjaani, niinkuin nytkin teidn
tullessanne tupaan, ja lapset olivat juuri saaneet illallisensa ja
leikkivt pikku kapineillaan, joita olivat saaneet joululahjoiksi.
Vanhempi, joka silloin oli kymmenvuotinen, vaan nyt on vanha ja viisas,
purjehti kaarnalaivallaan pitkin tuvanlattiaa; nuorempi oli saanut
veneekseen kalalaudan ja iloitsi siit sek lasisista helmist, jotka
mieheni oli lahjoittanut minulle ja jotka siksi illaksi panin pojalle
kaulaan. Meidn siin niin iloitessa kuului kisti merelt htlaukaus.
Jumala on antava minulle anteeksi sen, mit vrin lienen tehnyt; mutta
ei se minusta nyttnyt vryydelt. Vanhemman pojan otin mukaani
pitmn etupurjeen nuoria, pstin veneen ja lksin merelle. Nuorempi
tuli jljest rannalle, min kskin hnt menemn tupaan; mutta hn
pysyi paikallaan, itki ja huusi minua, kunnes nt ei en kuulunut
tuuleen ja merenkuohuun. Pstyni karien kohdalle nin tulta laivasta,
joka laski pimess suorastaan pohjoiseen pin kareja kohti, niin ett
nytti silt, kuin ei se koskaan ennen olisi kynyt meidn
satamassamme. Min ehdin ajoissa sinne, sain persimen knnetyksi alle
tuulen ja laiva sukelsi kuin lohi karien ja kuohujen vieritse ja niinp
min, vaikka olinkin vaan nainen, ilokseni vein vanhan Aadolf-herran
suuren laivan ehen satamaan. Ja ilollapa kyll sit iltaa muistelisin
niin kauan, kuin eln, jos kaikki olisi kotona ollut, niinkuin olla
olisi pitnyt. Kello oli nelj aamua, kun astuin jlleen thn tupaan;
min toivoin saavani lepoa, mutta olipa se lepo pahempaa kuin skeinen
ty. Nuorempi poika oli poissa. Min etsin hnt, lyhty kdess, nilt
kallioiltamme koko yn ja huutelin hnt nimeltn kovemmin kuin
myrskyn pauhu; mutta etsimiseni ja huutamiseni olivat yht turhaa, kuin
olisin ollut meren pohjassa. Pivn koittaessa nin tyhjn patsaan,
johon toinen veneemme oli ollut sidottuna; en ole sen pivn perst
nhnyt venett enk poikaa, ja vene kyll oli kullan arvoinen, mutta
poika oli minusta rakkaampi kuin oma henkeni."

Vanhus vaikeni ja hyrhti itkuun. Kapteeni oli tullut tupaan hnen
kertoessaan, mutta nytti tuskin huomaavan, mist puhe oli. Sen sijaan
hn tarkkaan katseli seini, tuvanlakea ja koko tupaa kaikkine
kaluineen, mutta varsinkin vanhaa kalalautaa, joka riippui naulassa
uunin luona. Se oli keskelt melkein rikki kulunut, vaan kummassakin
pss oli muutamia jotenkin hyvin silyneit koristuksia.

Kun mummo lopetti puheensa, nousi kapteeni yls, astui hnen eteens,
tempasi auki nuttunsa ja liivins, otti esiin lasiset helmet ja laski
ne mummon polvelle.

Vanhus katseli niit hetkisen, katsahti sitte kummastuen yls
kapteeniin. Samassa hn jo nousi seisomaankin, kiersi ksivartensa
hnen kaulaansa ja itke tihutti sanaakaan virkkamatta. Kun hn sitte
kohotti jlleen pns, loisti ilo kasvojen rypyist.

"Ja noin issi nkinen, kuin olisi hn itse tss ihan elvn!"
virkkoi hn sitte, "paljoa kauniimpi vaan hnt. Jumala sua suojelkoon,
vallatoija; kuka kski sinun lent yksinsi merelle? Oliko se sinulle
sopiva ilma? Mutta olinpa minkin aika tll, kun en sitonut sinua
kiinni sngyn jalkaan, niin olisitpa saanutkin pysy kotona. Jumalan
kiitos! nyt voin kuolla rauhassa, eik kukaan ole kysyv haudallani,
mihink olen lapseni saattanut!"

Meidn kummastuksemme lukija kyll arvaa. Tm joulunaaton ilta, joka
oli tulemaisillaan meille hyvinkin ikvksi, muuttui siten iloisemmaksi
kuin moni muu.




Salapurjehtija.

Huvaus merelt.


Vaikeata kun olisi mukavissa asunnoissa, joissa hyvt lukijat
varmaankin elelette, kyllin elvsti kuvailla seutua, jossa tmn
kertomuksemme yksityisasiat tapahtuvat, tytyy meidn vaivata teit
lhtemn vhksi ajaksi Pohjolan kolkolle merenseljlle, jolle
lokakuun ilta juuri on levittnyt kylmns ja pimeytens ja jonka
lyhytaikaista tyynt vhitellen kasvava laineiden kuohu ja taivaan
rannassa hiipiv, musta, ytkin synkempi pilvi sanovat epvarmaksi
kumppaniksi.

Ainoa jonkin verran kiintonainen paikka, jossa koko tuolla laajalla
ulapalla saattaa hiukan levht, on pieni, kanneton purjevene, jonka
kummassakin pss kajuutta-maja tarjoaa suojaa meren kylmi
henghdyksi vastaan. Puomipurje tiukalle vedettyn kulkee se juuri
rannalta pin ulommaksi ja jotenkin hyvin selvittelee keulapuolta
vasten liskyvi laineita, vaikka tuuli onkin huononlainen. Sille, joka
vaan on tutustunut maihin ja tottunut rakastamaan manteren monenlaisia
ylellisyyksi, jotka paremmin osoittavat ulkonaista komeutta
kuin sisllist kuntoa, kun net niiden enemmn tai vhemmn
tarkoituksenmukainen muoto harvoin saa olla ihmisen trkeimpien asiain
ohjaajana, sille ei tm pieni pursi kykene nyttelemn mitn
miellyttvi puolia. Mutta merimies, kun kerran saa jalkansa veneesen,
heti huomaa ne epsuotuisat puolet, joita vastaan sen on taisteleminen,
ja hnen on aluksessa hyv olla, kun tuntee, miten tarkka, kevyt ja
vakava sen kulku on. Tarvitsematta turvautua pumpunvarren nenss
riippuvan, pienen lyhdin valoon voi hn paikalla taata, ett itse vene
on kunnollinen, ett suurten purjeiden laajuus on paraiksi arvattu, ja
ennen kaikkea, ett se ksi, joka per pit, on varsin taitava.

Tmp tottunut permies se vaan yksin onkin aluksessa nkyviss. Hn
on lyhyt, vaan vahvahartioinen, harmaapinen mies, jonka voimakkaan
vartalon tukevuutta viel lis paksu nuttu ja jolla, jos saamme
jotakin arvata hnen muotonsa jyrkn-nkisyydest, on itsepinen kallo
punaisessa huopalakissaan, Muu venevki, jona tavallisesti on kaksi
apumiest purjeiden hoitoa varten, makaa ihan rauhassa etukojussaan.
Sek tuo apulaisten virkavapaus ett vanhuksen oma katse, joka jo
puolittain etsiskelevsti lentelee edestakaisin, nytt osoittavan,
ett'ei alus juuri kohta aio knty.

Ja nyt, kun lukija kiirehtii kotiin odottelemaan kertomusta sill
seudulla, johon hn juuri tutustui, kohta tapahtuvista asioista, lienee
muutamien sivuseikkojen kuvaus tervetullut huvitus paluumatkan
yksitoikkoisuudessa, varsinkin kun nuo sivuseikat jotenkin likeisesti
koskevat itse pasiaan.

Satama, josta veneemme juuri oli loitonnut parin tunninmatkan phn
merelle, oli ern pienen rantakaupungin. Kaupunki oli tuttu vilkkaasta
kaupastaan, vaikka kyll se kuuluisuus enemmn perustuikin entisiin
tarinoihin kuin todellisuuteen. Ennen aikaan se kyll varusteli suuren
joukon laivoja, jotka sek oman maan kelpo tuotteita ett ulkomaisia
kuormia kuljettaen kvivt kaikki purjevylt ja toivat kotiin
Vlimeren rannoilta tytens raskaita suoloja taikkapa palasivat
vlist tyhjinnkin, milloin olivat jossakin lhisatamassa myneet
pitkien matkojen takaa tuodut hyvt kantamuksensa. Semmoisten laivojen
sijassa nki nyt sataman tynn kuunareja ja pieni priki-veneit,
jotka kevein purjein purjehtivat kesill ja joilla monestikin oli
suuremmin summin, kuin todellinen kantamuksensa, mukana setelej ja
muuta luottamusta, tuodakseen niill ulkomaalaisten rihkamia ja koruja.
Kuu sit kauppaa nytti soveltuvan kyd oman yksityisen kukkaronkin
eduksi ja kun se sit paitsi joutui huonoon sopuun lain ja asetusten
kanssa, niin luonnollisestihan siit kehittyi varsinainen
salakauppa, joka muodostui kaikissa pikku osissaan vhitellen sit
tydellisemmksi, mit enemmn se ulkoapin krsi vastustusta ja
vahinkoa. Niinp olivat esteiden mukana keinotkin kasvaneet
moninkertaisimmiksi mutkiksi, ja kun tuota laitonta keinottelemista
lakkaamatta harjoitettiin, voi siit ptt, ett se, vaikka
vahinkojakin sattui vhvli, kumminkin lienee tuottanut voittoa
noille yksityisille purjehtijoille.

Niist keinoista, joilla koetettiin kiert asetuksia ja karttaa niiden
valvojia, ei suinkaan ollut vhimpn tavarain ktkeminen saariston
piilopaikkoihin. Pienet, aseelliset alukset, joille oli uskottu rannan
vartioiminen, pysyivt pivill ulompana rannasta, menemtt kumminkaan
varsin kauaksi merelle, ja osan yst viettivt enimmiten maan lhell
jonkun ahtaan lahden suojassa, jossa jokin torpantupa tai muu talo soi
purjehtijoille parempaa turvaa ja lmpimmp lepoa kuin oma pursi.

Kun jokin laiva, jossa oli kielletty tavaraa, saapui kotitienoille,
pysyttelihe se pivn ajan aukealla merell, vaan illan tullen
vedettiin kaikki purjeet tuuleen ja laskettiin lhelle maata. Siin
luovittiin pitkin rantaa yn kuluessa, piten tarkka vaari siit, miten
kauan pimet saattoi kest, ja vastassa oli siell tavallisesti aina
joku salapurjehtija; vaihdettuaan laivan kanssa ymmrrettvi merkkej,
laski se veneens viereen ja kevensi suurempaa kumppaniaan epluulon
alaisesta kuormasta, jonka tila sen sivulautojen vliss ei ollut
varsin turvallinen.

Nm kielletyn tavaran kuljettajat eli salapurjehtijat olivat
paraastaan kalastajia, rohkeata, uskaliasta ja luotettavaa vke,
jotka, asuen saaristossa merenpuolisilla luodoilla, tunsivat joka kiven
merest, tunkeutuivat joka paikkaan ja olivat yht uutterat ktkemn
ja vartioimaan heille uskottua tavaraa kuin rehelliset toimittamaan sen
takaisin omistajalleen, milloin vaan sattui sopivaa tilaisuutta
kuljettaa sit rannikon piilopaikoista kauppiaan tavara-aittaan
kaupunkiin. -- Ja nyt tulee tunnustaa, ett lukija sken saatettiin
tutustumaan juuri tuommoiseen salapurjehtijaan.

Musta pilvi oli jo noussut korkeammalle tuulen puolella, tuuli tytti
yh paremmin purjetta, pimeys sakeni ja ensimiset kylmt,
rakeensekaiset sadepisarat putosivat raskaasti veneesen. Vanha tuttumme
puristi persimen vartta lujemmin kylken vasten, otti nuttunsa
povitaskusta pienen 'matin' ja piti yksinisyydessn sit hyvn aikaa
kallellansa suutaan vasten. Tuskin ehti hn pist mattinsa takaisin
entiseen talletuspaikkaan, kun hnt kki hmmstytti ers
tuttavaseura, joka ei suinkaan ollut suosituimpia. Iskuhaka pudota
jymhti ihan hnen viereens, kulki vhn matkaa kolisten pitkin veneen
parrasta ja tarttui kiinni. Samassa putosi toinenkin etemmksi
etupuolelle, vene seisattui jyhmhten ja valloilleen psseet purjeet
alkoivat lepattaa.

Kuultuansa koukun putoamisen arvasi vanhus heti, ket hnen
oli vieraisille-tulosta kiittminen ja tarpeetonta viivykki
vlttkseen koki siis sek persimen ett ksivoimien avulla pst
ottamasta vastaan noita tunkeilevia vieraita. Vaan huomattuaan
mahdottomaksi pujahtaa kynsist, heitti hn purjenuorat irralleen ja
vlinpitmttmn-nkisen odotteli asiansa selvittmisen vuoroa.

"Mist' on vene ja mit' on lastina?" huusi ni tulliveneest, sill
semmoinen vieras se oli tuo pysyttj.

"Saarista on, herra luutnantti, ja vh tervavett pohjalla", vastasi
persimens luota vanhus puolittain leikillisell, puolittain
tyhmn-tapaisella nell; "mutta antakaa toki vet veneet likemm,
ett'emme kolistele pois laitoja toisiltamme, ja selvitkmme sitte
kohta eroon, sill tuuli on paraamnoinen, ja minulla on viel pitk
matka tn' yn."

"Matkasi saattaa olla sek lyhyt ett pitk, vanha veitikka", tiuskasi
tullimies, viitaten samassa erst apumiestns menemn vanhuksen
veneesen, "sill kyllp arvaan, ett tiesi vie likimmn luovija-laivan
luo, joka voisi vierett joitakuita rommitynnyrej tuohon sinun
heittilaivaasi tervaveden maustimeksi. Mutta kyllp sinulle silloin
lhetn raskaan kuulan vedenrajaan, olepa sitte miss hyvns; ja jos
pset ehen kruunun veneen kynsist, kun kerran osun kannuksillesi,
niin saatpa toden totta sin ja viel perillisesikin olla vapaita
salapurjehtijoita minun alueellani."

"Toivoakseni ei niin ky, armollinen herra", vastasi vanhus, "ja Jumala
varjelkoon minua vanhoillani tulemasta semmoiseksi juomaratiksi, ett
kvisin kuolemaan kuin pohjoisten saarien laivapoika. Pojan net
sanotaan kuljettaneen veneessn kahta rommitynnyri ja joutuneen
kruununveneen tienoille. Hnell ei liene ollut halua pyshty, ja niin
sai hn kuulan yht'aikaa veneens ja rommitynnyrins lpi, ett sai
hukkua Englannin punssiin, jota 'groggiksi' sanotaan."

Sydmmellinen nauru kajahti tulliveneen joka nurkasta, hajoittaen
hetkiseksi vakavuuden, jota siihen asti oli kestnyt.

"No", virkkoi vanhus, kun tarkastaja lopetti tyns ja hyppsi omaan
veneesens, viitaten, ett'ei mitn ollut lytnyt, "no, herra
luutnantti, olemmepa niinkin, Jumal' auta, rehellisill retkill,
hakemassa eloa itsellemme ja ystvillemme, eik meill ole mitn
aluksessa, ei edes naulan ptkn, joka haiskahtaisi rommilta tai
kielletylt tavaralta. Niinp voitte nyt pst meidt, armollinen
herra, sill kohta nousee armoton myrsky, ja silloin tarvitsee meidn
kummankin olla selvll vedell, voidaksemme siit selvit."

"Minun ei pitisi pst sinua eik ketn muutakaan teidn
joukkueestanne, kun kerran kehen olen saanut kynteni kiinni", sanoi
luutnantti, huomaten kyll ilman ukon rukouksiakin, ett oli tytymys
ajoissa erota; "ja saatpa sen uskoa, ett'et joka kerta yht helposti
selvikn koukuistani kuin nyt; sill eip toden totta varpunenkaan
elisi pivkautta sill elolla, jota sin ja sinun kaltaisesi
haeskelette. Mutta, ukko-hyvnen, mit tuolla lyhdill teet
pumpunvarren nenss? Ethn vaan aikonekaan tuulastaa keskell merta,
vai mit?"

"lk meilt, armollinen herra, kieltk pienoista tupakkatulta ja
silmnhuviketta", tinki vanhus typermisesti, jommoiseksi kerran oli
ruvennut; "meill ei ole kykki, et kellaria eik lmmint uunia
kajuutassa, niinkuin teill, ja me kumminkin kuljemme ill synkk
merta, vaan te laskette maalle lepmn."

"Tupakkatulta ja silmnhuviketta, vanha konna!" huusi luutnantti
nauraen; "tupakkatulta on se sinulla, kun annat kotiin palaavalle,
tupakkaa tuovalle laivalle sill merkin, miss pin olet valmisna
kuljettamaan tupakkaa maalle, ja silmnhuviketta silloin, kun net sen
loistavan kruununveneen mastin latvassa miesten maatessa tai ollessa
maalla. Kyll teidt tunnetaan..."

"Malttakaahan toki, hyv herra, lkk syyttk kaikesta meit, kyhi
luotolaisraukkoja", keskeytti vanhus. "Jos teilt vene paloi meidn
seuduilla, niin min uskon, ett Jumalan tuli oli silloin luovimassa ja
salapurjehtijoita etsimss, vaan erehdyksiss sattui vrn veneesen;
meidn pojat eivt suinkaan olleet osallisina niin pahassa pilassa."

"Anna tuolle vanhalle narrille lasi kylm punssia", sanoi luutnantti
nuuskijallensa, "ja sitte, pojat, olkaa valmiit lhtemn. Sin,
ukko-hyvnen, l nyttydy minulle merell toiste, milloin et uskalla
seisattua, kun merkki annetaan, jos nimittin henkesi ja veneesi tahdot
silytt. Sill nyt annan sinulle punssia, vaan huomenna ehk pyren
kuulan."

"Kiitoksia, herra, hyvst luvasta ja viel enemmn siit, mit jo
sain; mutta kun nyt laskette Pihlajaluodon niemen pitse, niin laskekaa
etkklti merenpuolitse, sill nyt on vesi kelvottoman vhiss ja
kivet siell varmaankin tn iltana kurkistelevat thti."

Vanhan permiehen nin opastaessa vihamiestn erosivat veneet, ja
kumpikin jatkoi matkaansa omalle suunnalleen.

Kohta kehittyi tydelliseen vallattomuuteensa ja suurenmoisuuteensa
tuommoinen raju y, joita merimies sek pelk ett rakastaa, vaan
joita maalla-elj tuskin osaa mielessn kuvitella. sken viel
vhvli tyyntyen puhallelleet heikot tuulenpuuskat yhtyivt
kokonaiseksi, taukoamattomaksi pauhumyrskyksi; vesijoukot eivt en
vieriskelleet, vaan oikein repeytyivt kohisten yls merest.
Vaahtipisarat ja aaltojen tuuleen-eronneet harjat yhdistyivt pilvist
syksevn rankkaan raesateesen, supistaen yhdess yn kanssa nkalan
niin pieneksi, ett'ei tarkinkaan silm voinut erottaa, mit kyynrn
pss oli tai tapahtui. Vanhuksen aluksessa olivat kaikki ison purjeen
pienennysnuorat solmitut kokoon ja pieni pursi vedetty yls veneesen.

Vanha tuttumme seisoi persimens vieress, purra jauhaen tupakkamlli
hampaissaan niin kiireesti, kuin olisi hnen suunsa ollut mylly, jonka
siipiin myrsky puhalsi koko voimalla. Apulaiset olivat kumpikin
valmiina purjenuoransa luona. Nyt ei en ollut aika maata. Pieni alus
oli ihan kallellansa, tuulenalus-laita aivan veden rajassa asti, ja
jokainen laine roiskutti tuulen puolelta suihkusadetta yli koko veneen.
Vanhus kyll tarvitsi kaiken opitun taitonsa ja erinomaisen
tarkkuutensa, voidakseen joka silmnrpys ohjata aluksen kulkua niin
kohti tuuleen, kuin milloinkin pakko vaati, ett'ei se kaatunut kumoon
eik kiepahtanut toiselle puolelle.

Mutta vaikka hn niin ihmetyttvn varmasti hallitsi veneen pienintkin
liikett ja osasi iknkuin rau'aista kahden vkevimmn luonnonvoiman
yhteiset ponnistukset, olivat hnen ajatuksensa kumminkin niin vhn
kiintyneet hetken ilmiihin, ett hn ihan levollisesti rupesi
pakinoimaan kahdekstoista-vuotiaan nuorukaisen kanssa joka hnen
vieressns hoiteli suuren purjeen nuoria ja puheliaana, kuten
ripemmt luonteet tavallisesti ovat vaaran hetkin, alotti
tarinoimisen:

"Ja jos nyt", sanoi hn, "pikku Lemmetr ei saa kiirutta kotiin, niin
sitte se ei tn syksyn en tulekaan; mutta lisinp vaikka vetoa,
ett, jos vaan thnkin tyyntyisi, on joku sen pojista jljissmme
ennen huomeista pivnkoittoa; vai mit luulette, is?"

"Niinp niin, joll'ei se jo ennemmin satu tn yn lytmn
Saarenmaata tai muuta kuivaa paikkaa", virkkoi vanhus.

"Mit viel!" arveli poika. "Sanotaanhan, ett sen kapteeni tuntee maan
hajua jo kolmen peninkulman pss ja ett hnen ptn alkaa
kivist, jos hairahtuu tulemaan kahden peninkulman phn. Hnellhn
on aukea meri edessns, eik hn maar aiokaan kyd satamassa,
ennenkuin tapaa meit tai muita tuttaviansa."

"Etupurje laputtaa kuin tikka; ved sit kiintemmlle, sin etuvahti!"
huusi vanhus ja jatkoi entist puhetta: "Mit hnell on annettavaa
meille, niin antakoonkin heti, sill joll'emme ennen pivnkoittoa ehdi
sisvesille, niin saammepa niinkin aika ankaran kilpapurjehduksen
huomenna."

"Vai kilpapurjehduksen!" epsi poika. "Milloinka sitte on kruununvene
ennen saanut kiinni meidn alustamme, is? Jos se tulisi vastaamme,
ennenkuin Pihlajaluodon niemi on takanamme, niin knnllmme keulan
toisaalle ja pujahdamme pakoon ulkovyltse, ja luulenpa, ett me kyll
kerkemme ne kaksi peninkulmaa Pitksaaren salmelle, ennenkuin se
psee edes Pitksaaren luodonkaan kohdalle, johon ei taida olla paljoa
enemp kuin puoli matkaa."

"Ent, jos toinen tullivene on vastassa Pitksaaren salmella?"

"Sitte lennmme ulos merelle. Onpa se kummallista, ett ne, niin monta
kuin niit on ja vaikkapa niit olisi kahden sijasta kaksikymment,
eivt kumminkaan saa koskaan muuta kuin juoda meidn vylvettmme, jos
se heit huvittaa."

"Tss, juuri tll paikalla, jossa nyt purjehdimme, ammuttiin veljesi
upoksiin", lausui vanhus, ni, muuten niin vakavan-tasainen, nyt
vrjvn. Sitte oli kumpikin hyvn hetken vaiti.

"Enp tied, is, miten oikein onkaan", alkoi nuorukainen jlleen
pakinoida, "mutta min puolestani olen aina peljnnyt enemmn kaikkia
noita kyselemisi, tiedusteluja ja urkkimisia, joilla meit luotolaisia
koetetaan htyytell, milloin olemme kilpailleet jonkun kruununveneen
kanssa, kuin sen omia tykkej, vaikk'ei kukaan voikaan kielt, ett he
ampuvat jotenkin hyvin, varsinkin tyynell ilmalla. -- Nyt tuntuu
minusta tuuli jo vhn heikkonevan; taitaapa jo taivaskin ruveta
selvenemn."

"Min olen jo elnyt viisi vuotta seitsemttkymment, kuudes
kulumassa", lausui ukko, "mutta eip koskaan ole sananenkaan tuomarin
suusta kynyt niin liki ptni kuin noiden tykkien raehaulit kyll
kymmenestikin. Kun kalalokki iskee nuottaan, niin saakoon hn
haulisateen kylkeens siin, jos sit kerran tahdotaan ampua; sill,
jos se kerran saa srkens otetuksi ja pois lentneeksi, on liian
myhist etsi sit toisten joukosta, jotka istuvat luodoilla tai
lentelevt salmekkeilla. -- Pstk auki purjeiden helmat! Tuuli on
kuolemaisillaan. Tuoltahan taitaa jo thtikin pilkuttaa tuulen plt."

Pakinoiminen pttyi, ja nuorukainen hyphti tekemn, mit kskettiin.

Synkn pilven pahin kohta oli jo tuulen alla, ja mennessn oli se
myskin temmaissut kevet huurut, jotka sken olivat pimittneet ilmaa.
Valonsde toisensa perst alkoi tuikkaa taivaalta; pakkanen ja tyven
seurasivat skeist myrskysadetta. Aallot vaan eivt nyttneet aikovan
muuttaa muotoansa; ne vyryivt ja kuohuivat viel yht raivoisasti ja
niiden levottomat, uhkaavat huokaukset kuuluivat vaan sit selvemmin,
kun myrskyn ulvonta mastissa ja purjeissa ei en hlventnyt niiden
nt. Vihdoin lakkasi sekin kohina, rajuilman pysyvisin muisto, ja
meri rauhoittui taas, vaikka vasta vhitellen, niinkuin kovasti
kiihtynyt mieli, joka kuohuu viel kauan senkin jlkeen, kun ne syyt
ovat haihtuneet, jotka sen saivat kiivastumaan.

Pari tuntia oli jo kulunut puoliyst. Vene kiikkui melkein
tydellisess tyyness samalla lailla kuin ennen myrskykin, niin ett
laineet sit painoivat yht paljon, kuin se eteenkin pin voi pst.
Koko taivaankansi oli tp-tynn kiiluvia thti ja y niin kirkas,
ett pikku aluksesta olisi kyll nhnyt jotensakin etlle, joll'ei
olisi lyhdin valoa ollut silm hiksemss.

Vanha tuttumme seisoi viel persimens vieress. Hnen muotonsa oli
synknnkinen, melkein malttamattomuutta osoittava; hn otti lukuun
joka minuutin. Silloin tllin hn peitti lyhdin, hieroi silmin ja
katsoa thysteli etemm merelle.

kisti kirkastui hnen katseensa, hn kuunteli. Kevet airon nt
alkoi kuulua vhn matkan pst sivulta. Samalla jo kuului huutokin,
jonka merkityksen kentiesi vaan ukko tydelleen ymmrsi, ja hn vastasi
siihen heti. Nyttip silt, kuin tuo lhestyv vene olisi vaan
odottanutkin semmoista merkki, ennenkuin uskalsi laskea luo, sill
samassa muuttui souto kiivaammaksi, ja kohta jo sukkela merimies
hyppsi ukon veneen partaalle, sitoi kiinni oman veneens nuoran ja
tervehti vanhusta.

"Lempo teidt korjatkoon ja tuhansia grusseja (terveisi) Saksasta!"
sanoi hn. "Mutta mit perhanan kujeita teill on mieless, kun
hiivitte pin tuuleen, ett toinen vaivainen saa soutaa ksivartensa
msksi? Meidn musta lelumme on tuolla paljoa alempana, ja olisipa
helposti voinut sattua, ett'emme olisikaan tn yn tavanneet
toisiamme -- vorpei; sill me etsimme teit alempaa ja tuskin uskoimme
silmimme, kun nimme teidn tulenne. Nun, sprekken sie djtsh, mein
liber herr? [No, puhutteko saksaa, hyv herra?] -- Huh, semmoista
ilmaa; onko teill edes ryyppy?"

Niin sanoen ja samalla pudistellen ruumistaan kuin vilusta vristen
avasi hn lyhdin ja puhalsi tulen heti sammuksiin, siten sek ilmaisten
tottumuksensa salapurjehduksen salaisuuksiin ett iknkuin osoittaen
nyryytt ukkoa kohtaan ja kokien, ennenkuin hn, ehti tehd tuon
pienen tempun. Sitte hllitti hn suuren purjeen nuoraa, ohjasi aluksen
tarkoitusperns kohti ja kntyi, kdet ristiss rinnoilla,
krsivllisesti odottamaan osaansa matista, jota hn ukon nki kaivavan
taskustaan ja itse hyvin tyytyvisesti kallistavan suutansa vasten.

Vanhus ojensi hnelle vihdoin matin ja alkoi vuorostaan pakinoida. "No,
poika", sanoi hn, "mit hyvi tuomisia sitte Lemmettrell nyt on
mukanaan? Minulle tuotiin sana vastaan ulos rantaseljlle, ett minun
piti lhte tn yn merelle, niin ett tuskin tiesin, mit laivaa
odoteltiinkaan."

"Lemmetr", vastasi toinen, "on pukeutunut silkkiin ja samettiin,
lauter woll unt sei -- sei --- miks se silkki taas onkaan saksaksi?
Tietks, kun olin Lyybekiss, osasin saksaa niin rentonaan, ett koko
kaupunki katsella llisteli minua kuin lehm uutta konttia."

"Ja jt nyt", sanoi vanhus malttamattomasti, "tuo saksan-sotkusi
helvettiin tai Lyybekkiin ja vastaa kysymykseeni, niin ett voi
ymmrt. Vai luuletko meidn tll lrpttelevn saksaa merihrkien
ja kajavien kanssa? Jos teill verkaa ja huiveja on laivassanne, niin
sanonpa suoraan, ett ennen kuolen nlkn kuin luotsin lehm,
ennenkuin otan ainoatakaan kr veneeseni ... joll'eivt ne ole
vedenpitvss asussa; sill pivn koitteessa tulee myrsky ja sitte
sadetta koko syksyn, eik minua ollenkaan haluta joutua vastaamaan
tavaran pilautumisesta."

"Ja huvin vuoksiko meill sitte muka noita kirottuja pakkoja laiteltiin
ummelleen kolme piv ja niihin plle-ptteeksi viel menetettiin
kaikki prikin tervapeitteet", virkkoi merimies vhn kiihkoisesti.
"Joll'eivt ne krt paremmin pid vett kuin teidn veneenne, niin
elnp toden totta kaiken ikni kuivalla maalla. -- Saattepa, luulen
m, laskea hiukan paremmin tuulen puolelle: min olen nkevinni meidn
pikku lelun kuumottavan tuolta juuri alapuolisen mastinuoran ohitse."

Musta pilkku, jonka tarkkankisen merimiehen tottunut silm erotti
vaaleampaa taivaan rantaa vasten ja jota vanhukselle huomautettiin,
nkyikin tmn, jos mahdollista, vielkin tarkempaan silmn jo niin
selvsti, ett'ei en ollenkaan tarvinnut epill, mit suuntaa oli
laskettava. Vene knnettiin pari piirtoa ylemm tuuleen pin, ja kun
sitte vhn aikaa purjehdittiin edelleen ja etsityn prikin muoto alkoi
yh selvemmin haamottaa pimest, jtti sukkela merimies vanhan
ystvns yksin hoitamaan persint ja meni keulapuolelle, jossa hn
toisille nuoremmille miehille laveasti lateli merimiehen-omaisia
sukkeluuksia matkastansa ja sotki kuulijainsa huviksi ja ihmeeksi
laihaan itinkieleens loppumattoman joukon saksalaisia, englantilaisia
ja tanskalaisia kompasanoja. Semmoisessa tilassa laski vene kotvasen
ajan kuluttua pikku-prikin Lemmettren viereen.

Jospa vanha salapurjehtijamme puolestaan olikin ollut huolissaan
tulevan prikin pitkllisest ja turhasta etsimisest, niin olivat hnt
myskin kapteeni ja hnen vkens yht ikvll odottaneet. Huono
tuuli, joka huonoutensa lisksi viel puhalsi pahalta puolelta, uhkasi
tuottaa kaikenlaisia vastuksia, niin ett'ei kapteenista nyttnyt
vhkn mahdolliselta pst ennen aamunkoittoa niin kauaksi
rannasta, ett'eivt jotkut kruununveneet saattaisi huomata hnt. Hn
oli siis innoissansa noussut kannelle ottamaan vieraitansa vastaan ja
jttnyt kajuuttaan hyryvn totilasinsa ja sikarinsa.

Hn oli -- joko sitte haihduttaaksen odotuksen ikv taikka
karkoittaakseen pstns maan lheisyyden vaikuttamaa kipua --
hoidellut yn kuluessa ahkerasti lasiansa, niin ett hn nyt oli
rohkeimmillaan, vaan ei kumminkaan milln lailla liian tyteen
lastattuna. Kun siis vene oli kiinnitetty laivan kupeelle ja ukko
kumppanineen noussut kannelle, tervehti kapteeni hnt oikein
sydmmellisesti ja ystvllisesti, mik olikin hyvin luonnollista,
sill ukon apu oli nyt tarpeen, kapteeni hyvll tuulella ja heidn
ystvyytens jo kestnyt monta vuotta. Permies sai kskyn lastata ukon
veneen niin pian kuin mahdollista; mrttiin, mitk krt oli
poistettava laivasta, kaikki oli toimitettava hiljaa ja ken uskaltaisi
maalla hiiskahtaa sanaakaan asiasta, sen oli lempo periv.

Nm kskyt ja varoitukset jaettuansa otti kapteeni vanhan tuttunsa
kiinni kdest ja vei hnet alas kajuuttaan, jossa hyv tuli uunissa ja
lmpimn todin hyry suloisesti keskeyttivt laivan kannella
vallinnutta vilua ja pime.

"Tyven ja alapurje!" alkoi kapteeni; "min saan loikoa tss kuin
skiss, ja ennen pivnkoittoa kyll kruununveneet kiertelevt
neitistni kuin ankeriaat mdnnytt kalaa. Mitp on tehtv, min en
pse paikaltani tikahtamaan."

"Ei ht, herra kapteeni", vakuutti vanhus, pisten kohmettuneet
ktens uuniin liki tulta, "kyll pivnkoitossa kylliksi tuulta tulee,
ja veneet venyvt maalla kaiken yt."

"Kiitos ja kunnia sinulle niist sanoista, vanha kumppani, ja hyv lasi
myskin tietysti. Jaakko! katsos, onko teepannussa vett, ja laita
vahva paukku ukolle. -- Luuletteko siis tulevan tuulta pivnkoitossa?"

"Ja plliseksi oikein navakka merssipurje-tuuli, jos pilvihattarat
muuten eilisiltana oikein taivaalla kulkivat", vastasi ukko; "kyllhn
se taitaa tulla vastaiseksi, mutta kunhan vaan hyvsti puhuu, niin
kyll merimies eteenpin psee."

"Kunhan vaan on kylliksi tuulta, kyll merimies aina psee; eik
kukaan luovija ehdi tarttua Lemmettren liepeihin. Vaan sanopas, vanha
permestari, mitenk kauppa ky meidn kaupungissa? Psik Vellamo
kotiin ehen? Se lksi Lyybekist samana pivn, jona min sinne
jouduin; sill oli hyv tavaraa kannen alla."

"Kaikki se hyvsti sai silyyn, paitsi kahta rommitynnyri, joiden
kanssa ammuttiin upoksiin viel pllisiksi minun vanhin poikanikin",
vastasi ukko, ottaen aimo kulauksen, joka vaikutti lasissa yht suuren
luoteen, kuin se ennen oli tulvillaan.

"Ja sill lailla te mellastatte", tiuskasi kapteeni, jonka mielest
isnnn vahingon ja hnen oman kisimmn vihollisensa, tuliveneen,
riemun muisteleminen tukehutti kaikki muut tunteet, "min te hoitelette
kalua ja tavaraa. Tyven ja alapurje! semmoinen tavara moisten ahmojen
kitaan! Piru teille uskokoon lastissa, vaan ei kenenkn rehellisen
laivanisnnn pitisi jtt teidn haltuunne edes mdnnytt ankkurin
kuppaakaan niiden rautavanteiden thden, jotka siin ovat."

"Te ette tn yn puhu puhtaasta merimiehen suusta, kapteeni", sanoi
vanhus, lyden tyhjn lasinsa jotenkin kovasti kajuutan pytn;
"luuletteko muka pojan ammuttaneen itsens upoksiin, saadakseen juoda
suolaista punssia tai pstkseen hikoilemasta airoissa? Ei, vaan
senthden, ett hn ihan viimeiseen asti koki silytt teidn
mitttmi rommitynnyrejnne, jotka, vaikka piru istuisi harmaissa
hapenissani, olivat vhempiarvoiset kuin yksi ainoa lihas sen pojan
kdess tai veripisara hnen rehellisess sydmmessns."

"Ja siihen min sanon Amen, nimittin hyvsti kiroten tulliahmojen
senkertaista voittoa. Pojan min olisin milloin hyvns ottanut
laivalleni, vaikkapa olisi ollut lhteminen It-Indiaan. Juokaamme
malja hnen rehellisen kuolemansa muistiksi ja kaikkien hyvien ystvien
onneksi! Jaakko, tytps lasit!"

Lasit tytettiin, ja nettmyyden, joka iknkuin oli pyhitetty niiden
odotukselle, katkasi kapteeni heti, kun oli maistanut uutta panosta ja
huomannut sen hyvksi.

"No, hyv ystv, mit muuta kuuluu maalta?" alkoi hn. "Tietk
meidn patruunamme ollenkaan odottaa meit, vaan oletteko muuten vaan
omin pinne pyydyksill?"

"Min en ole moneen vuorokauteen kynyt maalla", vastasi vanhus.
"Ulkona vesill sain sanan, ett teit odoteltiin. Se oli eilen
illalla, ja nyt olen min tss."

"Vai niin, vai niin, vanha tuttu", virkkoi kapteeni, "sitte pit
meidn sopia rahtipalkastanne, ennenkuin lhdette. Eip ole hyv
leikitell teidn kanssanne siin kohdassa, ja teidn vaatimuksenne
kasvavat kuin oras pellolla. Kun lhtee vesille, on se tuskin korttelin
pituista, ja kun palaa kotiin, ulottuu se jo korkeammalle pt."

"Kolme tynnyri ruista ja kolme tynnyri suolaa, herra kapteeni, ei
jyvkn vhemmst puhetta", vastasi vanhus hyvin jyrksti.

"Tyven ja alapurje!" tiuskasi kapteeni, "teill ei, lempo vie, ole
pitimi pss. Luuletteko rukiita itsestn syntyvn kauppiaan puotiin
tai suoloja kasvavan kuin lunta talvella? Ei, ei, matala tuulen
puolella; pst alemmaksi, ukko, alemmaksi!"

"Ei jyvkn alemmaksi; totta puhuen, kapteeni: minulla on kuusi
lasta, jotka kaikki tarvitsevat leip, eik meidn paljailla
kallioillamme ruista kasva; kohtapa ne tulevat sydyksi ne muutamat
silakkatynnyrit, jotka nuotta tn syksyn antoi. Min olen menettnyt
vanhain pivieni paraan tuen teidn hyvksenne. Pistk ktenne tuohon
nutun alle ja koettakaa, onko vanhan ruumiini suojana ainoatakaan
kuivaa tilkkua, ja jos paljastan sen, nette siin monta merkki teidn
kaltaistenne palveluksesta, ja monta arpea, samanlaista kuin tmkin."
Niin sanoessaan nytti hn niskaansa, johon irti ammutun pirstaleen
tekemst syvst haavasta oli jnyt suuri arpi.

"Lopeta jo valituksesi, vanha ystv, vai tukinko suusi
tervavaatteella!" huusi kapteeni, saaden nykyisess herkktunteisessa
tilassaan kaksi kyynelkarpaloa poskipillens, ennenkuin osasi
avistaakaan, "mittasi olet saava ja kukkupn. Emme me, minun isntni
ja min, tahdo nhd tuttaviemme nlkn nntyvn. Juo pois lasisi,
ukko; ei huolta eik surua merell. Onneksesi, ystvni! Vaan min olen
tss kuin skiss, ja Jumala tiennee, miten tst pstn ulos
merelle."

Keskustelu, joka luultavasti ei olisi lakannut puheaineiden puutteen
thden, keskeytyi siit, ett permies tuli kajuuttaan ja ilmoitti
ukolle mrttyjen tavarain jo olevan veneess. Aika oli kallis; kun
siis hyvin kiireesti oli muutamin sanoin saatu sovituksi tavarain
silytyspaikat, huolelliset hoitelemiset ja muut semmoiset, erosivat
liittoveljekset toisistaan yht ystvllisen tuttavasti, kuin olivat
yhtyneetkin.

Kapteeni lksi kohta merelle pin, vaan vanha tuttumme, joka jlleen
oli veneess persint pitelemss, pyrki rannalle pin hnelle
uskottujen, kallisten tavarain kanssa.

Lieneep tarpeellista lyhyimmiten osoitella maanrantoja niill paikoin
merta, jossa pieni vene nyt kiikkui purjeiden avulla, ett jotenkin
saataisiin selville syyt, jotka johtivat ukon purjehdussuuntaa.
Likeisin maa siin paikassa purjehtijalle, jossa ukko laski rantaa
kohti, oli kaksi suurta saarta, molemmat ennestn tutut lukijalle,
Pihlajaluoto ja Pitksaari, jotka pituudeltaan olivat kaksi runsasta
peninkulmaa ja muodoltaan merelt pin katsoen kuin suora, katkeamaton,
paljas ranta. Niiden kohdalla oli meri ihan aava; yksi ainoa jotenkin
pitk kallio kohosi kappaleen matkan pss viimeinmainitusta saaresta
korkealle vedenpinnasta, vaan sekin nytti etemp katsojasta sulavan
yhteen suuren maalakeuden kanssa. Mutta lhemmksi tultua nki, miten
ranta kntyi tylskulmaiseksi pohjukaksi maahan pin ja miten
pienoinen salmi, joka sitoi lahdekkeen maantakaisiin sisselkiin, jakoi
tuon yhdelt nyttvn saaren kahdeksi.

Se salmi oli kyll syv ja hyvll paikalla, mutta ei ollenkaan
soveltunut vapaaksi vylksi meren ja sisselkien vli kulkeville, kun
sen ulkopuoli oli sulkeutunut monta sataa jalkaa pitkst, rannasta
rantaan ulottuvasta karisrkst, joka oli niin kivinen ja matala, ett
ainoastaan pienet kalaveneet, nekin vaan tyynell ilmalla voivat
pujotteleimalla pst moisen louhikon lpi.

Kun siis vanha tuttumme pyrki sisseljille, jossa lukemattomat
piilopaikat ja ammattikumppanit voivat suoda hnelle turvaa, tytyi
hnen kulkea jommankumman saaren pitse. Hn valitsi Pihlajaluodon
niemen, se kun oli hiukan lhempn, vaikka hn kyll saattoi arvata
pahimman vjyjns, tulliveneen, menneen juuri sinne pin yksi maalle.

Hn uskoi pivnkoitossa tulevan hyv tuulta ja toivoi siis ehtivns
jtt jljelleen tuon vaarallisen paikan, ennenkuin tullivene
kerkiisi liikkeelle ysijastaan, taikka, jos se nyt olikin vaanimassa
kuin tavallisesti, psevns niemen ohi niin pimess, ett'ei hnt
viel saattaisi helposti huomata. Jos hn olisi valinnut Pitksaaren
niemen, olisi hn uskaltanut pitemmlle matkalle ja saanut purjehtia
palasen pivkin aukealla merell ja kaiken sen lisksi hyvin
mahdollisesti kohdata toisen tulliveneen, joka purjehteli siell pin.
Mutta vaikka se suunta, jolle ukko ohjasi venettn, olikin edullisempi
kuin mikn muu tie, oli se samalla myskin siksi kyllin vaarallinen,
ett se tytti ukon mielen huolilla; niinkuin linnustaja odottelee
vastausta kuvalinnun neen, niin kuunteli ukko ensimist suhausta,
joka olisi ennustanut, ikvidyn pelastajan, myrskyn, tuloa.

Tyynt kumminkin yh viel kesti; sittekin, kun aamu jo alkoi hiukan
hmrty ja laventaa nkpiirin avaruutta, oli pitkn ja matalaiseen
liikahteleva merenpinta viel tyynen ja melkein peilikirkkaana joka
suunnalla. Vanhusta alkoi arveluttaa: purjehtiako etemmksi rantaa
kohti vaiko ennemmin siin aamutuulessa, jota hn varmaan tiesi
tulevan, lhte pois merelle odottamaan toista yt ja parempaa onnea.
Tuo viimeinen ehto oli kumminkin hnen mielessn vaan htvarana; ja
kun pivn valjetessa maininki alkoi vhn vrehti ja veden iloinen
loriseminen aluksen keulanpohjaa vasten ilmoitti sen saaneen paremman
vauhdin, hvisivt vanhukselta ikvt mielet pois toivon tielt.
Tarkoituksen perille psty toivoi hn saavansa lepuuttaa
valvomisista, vilusta ja kastumisista vsynytt ruumistaan ja laski
hyvin rohkeasti kohti Pihlajaluodon ethlt nkyv nient.

Keveit pilvenhattaroita liiteli yls taivaalle, kerytyen vhitellen
yhteen pin; peilikirkkaat reunat katosivat kohta kokonaan laineista ja
muutamat, toisiaan takaa-ajavat tuulenpuuskat saivat aluksen painamaan
kylkens hyvin syvlle. Vhsen ajan kuluttua kiiti siev vene
kovanlaisessa ja tasaisessa tuulessa kevesti kuin nuoli rantaa kohti.

Kahdekstoista-vuotias nuorukainen, johon jo taannoin tutustuimme ja
joka nytkin istui suuren purjeen nuoran luona, alkoi pakinoida.

"Katsokaahan, is, miten nyt ruskottaa tuolla idss; taitaapa siit
tulla myrsky pivn noustessa."

"Jospa se jo ennen tulisi!" virkkoi siihen vanhus.

"Sit ennen", jatkoi poika, "meidn jo kyll pitisi olla selvittyn
sivu Pihlajaluodon niemen. Min jo olen nkevinni sielt mntyjen
latvat."

"Laskekaa purjenuoria, pojat, tuuli alkaa puhaltaa mytiseen!" huusi
ukko tavallisella komento-nelln, huolimatta vastata pojan
puolinaiseen kysymykseen.

"Se on meille onneksi", sanoi poika tyttessn ksky; "min olen
aina ollut huomaavinani, ett meidn vene kulkee paraiten
myttuuleen."

"Onnettomuudeksi se on", vastusti ukko, "sill jos tullivene tulee
vastaan, on meidn sit vaikeampi knty takaisin Pitksaaren
salmelle."

"Mit valkeata tuolta puiden vlist niemelt vilkkuu?" kyssi kki
poika, katsoa thysten sinnepin ja unhottaen kaikki muut seikat.

"Vanha koivuhan se siell mntyjen vlist kuumottaa nin aamuruskossa.
Varo, poika, lk ne kummituksia selvll pivll!" vastasi vanhus
tyynesti, melkeinp moittivaisesti, vaikka ensin oli spshtnyt pojan
oudosta nest.

Isn lempe moite tai ehk ratkasevan hetken likeisyyskin vaikutti,
ett poika ei en jatkanut puhetta, ja vanhuksella puolestaan oli p
niin tynn arvailemisia ja odotusta, ett'ei hn joutanut solmiamaan
keskustelun katkennutta juoksua.

Kului muutamia levottoman odotuksen hetki. Pstiin niin lhelle
nient, ett jo kauan nkynyt laineiden kuohu rannan kivi vastaan
selvsti kuului. Ei yhtn purjetta nkynyt; ainoastaan joukko
kalalokkeja levitteli valkeita siipin karien ja aaltojen pll. Alus
kiiti kilpaa myrskyn kanssa. Viimein menn pyyhksi se kuin salama
kuohuisen niemen pitse ja kntyi jo voittoisasti sisseljille pin.

Silloin alkoi valkoisia viiruja liikkua lheisen saaren puiden takana
ja samalla pistihe vhemmn kuin puolen tykinkantomatkan pss
peljtty tullivene nkyviin vallitsemaan salmea. Iloista rhin kuului
sielt komentosanain seasta ja merkkilippu liehui mastin nenss.

Samassa oli ukko-vanhuskin knnltnyt aluksensa takaisin: se kiikkui
jo pullistunein purjein niemen kohdalla. Aurinko kohosi merest
syksyisen ruskonsa koko loistossa tyyneksi ja kauniiksi pohjaksi niille
kohtauksille, jotka juuri olivat kehittymisilln.

Kova pamaus kuului tulliveneest ja tykinkuula, joka putosi veteen
muutaman sylen phn ukon aluksesta, ilmoitti lipun merkityksen ja
lissi sen arvoa juuri samana silmnrpyksen, jolloin ukko pyyhksi
kivisen niemen ohi, niin ett se hetkiseksi peitti alukset toistensa
nkyvist.

"Valmiiksi, poika, katso, miten tuo vene liikkuu!" kski vanhus,
lakkaamatta ja tarkkaan tirkistellen ennen kerrotun kallioluodon
nient, jonka ohi hn toivoi psevns pin tuuleen.

"Valmis olen", vastasi poika. "Vene nkyy jo; nyt tulee niemen ohi;
puomipurje on pienennettyn, se juoksee hyvsti."

"Jykist haarukkaa!" komensi vanhus. "Tuuli heikkonee, mink kerki.
Vaaruuko tullivene?" kysyi hn viel.

"Se pst auki purjeen pienennysnuoria", vastasi poika, "se kulkee
hyvsti; emme taida voittaa paljoa."

"Leikkaa veneen nuora!" kski taas ukko. "Olisimme voineet pit sen
aluksessa, niin olisi se nyt tallella. Miten psee tullivene pin
tuuleen?"

"Sen puomipurje on hyvin pullollaan, mutta kokkapurje lepattaa ennen
kuin meidn", vastasi poika; "ei se pse luodon pllitse tuolla
menolla; jhyviset se meilt saa ottaa, is; me psemme helposti
niemen ohi, kun vene ji pois. Me voitamme. -- Mit? nyt kntyy se
ihan meit kohti -- sen molemmat purjeet lepattavat."

Kova pamaus kuului samassa tulliveneest ja koko panos raehauleja
suhisi pienen aluksen ymprill. Niinkuin linnulta, jota on lentoonsa
ammuttu, siivet avuttomasti retkahtavat, niin pakenevalta alukselta
putosi puomipurje kokoon; muuan raehauli oli sattunut haarukan nenn
ja katkaissut nuoran, joka sit piti ylhll.

Reipas nuorukainen viskasi paikalla kdestn nuoranpn kannelle ja
lensi kuin orava yls mastiin.

"Pist lyijy hyljepyssyyni", sanoi ukko hyvin tyynesti toiselle
pojalle, piten samalla venettns hyvin pin tuuleen, helpottaakseen
pojan tyskentely mastin nenss.

Ukko-vanhuksen ollessa aluksessaan tuossa neuvottomassa tilassa
vallitsi tulliveneess yleinen riemu. He olivat heti huomanneet ja
arvanneet, mik hyv oli tuosta onnistuneesta laukauksesta, se kun esti
pakolaisen psemst niemen pllitse, ja ehkp ehtisi hnet saada
kiinnikin, ennenkuin haarukka oli korjattu. Sen ensi voiton ilo saattoi
samassa, kun ajettavan aluksen purje putosi, punssipullon ja lasin
kiertmn siell kdest kteen.

"Juokaamme minun laukaukseni muistoksi ja toivoen enemmn tuulta sinun
purjeihisi, veli", huusi luutnantti, kokkatykin luona ottaessaan tytt
lasia, iloisesti ystvlleen ja virkaveljelleen, joka per piti;
"laske, laske alemma! Saakaamme kiinni tuo veitikka, ennenkuin hn
selvi pulastansa; katsohan, miten sit tuuli painaa."

"Tuo kirottu enkeli tuolla huipussa", vastasi toinen, "valmistuu,
ennenkuin arvaammekaan. Kas vaan, se kiipe jo alas. Niemen pllitse
he kuitenkin saavat jtt menemtt."

"Lempo viekn!" huusi luutnantti, "onhan sen puomipurje taas yht
kauniisti ylhll kuin ennenkin. Jospa hn olisi vaan khninyt viel
muutaman minuutin. Mutta panenpa vetoa, ett min ammun sen upoksiin,
kunhan vaan psemme selvemmlle vedelle, luodon alle kumpikin."

"Olkoon menneeksi! Jos pidt sanasi, saat maalla hyryvn
punssimaljan", mynsi toinen. "Paneta kuula tuliputkeen ja koeta!"

Ryhdyttiin murhaaviin varustuksiin. Molemmat alukset, pakeneva ja
ahdisteleva, laskivat niin kohti luotoa, kuin psivt, ja semmoisen
matkan pss toisistaan, ett'ei se nyttnyt enenevn eik vhenevn.
Joka kerta, kun salapurjehtijan alus kohosi jonkin aallon harjalle,
nytti se olevan niin lhell, ett tulliveneest olisi melkein tehnyt
mieli huutaa sille. Luutnantti katseli nett nytelm. Vihdoin hn,
iknkuin unesta herten, lausui:

"Mitp on luonnossa kauniimpaa nk kuin jalo alus myrskyss, olkoon
se sitte laiva, priki tai jahti? Katsohan tuota pient alusta, miten se
kevesti kuin joutsen sukeltaa aallon pohjaan ja kohoaa jlleen sen
harjalle, eik pisaraakaan vett ole sen valkosiipi painamassa. Myrsky
vinkuu, merenvaahto kuohuu, ja tuo joutsen painaa alas kylkens,
iknkuin luopuen kaikesta vastustuksen toivosta ja ikviden vaan
elmn taisteluiden vaihtamista lepoon ja kuolemaan; vaan seuraavana
silmnrpyksen on se jlleen korkealla pystyss; vlkkyen vasten
aurinkoa. Jalo alus, oman itsens thden rauhoitettu myrskyiss ja
merell; samoin pitisi sen ynn sen ven myskin olla rauhoitettu
kaikilta muilta voimilta, niinkuin jossakin kirkossa. Tahtoisinpa olla
tuossa aluksessa, saadakseni sielt pin katsella meidn venettmme."

"Ethn vaan katune vetoasi?" keskeytti hnen mietteens jotenkin
toisentapaisella nell ystv.

"Min kadun yht vhn tt kuin mitn muuta, johon kerran olen
suostunut", vastasi luutnantti; "mutta sli minun on noita kurjia
pahuksia, joita ajamme kuin petoja rannasta rantaan, salmesta toiseen;
ovathan hekin ihmisi ja uskaltavat henkens, verens ja elmns ja
krsivt vilua ja mrkyytt hankkiessaan kuivaa leippalaa itselleen ja
omilleen. Tahtoisinpa ennemmin istua tmn kallion suojassa ahvenia
onkimassa, niinkuin ennen lapsena monestikin, kuin iske tuliputkeni
koukkukeihn tuohon kauniisen valaskalaan, joka uiksentelee
edessmme."

"Luultavastipa pset sit tekemstkin", arveli toinen; "eip olekaan
niin helppo tavata sit nyt kuulalla kuin sken koko raehauli-tukulla.
-- Se psee jo kallion suojaan; pid varasi ja sano, miten on
laskettava."

Tuliputki oli ladattuna; luutnantti tarttui sytyttimeen ja asettihe
paikalleen. Vaikka salapurjehtijan alus pikemmin voitti kuin tappasi,
pstyn tyynempn kohtaan kallion suojaan, nyttivt kuitenkin
alukset sikli joutuvan likemmksi toisiaan, mikli heidn vlilln
pauhaavien laineiden korkeus vheni, ja kohta voi jokainen huomata,
ett luutnantti oli voittava vetonsa.

Nytp psi jo tullivenekin tasaiselle vedenpinnalle. Odoteltu hetki
oli ksiss; muutamat pikaisesti lausutut ja yht sukkelasti tytetyt
komentosanat asettivat veneen mrtylle suunnalleen. Tydellinen
hiljaisuus vallitsi veneen-vess. Tuskin uskalsi kukaan huokuakaan,
elm ilmasivat vaan levottomasti odottelevat silmykset, jotka
purjeiden, kysien ja mastojen vlitse, mik mistkin reist,
tirkistelivt pakenevaa venett. Nyt ei laukaus voinut tyhjiin menn.
Luutnantti kohotti sytytint.

Samassa pllhti harvanen savupilvi salapurjehtijan aluksen ymprille,
sit seurasi heikko, tuskin kuuluva paukaus, mutta sen vaikutus tuntui
paikalla tulliveneess: luutnantin ksi herposi, p painui ja hn itse
vaipui sen merimiehen syliin, joka oli tyttnyt tuliputken. Hnen
kasvonsa olivat veriss, pienoinen luoti oli musertanut hnen otsansa.

Sill'aikaa, kun tuo tapaus piti hmmstyksiss tulliveneen vke ja
muutamiksi minuuteiksi sotki sen toimet, juoksi salapurjehtijan vene
vakavasti aukean meren syliin ja kiiti kuin ennenkin eteenpin,
kiikkuellen korkeilla laineilla vaahdon ja kuohun keskell. Vanhus
seisoi tavallisuutensa mukaan kylmkiskoisena ja htilemtt
persimens vieress. Semmoisten tapausten harvinaisuus, joita jo oli
sattunut, ja toisten, viel seuravien vaara olivat saattaneet molemmat
purjeiden hoitelijat toistensa luo ja lopettaneet nettmyyden, jota
jo kauan oli kestnyt.

"Se kyll sai palkkansa", alotti nuorukainen, jonka jo tunnemme; "luoti
oli velivainajani valama ja hnen silmns sit tll kertaa
thtsikin."

"Semmoisia laukauksia ammutaan vaan kerran miesmuistiin", sanoi toinen.
"Sin nit hnen kaatuvan?"

"Kyll hn kaatui, eik silmnrpyksenkn vertaa liian aikaiseen. Hn
piti jo sytytint tykin pll; me olimme kuoleman omat, sill ei hn
nyt tyyness olisi voinut ampua sivutse, jos vaan olisi ehtinyt
sytytt."

"He nyttivt", jatkoi toinen, "jttvn alussa veneens tuulen ja
aaltojen varaan, vaan nyt he taas laskevat jljestmme. He eivt aio
niin vhll luopua ajostaan."

"Tehkt, mit haluttaa", virkkoi nuorukainen; "jos tahtovat purjehtia
huviksensa, on meri avoinna. Meidt he kyll jttvt kiinni ottamatta,
kun kerran olemme sen verran edell ja pauhuisemmilla vesill, jossa
heill ei en ole hyty tykistns. -- Mutta mit kummaa tm on?"

"Nuoriin, pojat, knnytn!" huusi vanhus. Alus oli silloin jo pin
tuuleen knnettyn ja kokkapurje ihan saamaisillaan tuulta toiselta
puolelta. Se odottamaton kntyminen se juuri niin nuorukaista
kummastutti ja sai hnet lausumaan neen ihmettelemisens.

Kskyn tytettyns ja ensi hmmstyksestn selvittyns, katsahti hn
ympri nkpiiri, huomatakseen sen kaiken syyt. Eik hnen kauan
tarvinnutkaan thystell, kun asia jo oli selvill, sill juuri
Pitksaaren niemen editse nki hn toisen tulliveneen laskevan tysin
purjein merelle ja hyvss myttuulessa salpaavan tiet hnen
isltns.

Koetus, jonka vanhus, tarkalla silmlln heti huomaten pienimmtkin
asiat, nyt teki, pstkseen pikaisella kieppauksella takaapin
ahdistelevan tulliveneen kynsist ja niin selvitksens vaarallisesta
tilastaan molempien vainoojien vlist, oli niin perin mahdoton
onnistuaksensa, ett sit olisi saattanut sanoa suurimman
toivottomuuden ponnistukseksi, joll'ei eptoivo olisi ukon tyynelle ja
lujalle mielelle ollut miss tilassa hyvns ihan tuntematon. Se koe
olisi saattanut onnistua ainoastaan silloin, jos tulliveneen permies
olisi ollut ihan taitamaton kyttmn hyvkseen asemansa etuja, jota
ei suinkaan ollut olettaminen. Siisp vanhus, kun nki veneen kntyvn
siten, ett soveliaimmin saattoi est hnen aikomuksensa, knsi
silmnrpyksess aluksensa takaisin ja kiikkui kohta ihan suoraan
maata kohti.

"Nyt hn jtt tavarat ja aluksen Pitksaarelle", kuiskasi kokkamies
nuorukaiselle, "laineet ovat vkevt ja ranta kivinen ulompana. Jos
satumme kivelle ennen aikojamme, niin meidt hukka perii!"

"Ota sydn kouraasi", vastasi toinen; "ei hn anna heille alusta eik
lastia; hn laskee kohti Pitksaaren karia ja pyrkii salmelle!"

"Itsemurhaaja hn on, jos sen tekee; pyyd hnt laskemaan maalle, ett
saamme ruveta purkamaan lastia ajoissa."

"Netk hnt?" sanoi poika,

"Vaiti, vaiti, hn kuulee!" vastasi toinen ja vaipui ehdottomasti
katselemaan vanhusta, pystymtt en ajattelemaan, viel vhemmin
puhumaan; hn oli kuin jhmettynyt.

Vanhan salapurjehtijan muoto oli siit asti, kun hn knsi veneens
maata kohti, kirkkaampi, vakavampi, melkein kuin jalostunut. Siin
yhtyi elmn virkeimpn ilmestykseen omituinen kirkkaus, joka
vakaluonteisissa henkiliss, heidn erotessaan maan plt, yhtaikaa
ennustaa kuolemaa ja sanoo sit tervetulleeksi. Vaikea on sanoa, oliko
silmyksess, jonka hn hitaasti loi avaruuteen, vaaran viehtyst vai
jhyviset hnen lapsuutensa ystville, saarille, merelle ja
myrskylle. Muutamassa silmnrpyksess kumminkin katosi hnen
kasvoiltansa kaikki sekavien tunteiden kajastus; jljell oli vaan
voima yksin, tyynen, taisteluun valmiina ja toimeliaana.

Juuri tuona hetken, kun ukon katse, liideltyns kuin petolinnun silm
vaahtoisen karisrkn kivien ja syvyyksien vlill, iskeytyi ersen
paikkaan, jttmtt sit en hipymn; kun jokainen hnen oma ja
hnen aluksensa liike, iknkuin olisivat ne olleet yksi kokonainen
olento, palveli tuota katsetta, -- juuri sin hetken molemmat
nuorukaiset hnt tarkastelivat ja hn tietmttns saattoi heidt
vaikenemaan suunnitteluistaan.

Siit hetkest alkaen oli nettmyys aluksessa katkeamaton. Ratkaseva
hetki otettiin vastaan ilman huokausta, ilman pienintkn hiiskausta.
Alus, jonka pienentmttmt purjeet myrsky kokonaan tytti, juoksi
kevesti ja kuuliaisesti karisrkk kohti; kohta nousi se sen aallon
harjalle, jonka voimakas vesijoukko oli seuraavana silmnrpyksen
hienoksi vaahdoksi murtuen hviv ja hajoava, niinkuin ei sit koskaan
olisi ollutkaan. Sen alla oli musta nielu avoinna iknkuin valmiina
ottamaan vastaan saalista, jota louhikon jttilishampaat musertelivat.
Alus syksyi alas korkeudesta. Kova trys ja pitk rutina kupeilla
hidastuttivat sen kulkua ja ilmoittivat sen vaaraa. Jalo, vaahdolla
valettu alus vapisi kuin ammuttu hirvenvasikka kovan sn myrinss ja
paksu vesisade kohisi sisn sen haljenneesta kuvusta. Silloin
pullistuivat taas vapisevat purjeet, siev ja nopea knns esti sit
sattumasta seuraavan kiven kylkeen, vhinen rusaus en, ja
ensimiselle, aluksen alle paisuvalle aallolle nousi se voittoisasti
pystyyn, jtettyn srkn taaksensa ja turvallisella vauhdilla jatkaen
matkaansa syvn ja tyynen salmen suuta kohti.




Tulipalo.

Koulukertomus.


1.

Tm pieni kertomus tarvitsee lyhyen johdatuksen, vaikka siin ei
kuvaillakaan merkillisi henkilit eik tapauksia, vaan ainoastaan
muutamien koulupoikien yksinkertaista melua, oikeata koululaiskujetta.

On net trket huomata ett'ei se koulu, josta otamme kertomuksen
sankarit, ollut missn kauniissa eik suuressa kaupungissa, jossa
tuskin kukaan edes tiet, miss paikassa semmoinen pieni tasavalta on
kuin rehtori satakunnan koulupoikansa kanssa; vaan pinvastoin pieness
kaupungissa, jossa kouluvaltio oli nkemiseen ja kuulemiseen katsoen
kymmenesosa koko asukasluvusta; jossa koulukartano oli muita taloja
muhkeampi, niinkuin maisteri luokallaan, ja jossa tavallinen
toisluokkalainen, saadessaan jonakin kauniina kespivn avonaisen
ikkunan edess vitsoja, voi yht'aikaa kuuluttaa onnettomuutensa
kaupungin kaikille neljlle portille asti.

Luonnollisesti merkitsi semmoisessa kaupungissa paljon tuommoinen sadan
vallattoman poikanulikan yhdistys, jotka olivat yksimieliset niin
iloissa kuin suruissakin. Melkein joka taloon ulottuivat sen haarat, se
tiesi kaikki, oli osallisena kaikessa, koetti kaikkea. Kyllhn
opettajain laatikoissa odottelevat patukat ja rehtorin virkatukka,
jota hn tuskin koskaan muuten kytti kuin vihapissn, olivat
mahtivaltoja, jotka ilmestyessn saattoivat veren jhmettymn, mutta
nep eivt olleet nkyviss joka hetken pivst eivtk joka pivn
viikossa. Nopeat minuutit yhdesttoista kahteen, hetket kello viidest
yhn loppumattomiin, keskiviikko- ja lauantai-iltapuolten joutoajat ja
vapaat sunnuntaipivt, ne kaikki saivat, pojan unhottamaan sek
lksyns ett selkns, ja kaikki ne olivat koulun taivaan kirkkaita,
pivpaisteisia hetki, nopeasti kuluvia, rakkaita ja senthden
tarkkaan kytettyj.

Silloin, patukan ollessa vankina lukon takana ja virkatukan koristaessa
hiljaisempaa jokapivist paikkaansa rehtorin kirjahyllyll, silloin
naurettiin kaikki nuo naurut ja tehtiin kaikki kujeet, jotka
liiallisuudellaan saivat monen siven porvarin valtimot vallattomasti
hyppelemn ja monen ikkunan tyteen milloin nauravia, milloin
suuttuneita kasvoja.

Tytyy kyll mynt, ett leikki joskus muuttui liian totiseksi ja
totisuus liian hurjaksi ja ett kaikissa kujeissa oma huvi oli niin
yksinomaan tarkoituksena, ett'ei joudettu ajattelemaan muiden rauhaa
tai huvia. Niinp esim. saattoi jonkin, katurauhan hiritsemisest
tehdyn ankaranlaisen syytksen jlkeen kaupungin arvoisa viskaali
jonakuna aamuna lyt vanhan, koko pereelle riittvn kuomirekens
torilta, jossa se iknkuin hyvntahtoisesta huolenpidosta oli hnen
mukavuudekseen kunniapatsaasen kiinni sidottuna; samoin saattoi
pormestari lyt itsestn ja maistraatista hirven syytksen ja
kuolemantuomion raastuvan ovelta, ja saattoipa yksin rehtorikin saada
vanhan heponsa punaiseksi maalattuna aamulla rekens eteen, vaikka itse
oli nhnyt sen edellisen iltana hyvsti siistittyn ja valkoisena
menevn talliin.

Mutta semmoiset kujeet, vaikka ne kyll aikanansa asianomaisia
suututtivat, haihtuivat pian muistista toisten tielt, jotka vaan
naurattivat; ja kun sen lisksi jokainen loukattu kaupunkilainen voi,
milloin hyvns astui koulun sivutse, olla kuulevinaan syytetyn
pahantekijn valitushuutoja eli siis omasta puolestaan rauhoittua, ei
pahastus koskaan juurtunut syvlle eik laajalle. Pinvastoin oli koulu
kaupungissa rakastettu, olipa sille ihan vlttmtnkin, aivan samoin
kuin perheen vanhuksille vallaton pojan- tai tyttrenpoika, joka sata
kertaa pivss tekee kiusaa ja saa sata kertaa toruja, mutta jota
kumminkin tuhannesti ihaillaan ja imarrellaan.

Oli kaunis syyspiv lokakuun alulla iltapuolillaan. Ilma oli
kylmnkolakka, vaan aurinko paistoi kirkkaasti eik tuulta kuulunut
nimeksikn. Muuan vuoden merkillisimmist asioista oli juuri
tapahtunut koulussa. Puolenpivn aikaan net, kun rehtori oli noussut
lhtemn pois tunnin loputtua, oli koko luokka hyphtnyt seisoalleen
ja lattiaa jaloin raapien, joka oli tavallinen kohteliaisuuden osoitus,
pyytnyt lupaa sis-ikkunain panoa varten. Joka syksy net suotiin
pojille puoli piv lupaa siihen toimeen; se oli nytkin annettu
kaikkine varoituksineen ja neuvoineen, ett'ei saanut srke ruutuja, ei
huutaa, eik sikytt maalaisten hevosia eik haukkua ihmisi kaduilla
-- niin pitk jono varoituksia, ett rehtorin espanjanruoko-keppi
tuskin olisi niit puolessa pivss ehtinyt takoa edes
herkinoppiseenkaan phn.

Ikkunat olivat jo pantuina paikoilleen aikaa ennen iltaa, ja koko
joutilas poikajoukko oli kokoutunut tulliportin ulkopuolelle suurelle
niitylle, jossa tmn tosiperisen kertomuksen ensi osasto kehittyi.

Tll kertaa olivat pojat olevinaan sotamiehi, harjoittelivat,
osoittivat kunniaa, marssivat, tekivt hykkyksi, aivan samalla
tavalla, kuin olivat nhneet kaupunkiin majoitettujen, sken otettujen
sotamiesten tekevn edellisen kevn. Luultavasti olisivat nuo
poikien harjoittelut saaneet tapahtua muistutuksitta, niinkuin monesti
ennenkin, ainakaan ei niit olisi kerrottu nin historiallisen
tarkasti, joll'ei sallimus, joka useinkin huviksensa tekee pois
pudonneesta siemenest puun, olisi satuttanut niin, ett ers koulun
pienimmist poikasista, muuan luvunlasku-luokan oppilas, nki hyvksi
karata sotajoukosta.

Niin mittn oli alku. Poika oli armeijassa rummuttajana, jota
pidettiin hyvss arvossa sukkelain sormiensa thden. Thn asti oli
hn myskin ollut moitteeton palveluksessa, vaan nyt, kun syysilma
auringon paisteessakin alkoi vaivata hnen ksin, huoli hn viisi
koko virasta, kuten itse sanoi erlle uskotulleen, kytti hyvkseen
erst lomahetke, karkasi ja peittytyi niityn viereiselle,
metsiselle melle.

Sit ei kukaan huomannut; levttiin hetkinen ja komennettiin taas:
pyssy olalle! Kenraali, ers rehtorinluokan vekkuli, thti rinnassa,
asettui arvokkaana paikallensa ja marssitti sotajoukkoa ohitseen.
Kaarti, koulun sankarit rehtorilaiset ja konrehtorilaiset, arvokas
joukko, jossa tavallinen sotamieskin oli kahden muun sotamiehen
veroinen, marssi moitteettomassa jrjestyksess ohi ja sai palkakseen
hyvksyvn viittauksen kenraalin kdest. Mutta nyt oli linjarykmentin
lhdettv. Pikku sotamiehet seisoivat odotellen ja puhallellen
ksiins sen verran, kuin uskalsivat. Vihdoin kuului komentohuuto;
"Eespin, mars!"

Rivit oikesivat itsestn, joka muoto muuttui rohkeammaksi, jalat
nousivat, musiikki alkoi; mutta -- pilli vaan, sill rumpu oli
rummuttajineen, ken sen tiesi, miss. Silmnrpyksess kuului: "Seis!"
ruvettiin tutkimaan, versti sai ankaran muistutuksen, yksi
komppanianpllikk vangittiin ja kaartilaisia lhetettiin joka
suunnalle etsimn karkulaista, jonka joku luuli nhneens menevn
metsmelle pin.

Kohtapa olikin karkulainen saavutettuna ja tuotuna armeijan eteen.
Sotaoikeutta istuttiin, asia oli selv, syyllinen tuomittiin
kujajuoksuun.

Semmoista rangaistusta ei viel ollut ennen tullut kenenkn osaksi
kylmll sll. Kevll juostiin kujaa nuttu pll, mutta nutut
olivat silloin ohuesta keskankaasta; nyt jokainen huomasi, ett'eivt
mitkn koivunoksat, vaikka ne olisi keihiksi teroittanut, voineet
pysty rummuttajaraukan sarkapanssariin. Ohjesnnss ei ollut mitn
mryst semmoisesta tapauksesta; aljettiin huutaa: "nuttu pois!"

Samassa alkoi riita. "l riisu nuttua", huusi rangaistava ja tyntsi
pois ern korpraalin kden, joka yritti auttamaan hnt tuossa
toimessa, "ei kukaan ole juossut ennenkn alasti."

"Vastusteleeko hn?" kysyi kenraali, ksi puuskassa.

"Antakaa hnen pit nuttunsa, kaartilaiset ovat leikelleet liian
paksuja vitsoja", huusi moni jkri yhtaikaa.

"Sin karkasit palveluksesta, poikaseni!" sanoi kenraali, ottaen
rummuttajaa kiinni leuasta.

"Niin, herra kenraali!" vakuutti ers kaartilainen, "lk sstk
hnt; jos jkrit psevt kurituksetta, ei niit saa kukaan en
pysymn lippunsa luona."

"Kyll me olemme miehi mekin ja osaamme marssia yht hyvin kuin
kaartikin eik meidn niskoillamme aina tarvitse ajaa", nurisivat
jkrit hyvin suutuksissaan.

"Joll'en kelpaa heille nuttu pll", sanoi pilkallisesti nauraen pikku
rummuttaja, kun toisten puolustuksesta sai lis rohkeutta, "niin on
selknahkanikin liian hyv heidn rummuksensa." Samalla otti hn maasta
todellisen rumpunsa ja valmistihe lhtemn pois.

Silloin olivat kaikki jkrit ilmi kapinassa; jo valmiiksi kohotetut
kepit viskattiin pois ja kujan rivit hajosivat kokonaan; nurinaa
kuului, oltiin suutuksissaan.

Kenraali oli pahimmassa pulassa ja hnen arvonsa ihan menemisilln.
Rangaista hn ei voinut kaikkia eik sopinut antaa anteeksikaan. Hn
katsoi paraaksi julistaa, ett koko jkrirykmentti oli hajoitettu ja
ett -- sen lausui hn niin pontevalla nell, kuin suinkin taisi --
"jokainen sen sotamies on kavaltaja, lainturvan ja kaiken armahtamisen
menettnyt vihollinen."

Niin sanoen astui hn esiin, otti rykmentin lipun alaupseerin kdest,
komensi kaartilaiset aseihin ja antoi heidn ojennetuin keihin hykt
peljstyneit poikanulikoita vastaan, jotka, unohtaen sotilasarvonsa ja
nopean marssin tavallisen tahdin, juoksivat huutaen joka taholle ympri
niitty.

Niin oli sopu kerrassaan kadonnut armeijasta. Vanhemmat jatkoivat
sotaisia harjoituksiaan; nuoremmat olivat paon jlkeen kokoutuneet
niityn etisimpn nurkkaan, jossa sitte nkyivt neuvottelevan.

Mutta epilemtt oli, kuten jo oletettiinkin, tuo poikien eripuraisuus
tapahtunut sallimuksen johdatuksesta, joka tll kertaa tahtoi saattaa
kuuluisaksi heidn ikkunainpano-juhlansa ja liitt heidn leikkins
tosioloihin, vielp oikein ikvll tavalla. Sill jos vanhemmat ja
nuoremmat olisivat edelleenkin harjoitelleet temppujansa yhdess eik
pikku kapinoitsijoita olisi jtetty oman viisautensa ja keksimiskykyns
varaan, niin eip varmaankaan olisi koskaan suunniteltu semmoista
leikki, kuin se, jonka kohta kerromme, joka ensin riisti viattomalta
elukalta hengen, sai sitte ern kunnianarvoisen porvarin suuttumaan
silmittmsti ja vihdoin -- mutta antakaamme tapausten itsens puhua.

Jkrit neuvottelivat, mutta mit neuvoteltiin, eivt he itse voineet
eik kukaan muukaan pitkn aikaan ksitt. Sielt kuului vaan
eptasaista surinaa kuin suututetusta mehilisparvesta, joka kokee
pistellen kostaa viholliselleen.

Kauan kesti tuota surinaa, ja kun vihdoin pstiin niin pitklle, ett
sanat selvenivt ja taas aljettiin ymmrt toisiansa, oli
neuvottelemisen loppupts viel hyvin kaukana. Niinkuin tavallisesti
ky semmoisille neuvoksille, oli pts ihan toisenlainen kuin se,
johon keskustelu nytti johdattavan. Kun suuttumus, ylpeys ja
kostontunne olivat juuri saamaisillaan sotaharjoitukset uudestaan
meneilleen, muistui mieleen paikkakunnalla yleisesti tunnettu,
edellisen kevn kaikkine apulaisineen kiinni saatu, Musta
Kustaa-niminen rosvo, jota pojat hyvin ihmettelivt, ja se muisto sai
aikaan jotakin ihan toista kuin aseleikkej.

Ensimiset selvt net, jotka, kuin maailmat kaoksesta tai kalliokarit
kuohuvasta merest, kohosivat nien alkuperisest sekasotkusta,
olivat yksinkertaiset sanat: "Niin, niin!" ja "Ei, ei!" joita kohta
seurasi niin vahvasti lausuttu yleinen "Hiljaa!" ett meteli kuoli kuin
tenho-iskusta.

Nyt vasta alkoi tyyntyneelt merelt nhd pitempi mannermaan
kaistaleita, taikka, vertauksitta puhuen: nyt alkoi erottaa sanoja ja
lauseita. Pikku rummuttaja kytti heti hiljaisuutta hyvkseen ja huusi,
niinkuin hn jo varmaankin oli sit ennenkin tehnyt, saadakseen asiansa
sanotuksi.

"Minutpa he vaan jttvt vast'edes rauhaan!" riemuitsi hn. "Se kyll
tiedetn, ett kaartilaiset mielelln tahtoisivat nhd minun panevan
rummuksi oman nahkani; mutta eip tss sentn ollakaan semmoisia
narreja, osataan toki leikki ilman heitkin."

"Osataan kyll", vakuutti ers vanha sotilas; "meit on enemmn kuin
kaartilaisia, ja kenraali kyll saadaan."

"Min pidn taidossa puoleni heidn rummuttajalleen, vaikka hn onkin
kersantti!" huusi pikku karkulaisemme, kasvot tulipunaisina
suuttumuksesta ja innosta.

"Ei, pojat", huomautti joukosta joku taitava valtioviisas, "me lhdemme
pois tst ja jtmme kaartilaiset yksin; herra Gyllendeg kyll kaipaa
rehtorille, ett taaskin olemme sotkeneet hnen niittyns ja
pelottaneet hnen lampaitaan."

"Mitenk hn saa sen tiet?" arveli vanha sotilas kiukkuisesti.

"Mitenk saa sen tiet", vastasi valtioviisas; "pappilan vanha paimen
mummo astui tst sken ohi ja heristi meit maantielt kepilln; min
sen nin, ja huomenna saamme olla varoillamme."

"Samahan se on", vastusteli vanha sotilas, "menemmek pois vai emme;
olemmehan kumminkin olleet tll."

"Eik meidn tarvitse olla kaartilaisia huonommat", huusi rummuttaja,

"Eik saattaa heit luulemaan, ett me heit pelkisimme!" jatkoi
pieni, pystyneninen sotilas.

"Niin, valitkaamme upseerit", kehoitti moni ni; "kuka rupeaa
kenraaliksi?"

Ennenkuin se kysymys saatiin selvitetyksi, tapahtui jotakin, joka teki
vastauksen tarpeettomaksi. Se marssiva joukko, jota sken vaan
sivumennen mainittiin, eli tuntemattoman herra Gyllendegin
lammaskatras, oli jkrien hurjan paon ja huudon tielt siirtynyt
sille puolelle niitty, johon kaartilaiset olivat jneet ja joka
nytti turvallisemmalta paikalta. Mutta nyt teki kaarti
sotaharjoituksia jatkaessaan vhist pitemmn hykkyksen, jonka
uhkaavaa rynnkk tuo maalaisarmeija ei katsonut soveliaaksi odotella.
Kiireimmiten paeten, johtajana suuri, musta, miehen-veroinen
espanjalainen pssi, hykksi se jkrien kylke vastaan.

Nill, kun nkivt omaa skeist urhollisuuttansa niin tydellisesti
jljiteltvn, ei ollut muuta keinoa kuin siirty tielt, kunnes heist
ers, lhemp katsoessaan pakenevien kenraalia ja huomatessaan hness
semmoista ern kuulun miehen kaltaisuutta, joka kohta yleisesti
tunnustettiin, ojensi ktens, osoitti, nauroi ja huusi:

"Pojat, pojat, katsokaas Mustaa Kustaata!"

"Ja koko hnen rosvojoukkoansa!" huusi toinen, sydmmens pohjasta
todistaen yhdennkisyyden sattuvaksi.

"Ottakaamme ne konnat kiinni ja vangitkaamme kaikki!" huudettiin joka
taholta. Enemp ei tarvittu.

Niin kiivaasti, kuin innostuksen jlkeen on tavallista -- ja
innostuneita ne olivat nm uudet jrjestysmiehet turvaamaan seutua
ja hvittmn rauhanhiritsijit -- unhotettiin kostot ja
sotaharjoitukset ja riennettiin rosvojoukkoa pin ottamaan kiinni,
kenen vaan voi saada.

Se ei kumminkaan ollut niin helppoa panna toimeen kuin aikoa; kohta
tytyi ottaa jrkikin avuksi leikkiin. Mietittiin sotajuoni; tehtiin
reik aitaan viereiselle, pienemmlle niitylle pin, rosvojoukko
ympritiin ja ajettiin hyvin varovasti pienemmlle taistelukentlle,
jossa kaikki paon yritykset sittemmin olivat turhaa vaivaa. Niinp
otettiin kohta tuosta ahdistetusta ja hajoitetusta joukosta toinen
toisensa perst kiinni, ja viattomat pahantekijt, jotka eivt
suinkaan olleet viel koskaan rystneet muuta matkamiest kuin
vesipuroa eivtk muuta maan asukasta kuin heinmtst, vietiin
nuhdellen ja uhkaillen ankaraan vankeuteen.

Jo oli katras suurimmaksi osaksi sullottuna ja vartioituna ladossa;
monta sennimist, joita koko paikkakunta oli vuosikausia peljnnyt, oli
jo siell lempen ja tottelevaisena lampaana; mutta yksi oli jljell,
joka nyt hurskaassa nelijalkaisen valepuvussakin uhkaili puolustella
muinaista mainettaan, ja se oli johtaja itse, hirmuinen Musta Kustaa.
Monta kertaa oli koetettu piiritt hnt; yht monesti oli hn
murtanut piirityslinjan. Joka ainoa noista pikku poliiseista, jolla
vaan vhkin oli rohkeutta, oli jo seisonut sek jaloillaan ett
plln tmn pvoron edess; yksin pikku rummuttajammekin oli ollut
esill ja saanut vihamiehen sarvista suuren kuopan messinkiseen
rumpuunsa ja samalla iloisen muotonsa tyytymttmksi. Hykkykset
olivat lakanneet, sotajoukot levhtivt, katsellen toisiansa.
Poliisisotilaat olivat asettuneet riviin muutaman aidannurkan eteen;
prosvo seisoi rivin sispuolella valmiina puolustautumaan.

"Niin, tuossa se nyt seisoo!" sanoi kyynrnpituinen korpraali
rummuttajalle ja osoitti kdelln peljtty vihollista.

"Niin, siin se seisoo!" vastasi rummuttaja,

"Sin olet pelkuri-raukka", soimasi korpraali ihan tyynesti.

"Itse olet pelkuri-raukka!" vastasi rummuttaja, kohottaen virkakeppins
ja aikoen ruveta prryttmn kumppaninsa ihoa.

"Miksi et pitnyt sit kiinni, kun se tuli, vaan knsit rumpusi
vastaan ja pstit sen karkaamaan?"

"Miksik? Senthden ett sin olet tyhm ja me kaikki, kun luulemme
Mustan Kustaan antautuvan meille paljain ksin vangiksi kuin vuonnat;
johan sanoin, ett se on otettava kiinni nuoralla."

Samalla nytti suuttumus johdattavan hnelle mieleen jotakin, jolla hn
yhtaikaa tahtoi kostaa rosvolle ja saattaa korpraalin hpemn. Hn
psti rumpunsa, otti siit kantohiihnan ja teki surmasilmukan.

Huolimatta kiistell enemp astui hn aidan jlleen tuketulle aukolle
ja avasi sen taas, Reikn kiinnitti hn silmukan niin petollisesti,
ett Mustalla Kustaalla oli varma hirsipuu siin, jos se vaan koetti
pst lpi aidan. Sen tehtyn palasi sankari rumpunsa luo, ripusti
sen nuttunsa nappiin, otti keppins, astui suorastaan nelijalkaista
vihollistansa vastaan ja alkoi prrytt semmoisella voimalla, ett
Kustaa-parka, tottumaton kun oli semmoiseen sotamusiikkiin, olisi
tarvinnut kahdeksankin jalkaa, ehtiksens niin kiireesti pois, kuin
nytti tahtovan.

Siihen asti olivat muut kumppanit ainoastaan katselleet rummuttajan
sotaliikkeit; mutta nyt, kun nkivt vihollisen jo olevan hyvll
vauhdilla pakenemassa, nostivat hekin puolestaan kovan sotahuudon,
juurikuin olisivat olleet Jerikon muurien edess.

Musta Kustaa ei en juossut, vaan oikein lensi, paha kyll omaksi
onnettomuudeksensa. Huomattuansa aukon, josta oli tullut tuohon
ahdinkoon, tytsi se kaikin voimin sit kohti ja lensi hyvll
vauhdilla hirsinuoraansa. Ensimiset vainoilevat jkrit, jotka
hyppsivt aidan yli, niiden joukossa pikku rummuttajakin, ehtivt
nhd muhkean vankinsa viimeiset vrhtelemiset; se oli kuristunut.

Nyt tulee meidn siirty vhn takaperin ajassa, tutustuaksemme
mieheen, jonka hirmuinen ilmestyminen kohta lissi tuon surkean
tapauksen kauhua.

Jo edell oli meill tilaisuus mainita kaupungin kunnianarvoisaa
leipuria, herra Gyllendegi, ja toivoisimme vaan, ett hn olisi
lukijallekin yht tuttu kuin jokaiselle silloiselle ihmiselle, joka
vaan asui niin lhell hnen ammattikylttin kuin parin, jopa
kolmenkin peninkulman pss.

Herra Gyllendeg oli jo ehtinyt kuudennenkymmenennen vuotensa ohitse ja
hnen tukkansa oli valkoinen ijstkin eik ainoastaan jauhoista.
Neljkymment vuotta oli hn ollut paikkakunnalla leipurina, ja sit
ylistyst hn hyvin mielelln seoitteli puheesensa. Ihmiset sanoivat
hnt upporikkaaksi, ja totta se ainakin oli, ett'ei hnelt puuttunut
leip. Se joulukakku, jonka hn nuoruudessaan oli paistanut nytteeksi
mestarinarvoa hakiessaan ja jonka onnistumisen thden hn oli luullut
olevansa luotu joksikin suuremmaksi koin pikkukaupungin leipuriksi, --
se joulukakku ei varmaankaan ollut yht tytelinen, valkoinen ja
kiiltv kuin sen tekij itse. Lihavuutensa, joka muuten olikin
mahtavin puoli koko hnen olennossaan, oli hn vhitellen hankkinut --
"huolilla ja suuttumuksilla". Lukija ehk kummastuu, mutta niiden hn
vakuutteli itselln olevan jokapivisen ruokana. Epilemtt ne
olivatkin hnell ruoanhalun kiihdyttimin; senthden hn aina, milloin
tahtoi syd oikein vahvasti taikka muuten tunsi haluttomuutta ja
vastenmielisyytt, meni vh ennen atriaa tyhuoneesensa ja hankki
siell alisteeksi suuttumusta.

Nyt vanhoilla pivill oli tuo tapa hness jo tottumuksena; hn tuskin
voi el tuntiakaan vahvistamatta itsen suuttumuksella, ja ihmiset
sanoivat hnt riitaiseksi ja reksi, kun hn aina, milloin vaan
tapasi jonkun, ilmasi sydmmens tyytyvisyytt torumalla ja
haukkumalla. Muutamia kertoja vuodessa toimitettiin hnelle oikeita
suuttumuspitoja, joissa hn aina nautti itsens ihan pihdyksiin asti;
niit pitoja toimittivat hnelle koulupojat, kun sotkivat hnen
niittyns taikka viskoivat kivill hnen kylttin. -- Mutta
armotontahan olisi puhua pilaa niin vanhasta miehest ja porvarista,
kuin herra Gyllendeg oli. Siisp kaikella kunnioituksella lismme en
vaan sen, ett herra Gyllendeg aina snnllisesti kvi kirkossa, aina
viskasi kuparirahansa kukkaroon, vielp niin kovasti, ett se kuului
kahdelta, ei koskaan kironnut muulloin kuin hyvin suutuksissaan ja
silloinkin mainiten vaan ammattinsa ikivihollisia: "nahkiaista ja
palaneita pullia"; muuten kantoi hn niin nyrsti suurta rikkauttansa,
ett aina valitteli itsen kyhksi, vainotuksi ja hyljtyksi
maailmassa.

Jotenkin samaan aikaan, jolloin pojat alkoivat vangitsemispuuhansa
niityll, lopetti herra Gyllendeg pivllisleponsa ja meni
tyhuoneesen. Hn oli jo kylliksi kauan nntynyt rauhan ikvss, ett
kiihkesti halusi tuon terveystapansa virkistviin taisteluihin. Jopa
voikin siis nhd hnen hengityksens paisuvan ja sieramensa
suurenevan, kun hn lhestyi ovea. Selvsti huomasi hnen tuntevan
jonkin suuttumusaiheen hajua.

"Herra varjele", sanoi hn heti, kun astui kynnyksen yli ja katsahti
etevimpn ja ainoaan kislliins, talon vanhaan piikaan, "Herra
varjele, Susanna, miten noessa sinun kasvosi ovat! Nytthn ihan
silt, kuin et olisi uunia ennen nhnytkn, vetelys. Mit luulet
ihmisten sanovan? Herra Gyllendegin rinkilt, sanovat he nyt, ovat
keltaisemmat russakoista kuin sahramista, he sanovat -- varjele minua
vaivaista siit maanrasituksesta -- ja kohta kyll saa kuulla, ett
hnen leipns ovat ruskeammat Susannan sormista kuin siirapista. Miten
korppujen laita on? Maantielle min joudun teidn mokomien kauttanne;
niin, sinne min joudun sinun huolimattomuutesi thden Susanna.
Nouseeko korpputaikina, kysyn min; kyllp min senarvoinen toki
lienen, ett minulle vastata pit. Nouseeko se? Miksi et sit yht
hyvin vie kaupungin kellariin jiden sekaan? Kerjlissauvaan min saan
turvautua sinun thtesi, laiskiainen. Vai niin! Nyt poltat koko uunin
tyden laivakorppuja! Eik sinulla ole nen, elukka, tunteaksesi
palaneen hajua?"

Nyt oli Herra Gyllendeg jo pssyt hyvn asemaan ja alkoi tuntea
olevansa oikealla pohjalla, melkein kuin puolikuollut kala, joka on
hetkisen saanut virkisty vedess ja sitte koettelee voimiaan. Herra
Gyllendeg oli, jos vielkin jatkamme vertausta, juuri kntnyt
selkns pystyyn ja alkanut liikutella evins; tydellisess
uintikunnossa ei hn viel ollut likimainkaan.

Koko tuon saarnan aikana jatkoi vanha Susanna vaan tytn ja astuskeli
edestakaisin vhkn hmmstymtt tai pahastumatta. Pinvastoin
nytti hn olevan tyytyvinen herransa ja mestarinsa lsnolosta;
niinkuin hn piti leipin vasta sitte kyllin paistuneina ja
kiiltvin, kun ne oli viimeisen kerran sivelty munavalkuaisella ja
sokurilla, samoin olivat hnest kaikki tynskin vaillinaiset, kunnes
herra Gyllendeg ne kiillotti haukkumisella ja moitteella. Siit syyst
hn luultavasti ei vastannut sanaakaan mestarin selityksiin, joita hn
lakkaamatta jatkoi samaan suuntaan yh kiivaammin.

"Mit?" jatkoi hn, "onhan tss ruisjauhoissa hiekkaa, ett voi
viilata kyntens. Olithan sin jauhattamassa, Susanna, vaan olet
kumminkin vaiti kuin myyr etk ilmoita. Min olen ravinnut ihmisi jo
neljkymment vuotta, eik viel ole kukaan sanonut minun antaneeni
hnelle kive syd leivn sijasta. Ja tll on hk tuvassa." -- Hn
nosti nenns ja nuuski oikein tuntijan tavalla. -- "Sin olet
salvannut hk tnne, elukka, ja tapat itsesi ja muut. Harvoin min
en uskallan tulla omaan tyhuoneeseni; kiusaa ja harmia on vastassa
kaikkialla, katsonpa sitte mihinpin hyvns, Ja tuonko verran
vehnjauhoja olet tuonut lmpenemn? Kissoillesi tuosta voit saada
taikinaa, vaan et muille. Min olen kynyt kirkossa ja rukoillut
Herraamme valasemaan jrkesi, moinen uuninluuta, mutta sinulla on aina
oma psi; -- varjele toki, onhan tll hk, ett oikein suhisee
korvissa. No, vielhn sahramirinkilt ovat tuossa; eik ketn ole
pappilasta kynyt tll niit hakemassa? Tottapa min senarvoinen
olen, ett minun pit saada vastaus."

Siin keskeytti hnen saarnansa kimakalla nell vanha paimenmummo,
joka jo hetkisen oli kenenkn huomaamatta seisonut oven suussa ja
odotellut sopivaa tilaisuutta sekautuaksensa pakinaan.

"On kyll oltu niit noutamassa, ja juuri min itse", sanoi hn, "mutta
kuka tll saa niinkn paljoa suunvuoroa, ett ehtisi sanankaan
lausua? Herra varjele, enp ennenkn ole nkymtnn ollut enk ole
sokeakaan. Olenpa kyll jo nhnyt jotakin maailmassa, mutta en
semmoista mellastusta, kuin te pidtte, herra Gyllendeg. Teidn pitisi
toki peljt Jumalaa; ei maallinen korkeus ijankaikkinen ole."

Siin hn hurskaan mielens houkutuksesta huoahti syvn ja nyyhki
muutamia kertoja, niin ett herra Gyllendeg, joka juuri parahiksi oli
tointunut hnen lsnolonsa, vaan ei noiden mielt-ylentvien
varoitusten thden, sai suunvuoroa ja hiukan kumartaen virkkoi:

"No, no, te vain olette rinkelej hakemassa, mummo, ja jaksatte yh
viel el huononakin! Niin, niin, surua ja huolta kyll kest, mummo.
-- Sanna, sen nrekapula, johan lasket tuuleen kaiken lmpimn. -- Olin
juuri sanoa, mummo, ett, kuten nette, huolet ja kiusaukset ovat
minulla jokapivisen ruokana, ja loppuna kaikesta on vaan
kerjlissauva."

"lk hvisk Jumalaa, herra Gyllendeg", jatkoi taas mummo, "synti
tuommoinen puhe on. Eik Herra ole antanut teille kylliksi tmn
maailman rikkautta ja suuruutta, tyttnyt teidn elosalvonne ja
vhll tehnyt teidt kaupungin raatimieheksi? Mitp hn sen enemp
voisi tehd viinamessns? Mutta te kasvatte vaan mets-viikunoita,
herra Gyllendeg; min olen vanhempi teit ja saatan kyll sanoa, ett
te puhutte kuin hullu."

Herra Gyllendeg pelksi ehk liiankin kauaksi jvns mummon
saarnanaiheeksi, ehkp myskin luuli olevansa oikeassa, ja otti
senthden rinkelin, punnitsi sit kdessn ja sanoi suuttumuksen ja
valituksen sekaisella nell:

"Kuka puhuu hullun tavalla? Te ette tied, mit tmminen rinkeli
minulle itselleni maksaa, mummo, te ette sit tied. Vai luuletteko,
ett vehnjauhoja sataa meidn aikoinamme kuin lunta tai ett sahramia
kasvaa apilaan seassa niityllni, jota Jumala suojelkoon
kiusankappaleistamme?"

"Sitk luulisin, herra Gyllendeg", vastasi vanhus nell, joka
selvsti ilmasi, miten iloissaan hn oli, kun vihdoinkin sai soveliaan
tilaisuuden kertoa jo kylliksi kauan ja vaivalla salatun uutisensa,
"luulisinko sahramia kasvavan teidn niityllnne? Enp ole nhnyt
sahramia kasvavan semmoisillakaan niityill, jotka saavat rauhassa
olla; sit vhemmin -- mutta tiednhn itse, mit tiedn; kyll se
aikanaan kuuluksi tulee, herra Gyllendeg." -- Niin sanottuaan otti hn
hameensa taskusta vaskisen nuuskarasian ja pisti siit hitaasti hyvn
panoksen nenns, samalla katsellen niin veitikkamaisesti, kuin
huonoilla silmilln saattoi, herra Gyllendegi, ja jatkoi sitte:
"Vai sahramia! Kiittk Jumalaa, jos sinne j heinnkn kortta
lammas-raukoillenne, herra Gyllendeg, kun rehtori sinne kerran on
laskenut vasikkansa; muuta en sano."

"Mitk vasikkansa?" kyssi Gyllendeg, korviaan hrkisten.

"No koulupojat tietysti, koulupojat, jotka tallaavat paraillaan
niittynne, ett se on kuin mik hevostori, se kaunis niitty."

"Nahkiainen ja palaneet pullat! Te ette puhu totta, mummo!" tiuskasi
Gyllendeg hyvin suuttuneena.

"Enhn min ota maksua sanoistani, herra Gyllendeg, ja jos ette huoli
uskoa niit, niin olkaa uskomatta; ei minulle olekaan mitn vahinkoa
tapahtunut; min kun nytin keppini heille, niin ers nytti samoin
minulle, ja sill me olemme kuitit; Jumala siunatkoon lapsia,
tarvitsevathan hekin ilonsa, ja rikkaanhan miehen niitty siin menee
ilon hinnaksi."

"Sanna", huusi nyt Gyllendeg, voimatta innoissaan sovitella sanojaan
edellisten mukaisiksi, "katso taloa ja kartanoa, raavinkakku, niin
ett'et polta meit ja koko kaupunkia plliseksi minun poissa ollessani
-- kuuletko, kysyn min. -- l laske kissojasi puotiin, sanon min; se
on vale, ett siell olisi rottia; sinun kissasi ne juuri nlvivt
leipi, noenkolistaja, sanon min. Miss minun espanjanruoko-keppini
on? Nahkiainen ja palaneet pullat, kyll tst tulee toinen jrjestys!"

Niin varustautuen otti hn hattunsa ja keppins ja lksi, vsymyksest
ja suuttumuksesta lhtten, astumaan niityllens.

Siell oli jo kaartikin ehtinyt kuulla onnettomuuden ja saapunut
katsojaksi. Sodassa olevien rykmenttien vlille oli yhteinen tapaturma
toimittanut aselevon: kaartilaiset ja jkrit olivat rauhallisesti
sekautuneina, rhisten ja levottomina kaatuneen sankarin ymprill.

Pikku rummuttaja oli keskell joukkoa. Hnen muuten avomielisess
ja suoravaisessa muodossaan oli nyt murheen viiruja ja ryppyj
ristin-rastin. Milloin hn otti kuollutta vankia sarvista, pudisteli ja
veti kaikin voimin, milloin taas lyd paukutteli rumpupalikkansa
paksulla pll. Samalla hn vuorotellen itki ja riiteli aina sen
mukaan, miten milloinkin joko oli toivottomana onnistumattomasta
kokeesta taikka pahoillaan ja toivoen ryhtyi johonkin uuteen
yritykseen.

Sill kannalla olivat asiat ja semmoisessa tyss pikku ystvmme, kun
yh vahveneva kuiskutus: "Herra Gyllendeg, herra Gyllendeg!" hnen
korvaansa ehtien sai hnet kauhistumaan ja samalla ilmasi sen
saapuneen, jota vhimmin kaikista ihmisist olisi sinne siin
tilaisuudessa toivottu.

Ja herra Gyllendeg seisoi peljstyneen poikajoukon edess hikisen,
lhttvn ja niin suuttuneena, ett tuskin kykeni saamaan sanaa
suustansa. Pojat olivat samana silmnrpyksen, kuin Gyllendeg
ilmestyi heidn eteens, jonkinlaisesta vaistontapaisesta
lykkisyydest ja toivoen voivansa ehk salata koko lammasjutun
asettuneet tihen piiriin pikku rummuttajan ymprille; he seisoivat
siin valmiina keinottelemaan kaikella mahdollisella katuvaisuudella ja
nyryydell itselleen vapaata poisps, kunhan vaan ensin saivat
rummuttajalle aikaa ktke kaatuneen urhon. Jkrien kunniaksi
sanottakoon, ett tuona suojelusmuurina oli melkein yksinomaan heit;
kaartilaiset, jotka eivt olleet niin syylliset murhaan ja tapaturmaan,
olivat perytyneet mik minnekin, niin ett ainoastaan muutamia heist
pysyttelihe likitienoilla. Herra Gyllendeg suunnittelikin hykkyksens
juuri tt pikku jkrien tihet joukkoa kohti.

Ensimisiin rynnkihin, kun herra Gyllendeg vihdoinkin sai kielens
liikkeelle, vastasivat poikaset peloissaan ainoastaan siten, ett
ottivat lakit pstn, jota kohteliaisuutta ei suinkaan olisi
tapahtunut, joll'ei ht olisi ollut niin perin suuri. Vasta sitte, kun
huomattiin, ett pitempi nettmyys vlttmttmsti enemmn
suututtaisi kuin rauhoittaisi herra Gyllendegi, ryhdyttiin
keskusteluun, ja muuan poika selitti jotenkin rohkeasti, ett hn ja
hnen kumppaninsa olivat nhneet pastorin suuren koiran kvelevn
tulliportin luona ja senthden kiirehtineet auttamaan herra Gyllendegin
lampaita; mutta kohta he nyt aikoivat lhte poiskin.

Mutta sill hn vaan sytytti viel yhden myrskyn lisksi herra
Gyllendegin mieleen. "Varjelkoon minua, kyh vaivaista", huusi ukko.
kun oli katsahtanut ympri niitty, "kaikki lampaani ovat poissa.
Nahkiainen ja palaneet pullat! Nyttk heti minulle, mihink ne
ajoitte, taikka muuten taputtelen teit kepillni, ett tulette
mureoiksi kuin leipkakkarat."

"lk suuttuko meihin, herra Gyllendeg", vastasi poikien
puheenjohtaja, "kyll me autamme niiden etsimisess. Ne psivt
verjst maantielle."

"Niin juoskaa heti jljest, vietvt!" tiuskasi ukko ja nosti
keppins.

"Kyll me menemme ja juoksemme, kun vaan te lhdette ensin", sanoivat
peljstyksissn pojat, uskaltamatta hajoittaa piiri hnen silmins
edess.

"Nahkiainen ja palaneet pullat, pitk tuommoisten hurjennosten
kske minua pois omalta niityltni!" tiuskui ukko ja kohottaen
espanjanruoko-keppins iskuun syksi keskelle joukkoa, jonka eri
jsenet silmnrpyksess hajosivat kuin akanat myrskyss.

Mutta herra Gyllendeg oli innossaan ottanut liian suuren vauhdin ja
olisi saattanut katkaista ktens ja jalkansa; sill niin onnettomasti
hnelle kvi, ett hn kompastui samalla kerralla pikku rummuttajaan ja
pssiin ja kaatua roiskahti kuin kuusi metsss maahan. Turhaan koetti
rummuttaja-parka ehti kaatuneen ukon suurten srien tielt, joiden
alle hn pahaksi onneksensa sortui. Tuskin tunsi herra Gyllendeg
voivansa viel liikutella jsenin, niin hn heti kuin veden htn
joutunut kiihkoisesti tarttui niill kaikkeen, mihin ylettyi. Niinp
pikku sankarimme ja hnen onneton vastustajansa joutuivat melkein
yhtaikaa hnen rautakouriinsa; samassa herra Gyllendeg myskin
selvittihe seisoalleen, alkaakseen tuomiotansa. Lampaalla hnen
oikeassa kdessn ei ollut mitn ht, vaan sit suurempi vaara
uhkasi poika-parkaa, joka hnen vasemmassa kdessn kimpuroi. Suoraan
sanoen, herra Gyllendeg nytti hirmuiselta, kun oli hmmstyksissn
lankeamisesta, kauhuissaan odottamattomasta nyst, joka avautui hnen
silmiens eteen, ja kiihkoissaan kiinni saamansa pahantekijn
rankasemisen halusta, joka, vaikka olikin niin pieni, kumminkin samalla
oli niin hpemtn, ett melkein hnen omain silmiens edess oli
teurastamassa hnen parasta pssins.

Pikku rummuttaja nytti olevan auttamattomassa hukassa; pakenemaan ei
ollut ps ja uhkaava keppi oli melkein toista vertaa pitempi kuin
onneton kuritettava itse. Yleinen ja sydmmest asti osanottavainen
levottomuus vallitsi koko niityll. Oliko pikku kumppani jtettv oman
onnensa nojaan semmoisena hdn hetken? Vaan mitenk voi hnt
auttaakaan? -- Ksivoimilla ei voinut mitn saada aikaan,
viekkaudella, mistp sit niin kisti voi keksi? -- Kerran jo keppi
putosi pojan selkn.

Poikien joukossa oli yksi senkaltainen nuorukainen, joita luonto
vlist muodostelee, iknkuin nyttkseen yhdess koossa kaikki
voimat, joiden se muuten antaa leikitell hyvinkin monessa eri
henkilss, nuorukainen, jota pojat niin rakastivat, ett hnt melkein
ksissns kantelivat, ja joka itsessn nytteli kuin peilist heille
kaikki tunteet, mielenkiihkot ja aatteet, joita heiss itsessn
liikkui. Iloinen kuin kirkas piv, lapsellinen, uhkarohkea,
pahankurinen, vlist itsepinen, hell ja avomielinen, vlist
viekaskin, ensiminen vaaroissa ja uskollinen kaikissa vaiheissa,
semmoisena oli hn poikien ihanne ja ehkp vast'edes myskin muiden
yhdistysten kuin pienen poikajoukon. Tm nuorukainen, jota me tss
sanomme kenraaliksi, sill se arvo hnell oli poikien sotaisissa
harjoituksissa, uskalsi yritt pikku rummuttajan pelastamista.

Punastuen mielipahasta ja levottomuudesta, nhdessn ensi iskun
paukahtavan pikku kumppaniin, juoksi hn herra Gyllendegiin pin yht
neuvokkaasti, kuin lintu, nhden poikasensa olevan vaarassa, lent
rpyttelee metsstjn jalkain juuressa, houkutellakseen hnt pois
niiden luota. Ennenkuin keppi ehti toista kertaa iske, oli jo seuraava
keskustelu meneilln:

"Odottakaahan Herran thden, herra Gyllendeg, te menettelette julmasti,
kun lytte sit, jota teidn tulisi, polvillanne maassa madellen,
kiitt!"

"Nahkiainen ja palaneet pullat! Mist pitisi minun kiitt hnt?"
tiuskasi herra Gyllendeg; mutta seisatti kumminkin jo iskuun kohotetun
keppins.

"Mistk teidn pitisi kiitt hnt?" jatkoi heti vapauttaja, "ettek
sitte ne, herra Gyllendeg, kuka tuossa makaa maassa?"

"Minua vaivaista mies-parkaa", valitti herra Gyllendeg, ehdottomasti
knnettyn silmns osoitettua esinett kohti, "siin se nyt makaa
kaunis elukka, jota nm pedot ovat niin armottomasti pidelleet ja
rknneet."

"lk sit slik, herra Gyllendeg", jatkoi toinen, koettaen kujeella
toisensa perst hmment vihollisensa suunnitteluja, "lk sit
slik, sehn on koko paikkakunnan suurin rosvo ja ryvri."

"Kelvoton veijari! Milloinka se on varastanut tai ryvnnyt?" rjsi
herra Gyllendeg, nosti keppins kenraalia vastaan ja oli ihan unhottaa
rummuttajan.

Sitp juuri odotettiinkin. "Tulkaa, herra Gyllendeg", huusi
vapauttaja, mennen niin lhelle, ett melkein olisi voinut tarttua
vaarallisen vastustajansa keppiin, "tulkaa, meill on koko hnen
rosvojoukkonsa ladossa. Nahkiainen ja palaneet pullat! Parempi on tulla
auttamaan meit niiden kiinnipanossa kuin seisoa tss joutilaana."

Kauempaa ei Gyllendeg voinut malttaa mieltns. Vihan vimmoissaan
tavoittaen, vaikka tietysti suotta, kepilln vapaata ja etempn
olevaa vihollistaan, psti hn irti senkin, joka jo oli kyllin
likell. Ja pikku rummuttaja, osaten kyll kytt vapauttansa, hyphti
kuin nuoli syrjn, ehtip viel paetessaan pelastaa rumpunsakin.

Muutaman minuutin kuluttua oli herra Gyllendeg niityllns yksin,
hengstyneen ja liiaksikin suuttuneena.


2.

Kertomuksemme edellisess osassa olemme koettaneet kuvailla, mit
onnettomuuksia tapahtui herra Gyllendegin niityll, saattaen hnet
riitaan koulupoikien kanssa, ja samoin myskin koettaneet nytt,
miten pojat sill kerralla osasivat selvit vaaroista, joita tmn
arvokkaan porvarin espanjanruoko-keppi uhkasi.

lkn kumminkaan luultako poikien olleen niin sokeita, ett'eivt olisi
edeltksin nhneet vaaroja, viel pahempia kuin ne, joista jo oli
selvitty, yh enemmn kokoutuvan heit vastaan joka hetki niin kauan,
kun herra Gyllendegin viha viel kiehui. Senthden koetettiin sit
kaikin tavoin sammuttaa, ett saataisiin estetyksi herra Gyllendegin
tulo kouluun seuraavana pivn, kuten varmasti tiedettiin tapahtuvan.

Lhettilit kulki molempien sotaa kyvien valtojen vlill myhn
iltaan saakka; yksin vanhan Susannankin olivat pojat voittaneet
puolellensa ja kyttivt hnen vlitystn hyvkseen, saadaksensa
toimeen kelvollista sovintoa. Kaikki turhaa. Herra Gyllendegille
luvattiin kaksinkertainen korvaus kaikesta, mit hn oli kadottanut,
pyydettiin hnelt anteeksi ja luvattiin parantua; mutta ei mistn
apua! Herra Gyllendeg sanoi jttvns "rehtorin asiaksi arvata elukan
hinnan ja muuten tahtovansa nhd, mit koululaissa oli sanottuna
tuommoisesta tapauksesta, Muuten ei hn -- nahkinaisen ja palaneiden
pullien nimess -- ollut mikn koulupoikien narri, joten Sannalla ja
muilla pitisi kyll olla sen verran ly, ett'eivt juoksentelisi
moisten petojen ja kaupungin kiusan puolesta puhumassa."

Semmoisella kannalla olivat asiat, kun luku alkoi seuraavana pivn.
Opettaja toisensa perst astui suureen kouluhuoneesen, kukin
arvokkaasti asettuen luokkansa luo. Harmaapinen rehtori jo todisteli
muutamaa lauseopillista snt ja muut opettajat sestivt omilla
viehttvill svelilln. Vanha koulukello oli seisonut yns ja nyt
alkanut jlleen kyd, joka nivel vinkuvana vanhuudesta.

Kohta kumminkin voi huomata jotakin erinomaista olevan tulossa. Yleinen
kiihko ja levottomuus vallitsivat poikajoukossa. Rehtorin oli tytymys
korottaa ntns, saadakseen poikiaan enemmn tarkastamaan Ciceroansa,
ja alemman luokan opettaja tiuskui jo tydell nell erlle
"lurjukselleen", ett Jumala hnet oli luonut eik kukaan muu.

Ei mistn nyttnyt tulevan apua. Joka kerran, kun ovi liikahti,
kntyivt kaikkien silmt sinne pin; vastaukset olivat kaikki
pin-mntyyn, toiset sopertelivat jotakin, toiset peruuttelivat
lakkaamatta sanojansa. Opettajat menettivt malttinsa; toinen toisensa
perst alkoi asianmukaisella nell vet laiskuuden, korvapuustien
ja patukan virtt, ja jokaisen vrssyn loppuun liittyivt ljhys ynn
sen luonnolliset kumppanit: aijai! aijai! Silloin astui ovesta herra
Gyllendeg.

Riemuinen ilo loisti arvoisan porvarin muodosta, hnen katsellessaan
niin monien voittojensa kentt, ja ylpe ryhti, jolla hn nyt lhestyi
erittin suurta ja varmaa voittoriemuansa, vaikutti, ett hnen vanha,
harmaa juhlanuttunsakin nytti paremmin soveltuvan hnelle kuin ennen
viiteentoista vuoteen.

Pojat istuivat poskiltaan punaisina ja katselivat levottomasti alas
kirjoihinsa; synkk hiljaisuus vallitsi koko salissa. Mutta herra
Gyllendeg astui arvokkaasti rehtorin pydn luo ja alotti puheensa:

"Herra minua varjelkoon, vaivaista raukkaa", sanoi hn muutamien hm,
hm!-nien jlkeen ja perytyi vhitellen tavallisempiin ja lievempiin
lauseparsiin, kuin ensin oli aikonut kytt, "hm, hm! olen sit
minkin ihminen. Min tarkoitan, herra rehtori, ett huolet ja harmit
ovat minulla jokapivisen ruokana, yksin kun olen maailmassa. Mutta
niinp toki elettkn ja annettakoon el, herra rehtori; nahkiainen
ja palaneet pullat, jos taikina alustetaan liian tyteen, niin se
nousee yli laitojen, sanon min."

Tuon kummallisen alkulauseen jlkeen, jonka salaisen tarkoituksen
rehtori kumminkin voi tottumuksesta arvata paremmin kuin kukaan muu,
vaikeni herra Gyllendeg odottamaan, mitkhn se vaikutti. Eik se
vaikutuksetta jnytkn. "Sanokaa suoraan, herra Gyllendeg", tiuskasi
rehtori, hyphten seisomaan ja sysisten keppins lattiaan, "sanokaa
suoraan, mainitkaa vaan, mit ja kuka; niin totta, kuin Herra el,
vitsoja ei ole puuttuva."

"Neljkymment vuotta olen jo ollut leipurina tss kaupungissa",
jatkoi herra Gyllendeg, voimatta niin pian selvit omien ajatustensa
pyrteest, "olisinpa saattanut kelvata paremmaksikin. Koulussa ei
minua ole pidetty eik kytetty niinkuin monta muuta; kyhn ja
yksikseni olen min maailmassa ollut, sanon min, ja ihminen minusta
kumminkin on tullut. Varastanut en ole enk valehdellutkaan, en
myskn kyttnyt vr mittaa enk painoa. -- -- l irvistelekn,
sin lurjus siell nurkassa; min puhun, niinkuin olen oppinut, emmek
viel olekaan nhneet viimeisen pivn loppua."

"Puhukaa, herra Gyllendeg, lkk antako noiden keskeytt itsenne",
sanoi rehtori, lyden poikien varalle pytn messinkikoukulla, joka
koristi hnen virkakeppins, "sanokaa, onko kukaan loukannut
kunniaanne; siit on hn saava aika kylvyn, niin totta, kuin Herra
el."

"Mit minulla on kunnian kanssa tekemist", sanoi Gyllendeg
tyytymttmn ja maltittomana siit, ett hnen tarkoitustaan oli
vrin ymmrretty; "nahkiainen ja palaneet pullat, min kysyn vaan
yksinkertaisesti, mit koululaki sille lupaa, joka kuristaa toisen
lampaan?"

Tm odottamaton kysymys, johon varmaankaan ei ollut missn
koululaissa koskaan ollut vastausta, oli vhll saattaa
rehtorivanhuksen ihan hmilleen. Hn seisoi hyvn hetken neuvottomana
ja supisi muutamia ksittmttmi sanoja, ennenkuin voi tointua
antamaan semmoista selityst, ett laki ei semmoisessa tapauksessa
luvannut mitn; vaan hn oli valmis tekemn tksi kerraksi ja
ainaisiksi ajoiksi lampaansurmasta rangaistuspykln, jonka voi
kirjoittaa 1721 vuoden koululain vlilehtiin. "Ja", lissi hn sangen
mahdikkaasti, "jos joku koulupojista, olipa hn sitte kuka hyvns, on
kuristanut teidn lampaitanne, tahallansa nimittin, herra Gyllendeg,
niin nyttk minulle vaan pahantekij; niin totta, kuin Herra el,
hnen selkns kulutan min yhden patukan, vaikka minun pitisi tehd
se kultalangasta."

Nyt nousi yls kenraali, kiirehtien estmn asiaansa vlttmttmsti
turmeltumasta siit, ett herra Gyllendeg olisi saanut osoittaa hnet
tuoksi pahantekijksi, ja samalla aikoen ottaa koko syyn omaksensa eik
laskea sit kiertymn muiden niskoille. Hn toivoi varmasti psevns
vhemmll, kuin rehtorin uhkauksesta sopi odottaa; sit paitsi tiesi
hn itse kaikista paraiten knt asian niin hyvksi kuin mahdollista,
kun hn oli rehtori vanhuksen suosikkeja. Hn siis alotti selityksens
jotenkin vapaamielisesti, sanoi yksin vieneens pojat herra Gyllendegin
niitylle ja kuvaili, vastoin kumppanien aavistusta, jotenkin
todenmukaisesti kaikki, mit siell oli tapahtunut. Sitte piti hn
puolustuspuheensa. Hn ei voinut uskoa, sanoi hn lopuksi, herra
Gyllendegin niityn turmeltuvan nin myhn syksyll; "sit paitsi",
lissi hn, "olen jo tarjonnut kaksinkertaista hintaa lampaasta, jonka
tapaturmasta tulin surmanneeksi, vaan en tahallani."

"Onko hn tarjonnut teille kaksinkertaista hintaa, herra Gyllendeg?"
kysyi rehtori.

"lk hnt uskoko", vastasi tm, "kyllhn se totta on, mit hn
sanoo; mutta hn on sukkelakielisempi kuin me molemmat yhteens."

"Ajatelkaa vhn sanojanne, herra Gyllendeg", sanoi rehtori hiukan
pahastuneena, "en min mikn lapsi ole, senhn tiedtte; olen ennenkin
ksitellyt asioita. Tutkinto ensin, herra Gyllendeg; ensin tutkitaan,
sitte mutkitaan. -- No, sinulla", jatkoi hn kenraalille, "oli kaiketi
apua kuristuksessasi, vai miten, tanssimestari?"

"Kukapa minua olisi kuristuksessa auttanut, kun ei minun aikomukseni
ollutkaan kuristaa, vaan ottaa kiinni? Pinvastoin riensivt kaikki
auttamaan lammasta, mutta se oli liian myhist."

"Katsokaahan", valitteli herra Gyllendeg tukkien korviansa, "enp huoli
olla en syntisraukka, joll'ei hn vaan luikertele pois oikeuden
ksist kuin liukas ankerias."

"Vaiti, herra Gyllendeg", kski rehtori, "ei teidn oikeuksillenne ole
mitn vahinkoa tapahtuva. Mit vahingon korvaukseen tulee, sen olette
saava minun vastuullani; muuten nytt minusta asia semmoiselta,
ett'ei tss voi puhetta olla patukasta vaan nn vuoksi, mutta
kymmenisest iskusta kummallekin kpllle."

Herra Gyllendegin muoto muuttui hyvin arvokkaan nkiseksi, hn
iknkuin mietti, voisiko tyyty semmoiseen ptkseen vai ei;
mutta tuomittu itse nytti hyvin kummastuvan tuomiostansa.
Kyllhn koulussa oltiin totuttu hyvin vaihtelevaiseen ja lyhyeen
kerjintijrjestykseen; mutta tll kertaa nytti tuskin olevan mitn
jrjestyst ollenkaan. "lk rangaisko minua onnettomuudestani, herra
rehtori", sanoi hn hyvin nyrsti; "johan se on minulle kylliksi, ett
saan maksaa vahingon." Enemp hn ei saanut puhua.

"Lakkaahan, lakkaahan jo, kielenpieksj", keskeytti herra Gyllendeg,
peljten jokaista sanaa, jonka vastustajansa sai lausua, "min sanon,
ett hn haihtuu kuin savu uunista, kun vaan kuuma tulee. Nahkiainen ja
palaneet pullat, herra rehtori, antakaa hnelle kmmenosansa ensin,
sanon min, ja puhukoon sitte, taikka en huoli olla mikn
syntisraukka, joll'ei hn lrptyksilln saa kaikkia sotketuksi meidn
vanhoissa kalloissamme, niin ett viel lymme itsemme, ennenkuin hn
lakkaa."

"Niin totta, kuin Herra el, ei hn varmaa osaansa saa poistetuksi,
vaikka puhuisi kuin Cicero", sanoi rehtori, osaksi langeten hnkin
herra Gyllendegin epilyksiin, ja niin sanottuaan rypisti hn
silmkulmansa, pudisti tekotukkaansa, otti patukan ja tarttui syytetyn
kteen.

Kohtalotar satutti niin, ett pikku rummuttajalla oli myskin
ahdinkonsa ja kiusansa samana hetken, jona kenraalia htyytettiin
omalla puolellaan. Pikku sankari oli net kutsuttu kertomaan isolla
taululla kahta kelvottoman pitk lukua, mutta hnell ei ollut aikaa
eik halua pit nyt huolta numeroista, kun hnen ystvns ja
suojelijansa oli semmoisessa myllyss. Suuria hikipisaroita valui hnen
otsalleen, ja joka numeron vlill, jonka kirjoitti, hrkisti hn
korviaan, kuullakseen aina jonkun sanan salin ylpss tapahtuvasta
tutkinnosta.

Opettaja huomasi heti jotakin outoa, mutta hn, haluten itsekin saada
selkoa herra Gyllendegin jutusta, tiuskasi vaan silloin tllin ja
uhkasi, melkein kuin hajamielinen matkustaja, joka vlist her ja
huutaa pyshtyvlle hevoselleen, vaan vaipuu sitte heti jlleen
unelmiinsa. Vihdoin nytti hn kumminkin saaneen tarpeeksi selkoa
riidasta, sill hn muisti tehtvns ja katsahti tauluun.

"Kummallista", tiuskasi hn samassa, "kummallista! Ethn pse sen
etemmksi. Oletko unhottanut kertomataulusi, mestari? Mit on kaksi
kertaa yhdeksn?"

"Kahdeksantoista!" vastasi poika kuin mikin puhuva kone, sill kaikki
hnen huomionsa oli kiintynyt rehtorin viimeisiin, hirveihin sanoihin:
"Niin totta, kuin Herra el."

"Kahdeksantoista", huusi opettaja yh kiivaammin, "eik siit mitn
muuta tule, sin kivettynyt patukan alasin; etk saa kahdeksaista yls
ja ykkst muistiin?"

Mutta silloin juuri, kun kertoja oli tekemss kahdeksannumeroa, putosi
patukka ensi kerran rehtorin luokalla. Pikku sankarin ksi alkoi
vavista; vaikka hn kyll koki pysy levollisena, alkoi kyyneli juosta
virtanaan pitkin hnen poskiansa. Kahdeksikon sai hn tintuskin
valmiiksi, vaan jtti ykksen opettajan muistiin ja hn astui itse, p
kumarruksissa, niin peloissaan, kuin olisi mennyt viimeiselle
tuomiolle, suorastaan rehtorin luo.

"lk lyk hnt!" sanoi hn niin selvn, kuin kyyneliltns ja
nyyhkimiseltns saattoi, "ei hn ole mitn tehnyt; minhn se laitoin
pyydyksen." Niin selitten aikoi hn tunkeutua ihan rehtorin luo.

Mutta herra Gyllendeg, jota nyt eivt mitkn keskeyttmiset ollenkaan
huvittaneet, otti hnet hyvin taitavasti kiinni niskasta, ennenkuin
rehtori ehti huomata hnt. "Varjelkoon minua vaivaista", sanoi hn
hyvilln, "tsshn sin oletkin, jota juurii etsin. Odota vaan, odota
vaan, lurjus! Nahkiainen ja palaneet pullat, kyll sinunkin vuorosi
tulee."

Semmoisin sanoin lohdutellen piti hn kiinni hnt, kunnes rehtori,
joka viitsi ainoastaan pikaisesti katsahtaa tuota uutta kohtausta, ehti
saada kaksikymmenlukunsa tyteen.

Pikku rummuttaja siis onnettomuudeksensa nki hyvt aikeensa estetyksi.
Kenraalia hn ei ollenkaan saanut autetuksi, vaan Gyllendeg pinvastoin
esitti hnet itsens rehtorille saamaan kmmenillens tusinan tai pari
ansion mukaan, jota kunniaa rehtori heti olikin hyvin valmis
osoittamaan.

Niin pttyi koulussa tutkinto herra Gyllendegin riemuksi, rehtorin
mieliksi ja poikien suurimmaksi mielipahaksi. Mutta, kyttksemme
herra Gyllendegin sanoja, ei viel oltu nhty kaikkien pivin loppua.
Kenraali puri hammasta ja oli vaiti; mutta katse uhkasi. Yksin pikku
rummuttajakin, vaikka hnen kasvonsa olivat ihan mustat niihin
hierotuista kyynelist, nytti suuttuneelta, ja hnen palatessaan
luokallensa voi huomata hnen nutuntaskunsa pullakkuudesta, ett ksi
oli siin nyrkiksi puristuneena, Innoissaan kytti hn myskin niin
raskasta ktt, kun muutamien kysymysten jlkeen sai jatkaa laskuansa,
ett liitusiruja lenteli numeroiden ymprill ja suuri liitupala loppui
ennen kuin laskeminen. Kaikki nyttivt miettivn kostoa.

Tmn kertomuksen tydellisyys, jota ei tosin olekaan mistn kohdasta
liiaksi supistettu, ei vaadi toistelemaan kaikkia uhkaavia sanoja
tai suuttumuksen keksimi lisnimi, joilla pojat Gyllendegin
vieraisilla-olon jlkeen hystelivt arvostelujaan tuosta hnen
kynnistns ja hnest itsestn. Eik myskn ole tarvis kuvailla
kaikkia neuvottelukiistoja tai koston suunnituksia, joita mietiskeltiin
poikien kokouksessa, joka samana iltana pidettiin kenraalin kammarissa
ja hnen johdollansa. Se kokous oli muuten niin salainen ja
hiljaisuudessa toimitettu, ett ainoastaan luotettaviksi tunnetut
kumppanit saivat siin olla lsn, pikkumiehist ainoastaan pieni
rummunlyj ja hnkin vaan kelvollisuutensa ja hyvn urheutensa thden.
Me saatamme jtt kaiken sen sikseen ja siirty suorastaan kokouksen
loppuptkseen, joka vihdoinkin kaikin puolin punnittuna ja
valmisteltuna ei tarkoittanut sen vhemp kuin hirit herra
Gyllendegi huutamalla, ett tuli oli valloillaan hnen omassa
talossaan, ajaa hnet yls suloisimmasta unestansa ja sitte kytt
hyvkseen, mit etuja hmmennys, peljstys ja y voivat antaa.

Kaksi kohtaa otettiin tst suunnittelusta kumminkin erittin
keskusteltavaksi. Kun tahdottiin saada petosta kyllin elvksi, oli
vlttmttmn tarpeellista pst herra Gyllendegin huoneihin keskell
yt: mutta mitenk voi toivoa sen onnistuvan, kun tiedettiin vanhaa
Susannaa joka ilta tavallisten "nahkiaisten ja palaneiden pullien"
nimess muistutettavan sek portin ett porstuan oven lukkoamisesta?

Toinen kohta oli vielkin pulmallisempi. Kyllhn arvattiin siitkin
hauskaa tulevan, ett saataisiin leipurivanhus hertetyksi ja
sikytetyksi; mutta koko hnen rangaistuksensa olisi kumminkin vaan
uneton y. Ett kuje saisi suuremman ja yleisemmn arvon, piti saada
ksiins kellotapulin avain ja antaa sielt tavallinen tulipalon merkki
htlppyksell. Sill lailla, arveltiin, tulisi tapaus tydelliseksi,
kun saataisiin kaupungin koko ihmisjoukko herra Gyllendegin ja hnen
talonsa ymprille ja yleisess hiriss ja tulen etsimisess ehk
katupojatkin puhdistelisivat leivospuotia. Sanalla sanoen, koko joukko
hauskoja temppuja oli toivossa, jos vaan saataisiin avain; mutta tuo
_jos_ olikin paha pulma, sill avain --- se tiedettiin -- oli kirkon
arvoisalla vartialla, joka ei ollut kukaan muu kuin herra Gyllendeg
itse.

Monta ehdotusta lausuttiin ja hyljttiin; luonnollisimmin onnistuvalta
nytti avaimen ottaminen omin luvin; mutta jospa saattoikin toivoa,
ett psisi herra Gyllendegin tietmtt hiipimn hnen
talouskammariinsa ja hetkiseksi voisi knt Susanna-vanhuksen huomion
toisaalle, niin olihan kumminkin mahdoton saada kaikkia hnen
avaimiansa; ja kukapa tunsi oikean?

Tss juuri pikku rummuttajamme sai tilaisuuden nytt, miten
tarpeellinen hn oli, ja maksaa kunnian, ett hnet oli kutsuttu
asessoriksi tuohon valtakunnan-hoidolliseen neuvotteluun.

Svellystaiteen, varsinkin pauhaavan semmoisen rakastaja ollen oli hn
kyll kymmenestikin kynyt ylhll kellotapulissa kuulemassa
kellojensoittoa taikkapa, jos onni oli oikein suopea, polkemassakin
pienint niist, ett hn, kuten itse esitti, tunsi kellotapulin
avaimen paremmin kuin oman rumpukapulansa ja osasi erottaa sen kirkon
avaimesta, vaikka molemmissa oli koristeltu ja reikinen rengas. Mutta
mit sen noutamiseen herra Gyllendegin luota tuli, niin hn sanoi
ennemmin ja mielelln kuvailevansa sen kelle hyvns, vaikkapa
piirustavansakin sen noella niin yhdennkiseksi kuin osasi, kun vaan
itse psisi lhtemst niin vaaralliselle retkelle. Sill, arveli hn,
vaikkapa hn voisikin sily herra Gyllendegi tapaamatta, niin hn ei
ollut ihan turvassa vanhan Susannankaan puolelta nyt, koska hn
edellisen pivn juostessaan siell rauhaa hieromassa, oli
houkutellut kanssansa pihaan pastorin suuren koiran ja usuttanut sen
Susannan kissojen plle, niin ett se oli vhll purra hnnn silt,
joka viimeksi ehti sisn porstuan ovesta.

Mill neuvoilla ja vaikuttavilla syill kumppanien onnistui kumota nuo
pikku rummuttajan epilykset, ei ole historiassa kerrottuna; ptksen
vaan oli, ett pikku miehemme samana iltana kello yhdeksn eli siihen
aikaan, jolloin herra Gyllendeg kyhn ja yksinisen, kuten
maailmassa oli, tavallisesti sulki porttinsa ja meni levolle, ett
rummuttaja silloin kveli ihan yksinns pilkkosen-pimet katua eik
tarkoituksena mikn muu kuin pujahtaa arvokkaan kirkonvartian ja
leipurin huoneihin ottamaan kellotapulin avainta.

Kyllp hn vlist aina tunsi selkns karsivan, kun matkallaan
ajatteli toimensa vaarallisuutta, ja monta kertaa hn moitti itsen
yksinkertaiseksi tyhmyriksi, kun oli suostunut toisten houkutuksiin ja
lhtenyt moiseen yritykseen. Samalla hn kumminkin vaihteeksi aina
muisteli saamiansa ohjeita ja neuvoja, joita hnen tuli noudattaa,
pstkseen tarkoituksensa perille. Hnen mielens kummallisesti hilyi
pelon ja rohkeuden, vlinpitmttmyyden ja uteliaisuuden vlill, ja
samantapaisesti hn itsekseen puhelikin astuskellessaan siin hiljaa ja
miettivisen, kdet ristiss rinnalla, kylmn thden pistettyin
vljn ja hyvn lammasnahkanutun hihoihin.

"Olenko min viisas vai hullu", sanoi hn itsekseen, "kun en knny
takaisin, vaan yh viel astun edelleen? Hyi! Nyt on kylm tn iltana
ja niin pime, ett'ei ainoatakaan thte ny. Lankun yli kyll psen
herra Gyllendegin pihaan, vaikka hn onkin sulkenut porttinsa;
tiednp, mist kohdasta viime kesn hyppsin ylitse. Mutta siell ei
ole turvallista hnen pihassansa, siell kuljeksii kummituksia yll.
Sanotaan, ett'eivt ne krsi kymment vuotta nuorempia lapsia,
senthden ett kaikki Sannan kissat naukuvat ja parkuvat, paitsi
vanhin, joka on kymmenen vuoden vanha ja makaa lihavuutensa thden
sisll hnen sngyssns. Jos joudun peikon kynsiin, niin se ehk
kiert minulta niskat nurin. Kunpa nyt tietisin, olenko jo tyttnyt
kymmenennen vuoden vai en? Ehkp olen jo yhdennelltoista tai kenties
jo vanhempikin; olenpa ollutkin aika hlm, kun en ole tuota pannut
mieleeni. Mutta eihn nyt viel ole y, vaikka on niin pime. Huh!
Kello li. Luulenpa, ett se li yhdeksn. Tuleepa haaskaa nhd
Gyllendegi. 'Jumala mua armahda, kyh vaivaista', mutta ei mitn
'nahkiaisia eik palaneita pullia!' Jospa hnet vaan saataisiin kadulle
semmoisena, kuin hn nousee sngystn. Toista kttni kirvelee ja
phttynyt se on myskin; ensimiset kymmenen iskua li hn niin, ett
vsyi. Kummallisestipa siell koulussa on kynyt viime aikoina.
Jompikumpi meist oli syyllinen; mutta emme molemmat! Avain minun pit
saada, vaikka se riippuisi Sannan ainoassa hampaassa. Huh! mit siin
ohitseni hiipi pimess? Mitenkhn psen talouskammariin, jossa
avaimet ovat? Katsotaanpas: Laskekaa sisn, neiti Sanna; min ostaisin
sahramirinkilit! 'Kuka siell?' kysyy hn. Min se olen. 'Vai sin,
raivio, tuotko taas tnne pastorin suurta koiraa?' tiuskasee hn ja
tempaa plyharjan. -- Oih! hulluhan min olen, kun en jo knny
takaisin. Mutta kukapa meille toisi avaimen? Ehk kuitenkin saan Sannan
leppymn. Onhan hn monesti ennenkin suuttunut minuun ja pahemminkin
kuin nyt, vaan aina taas kohta leppynyt. Ent herra Gyllendeg? Mitp,
jos hn tulee ulos? Kolmen askeleen pss porstuan ovesta; likemmksi
en j, kun kerran kolkutan ovea. Mutta jos hn tulee? No! silloin
jaloille kiirett, eik saa mitn toimitetuksi. Koko kuje on tyhm;
olisihan joku muu saattanut koettaa. Hyi, lankku on kylm kuin j"
-- -- niin sanoen ponnistihe hn ja kiepsahti herra Gyllendegin
lankkuaidan yli hnen pihaansa.

Heti sinne pstyns ja katsahdettuansa pihan ympri huomasi pikku
sankarimme mahdottomaksi toimia niiden ohjeiden mukaan, jotka oli
saanut esimiehiltn ja kenraalin luona olevilta suosijoiltaan. Niiden
mukaan olisi hnen, kuten lukija on hnen yksinpuhelustaan jo
huomannut, pitnyt rinkelien ostamisen tekosyyll koettaa pst neiti
Susannan ktkn eli talouskammariin, rakentaa rauha hnen kanssansa ja
sopia kaikki vanhat riidat niin hyvin kuin mahdollista, ja kun hn
leppyneen lhtee vieress olevaan puotiin rinkeli noutamaan,
sill'aikaa siepata kellotapulin avain ja ktke lammasnahkanuttunsa
poveen. Miettiess oli tuo suunnitus nyttnyt hyvin helpolta; mutta
kun pikku rummuttajamme nyt oli sit panemassa toimeen, pelotti hnt
jo ensi tehtv: mitenk pst sisn?

Porstuan viereinen kammari toisella puolella oli herra Gyllendegin.
Hnell oli viel tuli palamassa, hn itse istui pydn edess.
Rummuttaja-parka hiipi varovasti ikkunan ruudusta katsomaan ja nki
Gyllendeg-vanhuksen hyvin hartaasti miettivn edessns olevasta
rukouskirjasta erst rukousta, jonka alkusanat olivat: "Ruotsin
valtakunnan pankkiin." Pieninkin porstuan oven risahdus olisi hnt
hirinnyt, sen kyll tarkastelija huomasi. Vaan kun hn sitte kiipesi
talouskammarin ikkunasta katsomaan sisn, alusti Susanna-vanhus
paraillansa niin vahvasti, ett katsoja joka iskulta selvsti kuuli
taikinan liskeen. Mitenk olisi Sanna silloin voinut kuulla porstuan
ovelta hiljaisen koputuksen, vaikka talouskammari olisi ollutkin ihan
porstuan vieress eik kykki vlill, niinkuin kumminkin oli!

Pikku keinottelijamme laskeutui pois tarkastuspaikastansa hyvin
tyytymttmn ja neuvottomana, Sannan ikkunasta kajastavassa valossa
olisi hnen kasvoissansa voinut huomata monimutkaisia ryppyj, ja
kdell oli kylliksi tekemist korvan takana, josta se koetti iknkuin
haravoida kokoon kaiken neuvokkaisuuden ja kekseliisyyden, mit siell
oli. Eik mistn ruvennut olemaan apua.

"Kyll se onnistuu", virkahti hn viimein hiljaa muristen, "kyll se
onnistuu -- koetahan vaan!" Helppo on sanoa: kyll, kyll onnistuu;
mutta eip suurilla sanoilla koskaan sukkelaksi tulla. Koetapahan vaan
kolkuttaa ovea! "Kuka tulee jyskyttmn oveani nin myhn?
Nahkiaiset ja palaneet pullat! Pitisip toki suoda edes yrauhaa
minulle vaivaiselle kyhlle. Menkn sitte sinne, ken uskaltaa; min
en mene. Kas noin! Nyt hn haukottelee! Huh, pitisip lhte pois;
kttnikin alkaa pakottaa kylmss. -- Odottakaahan, herra Gyllendeg,
kyll saatte palkkanne! Mitenkhn vaan saisin avaimen?"

Niin pakinoiden hiljaa ja katkonaisesti oli hn istuutunut erlle
porraspuulle Sannan ikkunan kohdalle ja rupesi sitte miettimn.
kkiarvaamatta hyphti hn seisomaan, iknkuin olisi suuri taakka
pudonnut hnen seljstn; hn hiivi ikkunan alle, vetytyi kokoon
niin, ett hnen kasvonsa melkein koskivat maahan, ja parkasi
semmoisessa asennossa valittavaisen naun, siksi kyllin luonnollisen,
ett silmnrpyksess sai vastauksen tuvasta erlt Sannan
kasvatilta.

Tuon onnellisen enteen jlkeen pysyi hn hiljaa ja kuunnellen. Taikinan
liske oli lakannut, ei kuulunut hisaustakaan. Siit ptti sankarimme
Susanna-vanhuksella olevan korvat auki eik siis jttnyt kyttmtt
hyvkseen sit etua. Toisen kerran osoitti hn naukumistaitoansa niin
hyvll menestyksell, ett kaksi, ehk kolmekin eri nt yhtyi
sestmn Sannan kammarissa.

Sitte hn hiipi muutamaa askelta etemmksi ja katsahti yls. Vanhan
neitsyen pyret kasvot nkyivt jo ikkunassa. Hn seisoi siin hyvin
levottoman nkisen ja koettaen taikinaisilla ksilln est valoa,
nhdksens ulos pihalle. Rummuttajallamme sydn oikein hyppi ilosta,
kun huomasi Sannan, ja menestyksestn kiihtyneen sek saattaakseen
tyns tydelliseksi, kumartui hn viel kerran alas ja parkasi
kolmannen _nauu:n_, jonka askelma kyll kvi vhn liian sukkelasti,
mutta viimeinen puoli vei hnelt aika syvn henkyksen ja loppui
monisvelisell lirityksell, niin kimakasti, valittavaisesti ja
toivottomasti, ett Sannan lihavakin kissa hyppsi peljstyksissn
pistikkaa sngyst lattiaan ja Sanna itse oli vhll pyrty
kauhusta. Silloin nousi pikku seikkailijamme pystyyn odottamaan
juonensa muita seurauksia.

Ei monta silmnrpyst ehtinytkn kulua, ennenkuin hn nki tulen
siirtyvn talouskammarista kykkiin ja kohta sen jlkeen hnen suureksi
iloksensa avautui porstuan ovi ihan hiljaa ja vanha Sanna niin hellll
nell, kuin ainoastaan hn taisi, kuiskailemalla lausui: kis, kis,
kis!

Sitp kutsua olikin pikku ystvmme odottanut eik sit tarvittu
kahdesti lausua. Kyyrysissn ja hiljaa hiipi hn rappusille, niit
myten yls ja Sannan ohitse. Ehdottomasti karsi selk vanhahkolta
kissamuijalta nhdessn semmoisen jttiliskissan tulevan ovea kohti,
ja viel enemmn, kun tunsi sen luikahtavan ohitsensa pimess. Pikku
seikkailijamme kytti hyvkseen tilaisuutta eik pyshtynyt ennenkuin
kykiss, jossa hn hyvin tyynen odotteli vaarallista vihollistansa ja
valmistautui uusiin rynnkikin.

Tuskin ehti sankarimme kykin ovesta sisll olevaan valoon, kun Sanna
heti tunsi hnen pyren ja nahkavaruksisen vartalonsa. Hn alkoi
kuvitella mielessns mit kauheinta, ja paljoa kiivaammin, kuin olisi
luullut osaavankaan sen, joka oli niin tyynesti ja vlinpitmttmsti
kuunnellut herra Gyllendegin sanatulvia, riensi hn kykkiin
rummuttajan jljest, tahtoen ensi innossaan pitkitt mutkitta ottaa
talteensa koko miehen.

"Ja sin uskallat tulla tnne sisn, ihan kuin olisi kaikki ihan
hyvin", tiuskasi hn, "ja seisot siin ja katselet niin viattomasti,
kuin et olisi mitn pahaa tehnyt! Mihink viskasit kissan, jota juuri
sken kiusasit?"

"Hyvnen aika, hyv Sanna", virkkoi rummuttaja, helposti vistellen
Sannan ksi, jotka hnt kiinni tavoittelivat, "no, ettehn toki pure
ihmisi, toden totta? Kyllhn saatatte viel olla suutuksissanne
minuun pastorin koiran thden; mutta mitp tehd? Se kun tavoitteli
purra minua, niin tytyihn minun usuttaa se kissoja ajamaan."

"En min nyt puhu vanhoista asioista", jatkoi Sanna, "min kysyn,
mihink kissa joutui, joka sken oli kynsisssi, vielk se on
hengisskn?"

"Hyi!" virkkoi pikku seikkailija, muuttuen hyvin pahastuneen
nkiseksi, "luuletteko, Sanna, minua sitte kissan tappajaksi.
Antakaahan minun kertoa kaikki. Kuulitteko, miten se raukka parkui ja
valitti?"

"Kysyps tuota viel", sanoi Sanna huoaten.

"Se on juoksukissa", jatkoi pikku sankari hellll nell ja astui
askelta likemmksi vanhusta, "eik sill ole kotia; ill etsii se
ruokaa pihoista. Vhn aikaa sitte -- hyv Sanna, sit on ikv
kertoakin -- oli se meill ja sielt sen meidn piika ajoi lyden ja
kivitten pois. Min menin sen jljest katua pitkin houkutellen, mutta
se ei pyshtynyt. Viimein kuulin sen naukuvan tss teidn pihassanne,
ja min arvelin pyyt teit ottamaan sit hoidettavaksenne, sill se
on niin laiha, ett'ei siin ole muuta kuin luuta ja nahkaa, tai kuin
olisi kivi ja tikkuja pussissa."

"Herra varjele minua vaivaista", sanoi Sanna nyyhkytten, "mihin se
kurja nyt meni?"

"Niin, mihink se meni? Se juoksi pois, kun min vaan tulin pihaan. En
min sit aina saa kiinni, vaikka olen sille usein ruokaa antanut; ja
minusta se kuitenkin pit enemmn kuin kestn muusta koko
kaupungissa."

"Tule tnne lmmittelemn, kunnon poika", sanoi Sanna, vieden pikku
sankarimme talouskammariin. "Etk voisi kynsi piikaa, joka sit
raukkaa li, etk?"

"Mitp siit raapimisesta apua olisi", vastasi rummuttaja, "hn vaan
olisi sit pahempi toiste; mutta jos minulla olisi vh ruokaa
kissalle, edes yksi pikku pulla, niin se olisi paljoa parempi."

"Jos sin sen saisit kiinni, kelpo poika, ja toisit tnne, niin
antaisin kokonaisen sahramirinkiln vaivastasi. En min nyt, vaimo
parka, saa koko yss unta huolelta ja levottomuudelta."

"Jos lupaatte minulle sahramirinkiln sitte, kun tuon kissan, hyv
Sanna, ja nyt annatte pullan, niin kyll min sen elukan tuon, vaikka
minun pitisi etsi puoleen yhn. Katsokaa vaan, Sanna", lissi hn
hyvin viekkaasti ja kekselisti, "ett jttte auki porstuan oven,
ett psen sisn, kun tulen, herra Gyllendegi herttmtt."

Vanhus ei vastannut sanaakaan, mutta hymyili tuttavasti ja li kolmella
sormellaan poikaa olkaphn merkiksi, ett hn yhtyi juoneen, ja
samalla kiitokseksi apulaisensa lyst. Sitte meni hn heti viereiseen
leippuotiin noutamaan pyydett pullaa; siten saatua tilaisuutta ei
pikku sankarimme suinkaan jttnyt kyttmtt hyvksens.

Kellotapulin avain pullotti jo hnen nuttunsa taskussa ja hn itse oli
siirtynyt likemmksi kykin ovea, ennenkuin Sanna ehti valita semmoisen
pullan, joka hnest nytti soveliaimmalta maksutta annettavaksi. Kun
hn vihdoin palasi, otti rummuttaja kiitollisena vastaan pestin,
nyttip viel jotenkin tarkkaavaisesti kuuntelevan kaikkia varoituksia
ja neuvoja, mit Sannalla oli annettavana uudesta palveluksesta
sill'aikaa, kun sievsti nytti hnelle tulta kykin ja porstuan lpi.

"Mene nyt siivosti, kelpo poika", niin kuuluivat viimeiset sanat, "mene
hiljaa lk kiivastu houkutellessasi, vaikk'ei se tulisikaan heti.
Katso, ett'et ota sit kiinni niskasta, niinkuin koiria kannetaan, vaan
ota se hiljaa ksivarrellesi. Anna sen nojata ptn poskeasi vasten;
niin se viihtyy paremmin. Astu sitte ihan hiljaa meidn rappusissa,
kuuletko, ett'et hert herraa. Ja jos se kissa raukka naukuu tai
myrisee, niin silit hiljaa sen selk, kun tulet meidn pihaan, ja
puhele sille ystvllisesti, ymmrrtk? Porstuan ovi kyll on siiloin
raollaan eik mikn muu ovi koko talossa ole lukossa. Hyvsti, kunnon
poika, muista nyt vaan, mit olen sanonut."

Samassa veti hn hiljaa porstuan oven kiinni, kun pikku sankarimme jo
oli pujahtanut ulos ja nyt kevein mielin riensi odottelevien
kumppaniensa luo.

Iloinen hlin tervehti pikku rummuttajaamme hnen astuessaan
kokoushuoneesen ja ottaessaan taskustansa kellotapulin avaimen, ja ilo
kasvoi riemuksi, kun hn kertoi tien olevan ihan auki herra Gyllendegin
huoneesen. Heti ryhdyttiin kaikkien taisteluasiain jrjestykseen.
Kenraali ynn ers toinen luotettava mies valittiin htyyttmn
itsen herra Gyllendegi, nelj muuta kumppania laitettiin pitmn
huolta soitosta ja kaikkien muiden tuli hajautua ympri kaupunkia
katujen kulmiin ja merkin kuultua lhte liikkeelle. Kullakin oli
tehtvns ja kaikki olivat tyytyviset.

Ainoa, joka kulki omaa tietn ja josta muut eivt tienneet, miss hn
aikoi esiyty, oli rummuttaja. Ollen kiivas ja itsepinen oli hn
suutuksissaan hyvin pian lhtenyt koko seurasta, kun vasta ehdittiin
ruveta keskustelemaan, mink paikan hn saisi. Hn net tahtoi kaikin
tavoin pst niiden joukkoon, joiden oli kytv suorastaan herra
Gyllendegin kimppuun; hnell oli erityiset syyns hyljt kaikki muut
paikat. Senthden loukkasi hnt jo ensiminen kohta; kun ei hnt
muistettu valita kenraalin kumppaniksi, vaikka hn tunsi Gyllendegin
asunnon paremmin kuin kukaan muu; eik hn pitnytkn salassa
pahastustansa.

"Olisipa hauska tiet, mihink minut aiotaan pist", sanoi hn: "ei
se ollenkaan olisi liiaksi, jos min saisin lhte herra Gyllendegin
luo, koska ensiksikin olen saanut hnen thtens enemmn kmmenilleni
kuin kukaan muu ja sitte oppinut kulkemaan hnen pihassansa, vaikka oli
vaarallisempikin ohjaella askeleitansa siell, kuin nyt voi en
sattua."

"Eihn sinulla ole muuta pukua kuin turkkinuttusi, jonka kaikki
tuntevat", sanoi kenraali.

"Vai niin", vastusteli rummuttaja, "onhan minulla sarkanuttuni?"

"Niin, se on nhty viel useammasti", jatkoi toinen, "ja sit paitsi
olet itse niin lyhyt ja pyre, ett ken sinut vaan kerran on nhnyt,
tuntee sinut heti vaikka keskell yt niinkuin nyt. Herra Gyllendeg
arvaisi heti, kuka hnelle on kolttosen tehnyt, jos nkisi sinut
ensimisten joukossa, jotka hnen kammariinsa hykkvt."

"Annetaanko minun sitte pst edes hnen porstuaansa?" kysyi
rummuttaja itsepisesti.

"Ei", vastasi kenraali jyrksti, "sin et saa alussa tulla koko
pihaankaan; mutta", lissi hn ystvllisesti, "saathan menn niiden
kanssa, jotka lhtevt soittamaan; siell on sinulla paljoa hauskempi."

"Kiitos kunniasta", vastasi sankarimme, "niin hullu min en ole, ett
sinne lhtisin. Kerran ennen olen koettanut pyrki sinne pimess, se
oli viime jouluaamuna, ja silloin olivat peikot ihan syd minut. Jospa
niit olisi ollut yksi tai kaksi; mutta niit surisi ymprillni kuin
mehilispesss. Yksi taisi pistkin minua niskaan, vaikka turkin
kaulus oli edess. Sinne menkt toiste toiset, vaan en min."

"Mene sitte johonkin kadunkulmaan."

Siit pikku rummuttaja todellakin pahastui; muristen jotakin, ett'ei
hn ollut mikn yvartia, vaan kelpasi parempaankin, otti hn lakkinsa
ja lksi, kuten jo mainittiin, suuttuneena omaa tietns. Jljelle
jneist varustautui kukin toimeensa, huolimatta sen enemp pikku
rummuttajan vihoista.

Jotenkin samaan aikaan tai ehk vh ennen nousi herra Gyllendeg
tuoliltaan, pisti rukouskirjansa hyvin hartaasti lukon taakse, lhetti
Jumalalle huokauksen ja kvi levolle. Pivn tapauksista oli melkein
kaikista jnyt suloinen, jopa ylpekin mielihyv hnen sydmmeens,
niin ett hnen muotonsa oikein loisti tyytyvisyydest, kun hn
sngyss istuessaan painoi phns ymyssyn ja puhalsi tulen
sammuksiin. Viel kerran kvi hn ajatuksiensa siivill koulussa ja
nautti kenraalin rangaistuksesta sek pikku rummuttajan tuskasta; viel
kerran liitelivt ajatukset riemusaatossa niiden neljnkymmenen vuoden
lpi, jotka hn oli ollut paikkakunnan leipurina, kunnes ne vihdoin
eksyivt pankkosetelien numeroihin, vsyivt ja hn vaipui unen
helmaan.
**
Mutta viel sittekin, kuu hnen silmns jo olivat ummistuneet, tahtoi
onni, joka jo koko pivn oli aurinkona lmmittnyt hnen elmns.
Se jtti hnet kaikista rikkaimman, hnen vuoteensa vieress odottelevan unelman valtaan, ja se, yht rikas kuin
anteliaskin, loihti hnen iloksensa esiin ihmeen, viehttvmmn ja
onnellisemman, kuin hnen rohkeimmatkaan ajatuksensa olivat milloinkaan
uskaltaneet luvata hnen kerran saavan nauttia ja katsella taivaan
autuudessa.

Herra Gyllendeg oli seisovinaan leivintuvassansa ja odottavinaan
uunillisen sahramikakkujen paistumista. Erinomaisen iloissaan oli hnen
mielens, sill kaikki oli onnistunut erinomaisesti. Pullat olivat
kohonneet, kasvaneet toista, jopa montakin vertaa suuremmiksi, ja
niukka, vaalea sahrami oli paisunut niin kauniiksi keltavriksi kuin
aamuaurinko sken noustuaan ruskonsa keskelt. Sykkivin sydmmin luki
arvokas leipuri paistumisen minuutteja, toivoen nkevns sen tulevan
muun onnen vertaiseksi. Vihdoin tuli oikea hetki, hn veti pois uunista
pellin, ja kas! joka pulla loisti kuin kulta, oli raskas kuin kulta,
oli puhdasta kultaa. Hnen sydmmens sykki; puolinaiset, hiljaiset
henghdykset ilmasivat hnen ihastustansa unen maailmassa. Hn katsahti
uuniinsa, silmillen jaloja leivoksiansa; niin pitklti, kuin silm
kantoi, nki hn pellin toisensa vieress, kaikki loistavina
kultapullista. Hnt vrhytti; hn luuli olevansa siirretty taivaasen
eik tiennyt, oliko hnell edes setelejn mukana vai oliko unhottanut
ne arkkuunsa maan plle. Kohta kumminkin poistui sekin levottomuuden
pilvi, ja kiihkesti, kuten keveist, katkonaisista henghdyksist voi
aavistaa, kiiruhti hn korjaamaan suunnatonta aarrettansa; silloin
tllin vaan jotkut epselvt "nahkiaisten ja palaneiden pullien"
katkelmat merkitsivt niit silmnrpyksi, joina Sanna ei kyllin
joutuisasti toimittanut, mit hn halusi.

Juuri samana hetken, jona herra Gyllendegin kaunis uni paraillaan
kehitteli nkslle tuota ilveily, lhestyi kenraali apulaisinensa
hyvin varovaisesti hnen rappusiansa. Tuskallisessa odotuksessa
viettivt molemmat seikkailijat ne muutamat hetket, jotka kuluivat,
ennenkuin kellotapuliin lhetetyt ehtivt antaa suostutun merkin.

Vihdoin kuului kellon pamaus, sitte toinen; lppys alkoi kaikua
kaikessa synkkyydessn ja paikalla kajahti myskin kaikissa katujen
nurkissa karkeampia ja kimakampia huutoja: "Valkea on valloillaan
leipuri Gyllendegin talossa!" Kenraali ja hnen kumppaninsa pujahtivat
herra Gyllendegin huoneesen.

"Valkea on valloillaan!" huusivat molemmat yht'aikaa, "hertk, hyvt
ihmiset, jos tll on ketn, hertk toki ja joutuun ulos!"

Tm htinen tulenhuuto kaikui herra Gyllendegin korviin juuri
silloin, kuu hn alkoi voida ksitell ensinn uunista otettuja ja
senthden vhn jo jhtyneit leivoksia; niinp hn tunsikin olevansa
taivaassa ihan kuin kotonansa. Huuto ei siis voinutkaan hertt hnt
ihan valveille, niin syvlle hn oli vaipunut autuaallisen unensa
helmaan; mutta seoitti se kuitenkin unen ja knsi hnen
mielikuvituksensa mit pimeimpien nkyjen keskelle.

Kadonneet olivat kuin taika-iskusta hnen aarteensa ja hnen
autuutensa; sen sijasta, ett hn juuri sken oli ollut olevinaan
taivaassa, oli hn mielestns nyt ainakin ihan kadotuksen partaalla.

Hn oli olevinaan suurena hapanleipn ja makasi jo siin kurjassa
haamussa leiplapiolla uuniin systtvn. Ei voi kielin kertoa tuota
arvon porvarin ht. Aistimensa ja jrkens oli hnell tallella, hn
tajusi ihan selvsti turmionsa ja hnen ihmisluontonsa vastusti
ankarasti paistumista, joka hnelle uhkasi tulla osaksi. Hn olisi
mielelln silvaissut pn poikki Sannalta, jos olisi voinut. Hn
koetti puhua hnelle hdssn, mutta kieli oli kuin kohmettunut. Sanna
ei hnt kuullut eik hnt tuntenut, vaan seisoi siin pikkusilmisen
ja nokinenn kuten tavallisesti uunin edess, leiplapio valmiina
kdess ja oikealla palvelusinnolla pistmisilln Gyllendeg-leip
samaan uuniin, johon ennen oli niin monta ruisleip pistnyt.
Leipuri-vanhus oli ihan toivottomana. Kun hn ei voinut puhua, koetti
hn edes katsoa emnnitsijns milloin vihaisesti, milloin lempesti
ja rukoilevaisesti; mutta kaikki oli vaan turhaa vaivaa, sill hn oli
ihan parantumaton paatunut. Vihdoin leipuri, kun jo oli lhell
uuninsuuta ja tunsi kuumuuden krventelevn, voitti rampuutensa ja teki
niin voimakkaan pelastuskokeen, ett hn todella oikein elvn hyphti
sngystns ja tuli seisomaan keskelle kammarinsa lattiaa.

"Nahkiainen ja palaneet pullat!" tiuskasi hn kurkun tydelt, "aiotko
paistaa minua elvn, moinen kpussi?"

Tm haaveksivainen huudahdus, jonka johtoa edellisist unista pojat
eivt milln lailla tienneet aavistaa, oli vhll saada veren
hyytymn heidn suonissansa. Mutta herra Gyllendeg itsekin alkoi
hert, lausui jonkun siunaussanan ja hapueli pimess snkyns.

Ennenkuin vanhus ehti selvit ihan virkeksi, rohkasihe kenraali
uudestaan ja lausui toistamiseen hthuudon aivan herra Gyllendegin
korvaan. Niinkuin pelkuri merimies, joka htytyneen on ohjaellut
venettn myrskyss, menett tavattoman suuren aallon tullessa kaiken
jrkens ja persin irtoaa hnen kdestn, niin lannistui ja uupui nyt
herra Gyllendegin jrki kokonansa ja arvokas leipuri jtti muhkean
laivansa aivan tuulen ja aaltojen varaan.

"Hyvt ihmiset", sanoi hn nyrsti ja rukoilevaisesti, "auttakaa
minua, ett'en pala elvn. lk minua tappako lkk rystk sit
vhist, mit olen saanut sstetyksi, min vaivainen raukka. Herra
varjele, mitenk saisin korjatuksi sen hiivatilkkasen, jota Sanna
eilisen pivn juoksenteli kerjmss? Hyvt ystvt, en min ne
teit, mutta tunnen hyvn aikeenne. Mit on minun tekeminen? lk
hyljtk minua hdn hetken. Herra varjele, palaako minun taloni?"

"lk tuhlatko aikaa turhilla loruilla, herra Gyllendeg", huusi
kenraali, "vaan ottakaa tohvelit jalkaanne ja peite ymprillenne ja
tulkaa pois, sill minuuttikin on tss ihmishengen arvoinen."

"Niin, niin, hyvt ystvt", vastasi herra Gyllendeg, pysyen
liikahtamatta paikoillaan, "minuutti on tss ihmishengen arvoinen,
mutta mistp min saisin tohvelit ja peitteen, kyh vaivainen?
Maantielle min joudun, kerjuusauva on lopuksi ainoa turvani."

Maa ja taivas olisivat saattaneet kukistua eik herra Gyllendeg
kuitenkaan olisi liikahtanut paikastansa, jossa seisoi, jos hnet vaan
olisi jtetty oman lyns varaan. Mutta hnen molemmat kiusaajansa,
joilla ei ollut tarkoituksena antaa hnen uneksia pois peljstyksens
lmpimn kammarin rauhassa, tempasivat peitteen hnen sngystn ja
krivt sen mitenkuten hnen ymprillens, sovittelivat vaivalla,
vaikka kuitenkin kiireesti sukat ja tohvelit hnelle jalkaan ja
komensivat: Eespin, mars! Nyt oli herra Gyllendegin seuraaminen heit
ja pelastuminen. Arvokas leipuri antoi kuin uhrikaritsa toisten
taluttaa pois; kohta ehti hn kylmn porstuaan jotenkin yht kurjassa
tilassa kuin vh ennen ollessaan Sannan leiplapiolla joutumaisillaan
kuumaan uuniin.

Ensiminen kylm puhallus, joka tuli avatusta ovesta vastaan, nytti
hetkiseksi herttvn hnen ajatusvoimansa. Ainakin johtui hnelle taas
mieleen, vielp selvemmin kuin edellisell kerralla, ett hnen olisi
pelastettava jotain muutakin kuin vaan itsens; mutta nyt kiintyivt
hnen ajatuksensa kuin skenkin samaan esineesen, jonka hankkimisesta
hnell edellisen pivn oli ollut niin paljo harmia.

"Malttakaas, hyvt ystvt", sanoi hn koettaen pst eroon
saattajistaan, "minun tytyy pikimmltn pistyty Sannan luona."

"Mit teill siell on tekemist?" kysyi kenraali.

"Kyn kysymss", vastasi herra Gyllendeg, "mihink hn tyhmyydessn
on pistnyt piiloon hiivatilkkasen, jonka eilen kvi kerjmss.
Katsokaas, hyvt ystvt, jos se palaa, ei minun kyhn vaivaisen
leipomisestani huomenna tule mitn."

"lk hullutelko, herra Gyllendeg", sanoi kenraali, "jttk nyt
leipomiset sikseen; huomenna teill ei ole leivintupaa eik uunia;
kaikki on silloin porona."

"Kaikki porona, Jumala paratkoon!" virkkoi herra Gyllendeg vaipuen
takaisin tylsmielisyyteens, eik hnt siit saanut hermn Sannan
vaikeroiminen, joka, kissa kummassakin kainalossa, kiiruhti esiin
kykist, ei kellonlppys eik kadulta kuuluva koulupoikien melu. Hn
kulki kuin lapsi edelleen, mihin hnt vietiin, veten vaan peitett
ylemmksi korvillensa sek kylmn thden ett pstkseen nkemst
kurjuutta, jota hnen seuraajansa lakkaamatta saarnasivat hnelle
korvaan. Niin ehdittiin leipuri-vanhuksen kanssa kadulle asti.

Joistakuista ikkunoista alkoi jo tuikkaa valoa, lppys lakkasi,
krrinpyrien jyrin ja hevosten jalkain kopinaa kuului harventuvien
huutojen seasta ja ihmisi kokoutui joukottain herra Gyllendegin talon
pihalle.

Herra Gyllendeg seisattui ja veti henke.

"Varjele minua kyh vaivaista", sanoi hn, "tmminen kulku
tukehuttaa minut kokonaan. Nahkiainen ja palaneet pullat! Miksi
vedetn minua ulos keskell yt? Mit on tapahtunut? Mit tll
ajellaan ja huudellaan? Onko valkea valloillaan, koska rumpu prisee?"

"Selvitk nyt jo jrkeenne, herra Gyllendeg, ja ymmrtk nyt toki,
ett teidn talonne palaa kaiken kaikkinensa", sanoi kenraali, alkaen
vhin peljt arvokkaan leipuri-vanhuksen tulleen hulluksi; "henkenne
pelastaaksennehan teidn tytyi lhte ulos huoneistanne, ettek sit
en muista?"

Ne sanat muistuttivat taas herra Gyllendegille mieleen, mit oli
tapahtunut; hn tyyntyi ja kuunteli rummun nt, joka likeni
likenemistn.

Ei koskaan ollut kaupungin rummun ni kuulunut hnest niin
sortuneelta eik heikolta kuin nyt. Se hnt suretti enemmn kuin koko
tulipalo; ainakin selvisi hness se ajatus nyt paremmin kuin mikn
sit ennen ett korkeampi voima oli vihassaan nyt pttnyt rangaista
kaupunkia ja senthden ottanut rummulta pois voiman kutsua kansaa
kokoon. "Ei kellon soittoa", sanoi hn senthden murheellisen nyrsti,
"eik htrumpua; ihmiset nukkuvat, ja meidn kaupunki-parkamme palaa
poroksi. Herran viha meit kurittaa, sanon min. Kuulkaahan, mitenk on
rummun laita! Ennen trisivt ikkunat ja seint, milloin se oli
liikkeell! nyt kuuluu silt, kuin kylvettisiin vaan herneit sen
nahkalle!"

"Tulkaa, herra Gyllendeg," sanoi kenraali melkein slien vanhusta,
mutta huolimatta kumminkaan jtt kujettansa keskentekoiseksi,
"tulkaa, min vien teidt naapurinne rehtorin luo; hn ei luultavasti
voi olla ottamatta teit suojaansa."

Mutta herra Gyllendegin onnettomuus soi nyt yksisvelisen nen hnen
korviinsa eik en kiusannut hnt kaikenlaisten soittimien
sekamelskana. Hnen tunteensa oli senthden ksittnyt yh useampia
svellajeja, sulanut suruksi ja puhjennut, kyyneltulvaksi. "Katosta",
vastasi hn, "kyll minulle suo naapurini, hyvt ihmiset; mutta miten
kauan hnell itsellnkn on kattoa pns pll? Ja nyt, hyvt
pelastajat, jk hyvsti! Kiitos ja kunnia avustanne. Nyt en sit
en tarvitse; min menen rehtorin luo, alkaa jo tuntua kylmlt. Jos
tahdotte kyd huomenna puodissani, niin annan teille tuoretta leip
vaivastanne, jos vaan Sanna on saanut korjatuksi sen hiivatilkk -- --
Oh, mitp loruelenkaan, kyh vaivainen! Jk hyvsti!" Niin sanoen
psti hn ktens peitteest, tarttui sylin kenraaliin, suuteli hnt
neens itkien ja meni hiljaa rehtorin pihalle.

Kenraali kiiruhti pyyhkimn pois huuliltaan hnen suutelonsa ja seisoi
hetkisen hmmstyneen vanhuksen pttvisyydest. Oliko hnen nyt
seurattava edelleen leipuria ja katsottava, menik hn todellakin
rehtorin luo, vai tuliko hnen pit huolta omasta turvallisuudestaan
ja lhte kplmkeen; siit ei hn viel ollut oikein selvill.
Silloin kumminkin juuri sattui ers tapaus, joka saattoi hnet
kntymn varovaisuuden puolelle ja jttmn kaikki muut
vehkeilemiset sikseen.

Rumpu, jonka ni herra Gyllendegist kuului niin heikolta ja
onnettomuutta ennustavalta, kulki juuri ohitse. Kummastuksekseen ja
mielipahakseen nki kenraali, ett sit kantoi ja prisytti juuri pikku
rummuttajasankarimme. Tavallisessa turkkinutussaan, yht leven, kuin
pitkkin oli, ja kdet niin sukkelassa ja kiivaassa tahdissa, ett
olisi saattanut puhkaista rummun kalvon, kulki hn vakavasti eteenpin
katsomatta oikealle tai vasemmalle. Ainoastaan suurella vaivalla sai
kenraali hnet pidtetyksi. Pikku rummuttaja ei ollut uskonut
toimessansa olevan mitn vaaraa, ja vaikka hnen tytyikin mynt,
ett hnet saatettaisiin tuntea, niin hn, kuten sanoi, tahtoi
mielelln saada muutaman kymmenisen lisksi kmmenilleen, jos vaan nyt
oikein kokoutuisi vke ja tulipalo psisi meneilleen.

Tahallamme jtmme kertomatta leipurivanhuksen tulon koulun rehtorin
luo ynn hnen riemusaattonsa sielt takaisin, kun hn vihdoin,
kuultuansa kaiken olleenkin vaan kujetta, kulki kotiinsa ymprilln
kaikki iloissaan ja riemuissaan pauhaavat kaupungin koulu- ja
katupojat. Samoin jos ruvettaisiin kuvailemaan hnen kyntins
puodissaan, josta enin osa tavaroita oli sill'aikaa korjattu talteen,
sek hnen muita monivuotisia suuttumuksen aiheitaan, joita seurasi
tmn yn tapahtumista, samoin sekin saattaisi jonkin verran loukata
kunnioitusta, jota arvokas leipuri niin huolellisesti vaati omalle
itsellens.

Listtkn vaan, ett monen vuoden kuluttua oli pikku rummuttajamme
nimismiehen erss kaukaisessa pitjss sydnmaalla. Siell
kvi hnt kerran tervehtimss kenraali, joka silloin hnen
esimiehenns ja maaherranansa toi entiselle ystvlleen kultametaljin
palkinnoksi hnen uutteruudestaan sek voimakkaista ja hyvin
menestyneist toimistaan, niinkuin vrn rahan tekijin ja rosvojen
kiinniottamisesta ja ilmisaamisesta niill seuduin. Nin kertoo
historiamme: kun maaherra sitte pyysi nhdkseen entisen kumppaninsa
lapsia, tuli vihdoin esiin poika, joka itin tytyi vkisin syst
sisn ovesta. Kyyneleet nousivat jalolle herralle silmiin, kuu nki
pojan. Hn nosti sen syliins ja suuteli sit, ja kun poika
pujahdettuaan lattialle pakeni pois ovesta, tarttui hn ystvns
kteen ja vakuutti, ett oli ihan, kuin olisi ollut muutettuna takaisin
entisiin Gyllendegin aikoihin. Hn vaan valitti, ett'ei pojalla ollut
rumpua; muuten olisi yhtlisyys ollut ihan tydellinen, Vaan samassa
kuului viereisest huoneesta nuoremman rummuttajan savikukon ni niin
kimakasti ja tervsti, ett maaherra vakuutti rummunkin olevan
tarpeettoman, koska yhtlisyys muutenkin oli tydellinen.




Odotus.


Syksyn loppupuoli on meill kyll synkk ja kolkko, mutta monessa
paikkakunnassa se kumminkin tuopi mukanaan uusia toimia ja pyrinnit,
jotka osaltansa vaikuttavat, ett niiden seutujen asukkaat syksy
kuitenkin ikvivt yht suuresti kuin mit hyvns leudonpaakin
vuodenaikaa ja pitvt sit aivan yht trken kuin muitakin. Niin on
pitkin koko rannikkoamme. Meri, tuo rantalaisen oikea pelto, antaa
runsaimman satonsa vasta sitte, kun valmistunut laiho on muutamilta
kivisilt peltotilkuilta majan ymprilt jo ammoin korjattu, ja hnen
raitis elmns aaltojen ja tuulien keskell alkaa vasta sitte, kun
syyskuun myrskyt ajavat kalat maan rantaan, niin ett verkot ja nuotat
rupeavat antamaan.

Kahta vilkkaampi on silloin liike pieniss rantakaupungeissa, joiden
koko olemuksen perustuksena on laivaliike, kun net useimmissa niist
ei muita elinkeinoja harjoiteta eik edes voidakaan harjoittaa. Suuria
apajoita, joita kauppa on niist potkinut aina kaukaisiin maihin
saakka, odotellaan syksyll takaisin milloin iloisin toivehin, milloin
peljten, mutta aina yht suuresti ikviden.

Siihen aikaan voi nhd lihavan raatimiehen, jolla on puoli tusinaa
laivoja vesill ja toinen puoli toimeliaan jrkens veistmll,
arvokkaasti katsahtavan ulos Suurenkadun varrella rihkamapuotinsa
ovesta ja vilkasevan naapurinsa tuuliviiri, milloin kiroillen
itsepist pohjatuulta, milloin riemuiten soveliaasta lounattuulesta ja
milloin sanoen ilon tai mielipahan sanan ohikulkevalle ystvlle.
Siihen aikaan voi nhd, miten joku kyh merimiehen vaimo palaa
pyhvaatteissaan rikkaan laivanisnnn luota joko kyynelsilmin
valittaen, ett'ei vielkn ole tullut mitn tietoja laivasta, jossa
hnenkin miehens on, taikka riemuisin katsein ja kevein askelin
rienten kotiin kertomaan uteliaille lapsilleen, ett jo on tullut
kirje Helsingrist ja ett kohta iskin tulee, tuoden mukanansa
englantilaisia nukkeja ja rusinoita. Miehill on merell laivoja,
tavaroita ja ystvi, naisilla miehet, sukulaiset ja pojat.
Rakkaudella, lemmell, voitonhimolla, kaikilla niill on jotakin
huolehtimista, pelkmist tai toivomista; ja kun pikku kaupungissamme
viel vallitsee asukasten vlill semmoinen patriarkallinen suhde,
ett'eivt kenenkn asiat ole ihan erotetut, toisten asioista ja viel
vhemmin kukaan on tietmtn tai vlinpitmtn siit, mit
toisille tapahtuu, niin voipa helposti kuvailla mielessns, miten
paljo salaisuuksien vaihtoa, molemminpuolista pikkupalvelusta,
osanottavaisuutta, surun ja ilon tunteita, sanalla sanoen, miten paljo
iloisen puhelun ja naurun sek kyynelien aihetta on noissa pieniss
yhteiskunnissa tn vuodenaikana, jolloin ihmiset muissa maanpaikoissa
ja suuremmissa kaupungeissa sulkeutuvat asuntoihinsa ja elelevt
itseksens.

Olemme tss huomauttaneet nit yleisi olosuhteita, johtuaksemme
pieneen kertomukseen, jonka tapausten paikkana on juuri yksi noista
pikkukaupungeistamme kaukana pohjoisessa; ja pyydmme lukijaa nyt
katsahtamaan seuraaviin kuvauksiin.

Oli kirkas piv lokakuun alulla. Tuuli oli kauan aikaa ollut
haitallinen kotiinpin pyrkiville laivoille, vaan yll kntynyt
mytiseksi; senthden nhtiin koko aamupuoli miehi ja naisia
joukottain kvelemss joko saadakseen toisilta tietoja laivoista,
joita odotettiin, taikka itse huomatakseen joitakuita purjeita meren
seljlt. Kaupungin ainoan tarkastustornin, kellotapulin, ylkertaan
nousevat portaat olivat jo monestikin notkuneet lihavien
asioitsijaherrojen ja ikvst levottomien kunnon emntien painon alla,
joista muutamia vaan uteliaisuus, toisia lmpimmmtkin harrastukset ja
trkemmt edut houkuttelivat tuonne epmukavaan torniin kiipemn;
mutta vaikka ihmeteltiin, kiroeltiin ja thysteltiin ahkeraan, ei
kumminkaan viel ollut huomattu yhtkn laivaa sataman ulkopuolella.

Pivllisaika tuli ja hajoitti ihmisjoukot. Jokainen lksi kotiinsa
hyvll aterialla haihduttamaan tyytymttmyyttn ja virkistmn
odotusmatkalla vsyneit voimiansa. Yksi ainoa henkil ji viel
kellotapulin torniin.

Se oli nuori nainen, joka vuosi sitte oli joutunut laivan kapteenin
puolisoksi. Hnet oli turvattomana tyttsen otettu ersen kaupungin
pienenpuoliseen kauppataloon, jossa hn uutteruudellaan ja
nyryydelln talousaskareissa sek rehellisyydelln ja taidollaan
rihkamapuodissa (sill arvokkaammatkin naiset voivat arvoansa
menettmtt olla myjin) oli tehnyt itsens niin tarpeelliseksi
kasvatusvanhemmilleen, ett'ei hn heit ihan ilmaisesti suututtamatta
voinut noudattaa sydmmens taipumusta ja menn vaimoksi nuoruutensa
ystvlle, joka vh ennen oli saanut oman laivan ja pssyt
itseniseksi mieheksi.

Semmoisista oloista oli hn mennyt naimisiin ja tuskin ehti kuukausi
kulua, kun hn jo sai seurata miestns satamaan ja raskaalla
sydmmell erota hnest rannalla ja jd katselemaan, miten hn
levitti purjeensa ja lksi pitklle matkalle.

Nyt nuori rouva istui yksin tornin avonaisen luukun vieress, poski
ktt vasten ja katse harhailevana retnt meren selk pitkin. Hn
ei ollut kaunis, ei ainakaan mikn senlaatuinen kaunotar, jota moni
rakastaa hempeyden ja tunteellisuuden thden; mutta hnen vartalonsa
oli nuorekas ja tytelinen, hnen muotonsa miellyttv ja
terveennkinen, ilman mitn semmoisen kuihtumuksen merkkej, jota
omatekoinen sairaus ja kiukkuinen heikkous vaikuttavat niin aikaisin.
Hn itki, mutta kyyneleetkin, putoillessaan suurina helmin hnen
poskillensa, osoittivat sen lhteen runsautta, josta ne juoksivat, ja
tunteen voimaa, joka oli niiden alkusyyn. Moneen kuukauteen ei hn
ollut saanut mitn tietoa miehestns, niin ett huhu jo kertoi hnen
kaikkinensa joutuneen haaksirikkoon.

Ja hnt nyt kuitenkin rouvan silm etsi, katsellen kauas sinertv
avaruutta kohti, ei niinkuin hn olisi odotellut huomaavansa ikvll
kaivatun purjeet; vaan iknkuin olisi hn tahtonut rakkauden kaiholla
viehtt hnen laivaansa pois niilt kareilta, joihin hn pelksi sen
murtuneen. Suru ja kaipaus ja vlist aina joku toivon kipin
vaihtelivat hnen sydmmessns.

"Miksik", ajatteli hn, "tll viivyn? Mit min voisin nhd, kun en
voi olla itkemtt. Ja vaikkapa silmni olisivat kirkkaatkin, eihn
sielt tule mitn laivaa, koskapahan eivt kiikareillakaan mitn
nhneet, ja vaikkapa sielt joku tulisikin, eihn se kumminkaan ole
hnen laivansa. Kapteeni Styre odotetaan, ja kapteeni Mrsi
odotetaan; kaikki puhuivat heist ja thystelivt heit; ei kukaan
maininnut hnt, jota min odotan, vaikka hnen olisi pitnyt tulla
paljoa ennen noita toisia. Ja kuitenkin tulen viel tnne yls, jossa
jok'ainoa nytt pelkvn katsahtaakin minuun tai kuulla sanankaan
minulta. Ja jos kuitenkin kyssen joltakulta, niin puhuu hnen raskas
nens selv kielt, vaikka iloinen muoto on sanovinaan ihan toista.
Jospa voisin salata, ett vlist viel yh toivon; mutta se on
mahdotonta. Kaikkihan sen nkevt, kun huomaavat minun istuvan tll.
Mutta miksik hpeisin toivoa; toivotaanhan yksin kuolinvuoteellakin.
Ehk on myrsky ajanut hnet Norjan satamiin ja hn saanut viipy siell
viikkokausia, koska ne kuuluvat olevan niin pahat pst ulos. Jospa
kuitenkin joku viel tulisi kilkanneen tnne, ehk vhitellen rupeaisi
purjeita nkymn!"

Niin ajatteli hn, ja hnen viimeinen toiveensa ilmasi syyn, mik hnt
etenkin sai viipymn siell ylhll. Hn net toivoi eik lakannut
odottamasta, ett uteliaisuus viel toisi jonkun torniin niiden
lisksi, jotka siell jo olivat kyneet, ja ett kiikarilla-katsoja
voisi paremmin nhd ja kertoa hnelle, mit merell liikkui.

Se toivo ei kumminkaan toteutunut; yksinn surunsa ja kaipauksensa
kanssa nki hn pitkn hetken tytyvn toisensa perst. Kello li
kaksi, eik ketn viel tullut. "Tuuli", sanoi hn hiljaa itsekseen,
"on kuitenkin ollut mytinen ja hyv koko ajan, ja paljaskin silm
voisi nyt ehk jo huomata laivan, joka pari tuntia sitte oli kaukana.
Eikhn net ny edes yhtn lastakaan tuolla kadulla, ett voisin
kutsua sen tnne yls. Kas! Tuollahan tulee joku satamasta pin."

Niin sanoen otti hn nenliinansa ja pyyhki kuiviksi silmns sek
valmistautui huutamaan tulijalle, jos se oli joku, ket hn saattoi
vaivata pyynnlln ja kutsua yls muutamiksi minuuteiksi.

Herra Flygerman, se oli astujan nimi, tuli nyt vihdoinkin ulkoa
vyllt, jossa hn oli koko aamupivn viipynyt tekemss jollekin
ystvllens huviveneen piirustusta ern kiitetyn pikapurjehtijan
mukaan, joka vhn ennen oli laitettu kuntoon ja koetettu. Hnell oli
paperikry kainalossa ja kyynrkeppi kdess ja kiirein askelin
riensi hn kaupunkiin pin. Herra Flygerman oli noita jo ijkkit
vanhoja poikia, joiden ulkomuotoon vuodet eivt vaikuta; vaikka hn jo
oli viidennellkymmenell, ei hnt ulkonstn arvaten olisi luullut
kolmeakymment vuotta vanhemmaksi.

Kaikenlaiset kytllisimmt toimet olivat pitneet hnet nuorena ja
ripen: hnell niist ei ollut todellisia huolia eik ponnistuksia
eivtk ne myskn antaneet hnen toimettomuuteen menehty. Hnell ei
ollut paljoa tarpeita, saattoi hyvin sanoa hnell olevan kylliksi,
mit yksinkertaiseen elmn tarvitsi, jos vaan hn sai hankituksi
kylliksi puuhaamista ja valittelemista. Pienoisesta tervan ja potaskan
kaupasta sai hn toimeentulonsa ja myskin, kuten hnell itselln oli
tapana vakuutella, tavattoman paljon tekemist; mutta kun huokauksien
ja vaivojen tuloa, jonka ehk jollakin lailla sai haalituksi
mitttmst kaupastansa, ei mitenkn riittnyt hnen jokapivisiksi
tarpeiksensa, oli jokin ystvllinen aisti ohjannut tai oikeammin
sanoen pakottanut hnt etsimn puutteen korvausta toisten asiain
toimittelemisesta.

Se sivuammatti -- sill miksip muuksi sit juuri voisi sanoa, vaikka
siit tosin ei lhtenyt leip eik rahaa -- tuotti hnelle niin
runsaasti juoksua ja puuhaa, valittelemista ja hikoilemista, ett ne
monesti tekivt ruokahalun varsin liialliseksikin. Herra Flygerman ei
ollut mikn stoalainen eik filosoofi, mutta monesti hn kuitenkin
tunsi luonnollista inhoa moista oman palvelusintonsa orjuuttaa kohtaan.

Ja sill menninkisell oli viel liittolainenkin, joten ne yhdess
tulivat kahta vertaa pelottavammiksi ja voimallisiksi, ja se
liittolainen oli Flygermanin luonnonomainen hyvntahtoisuus. Melkein
aina joutui hn tappiolle taistelussa jompaakumpaa niist tai molempia
vastaan, ja se voimaton ponnistelu muuttui joka kerran krsimttmksi
nurinaksi niit vastaan, jotka olivat panneet ne liikkeelle. Niinp hn
pivns alkoi puuhia ja tyytymttmyytt janoten, ja tarttui kiinni
kauppa-asioihinsa, puristellakseen niist niit, mink verran suinkin
voi. Kun ne asiat oli selvitetty, saattoi sanoa Flygermanin ehtineen
niist saada niukan aamiaisen. Sitte hn lksi ystviens luo
haaliaksensa heidn asioistaan kokoon pivllisen, ja se tuli aina
paljoa runsaammaksi kuin aamiainen. Sitte olisi hn mielelln vhn
levhtnyt; mutta nyt tavallisesti tulivat vuorostaan hnen ystvns
ja sulloivat vlipalaksi hnet ihan tyteen asioita ja tekemisi, jotka
hn oman hyvntahtoisuutensa pakosta sai pit hyvnns, vaikka
palvelusinto jo sit ennen olisikin saanut kylliksens.

Ja koko ajan oli hn tietmttns kapinassa sek tuota janoansa ett
niit vastaan, jotka sit sammuttivat, koska ne kumpikaan eivt suoneet
hnelle yhtn lepoa eik rauhaa. Kumminkin kaikkine nurisemisineen oli
hn perinpohjin hyvntahtoisen ja krsivisen luontonsa thden yleens
rakastettu. Ehkp hnen ominaisuutensa olisivat vhn tasoittuneet,
jos hn olisi saanut naineeksi mieheksi; mutta nuorempana ei hn ollut
joutanut semmoisia ajattelemaan, ja nyt hn alkoi jo katsoa naisia
hyvin ahdasluonteisiksi, asioitsemisiin kelpaamattomiksi, ainakin niin
suuressa mrss, ett'eivt ne ansainneet mitn todellista huomiota.

Tm omituinen mies, yksi noita monia eriskummaisia luonteita, joita
varsinkin pikkukaupungeissa kasvaa, tuli nyt hyv vauhtia pitkin
kivist tiet toivoen ja ikviden tavallista oikeaa pivllistns,
jonka -- jos seuraamme hnen omia ajatuksiansa -- "muut saivat nauttia,
milloin tahtoivat, vaan hnell yksin ei koskaan ollut siihen aikaa,
ennenkuin ehti tulla kylliseksi pelkist puuhista". Silloin juuri, kun
sai tmn katkeran-suloisen valituksen valmiiksi sydmmessns,
lhestyi hn kellotapulia, jonka ohitse tie kvi, ja kuuli samassa
nimens kahdesti huudettavan iknkuin taivaasta. "Herra Flygerman",
sanoi ni, "herra Flygerman, katsokaas tnne!"

Jos olisi yht monta nuolta kuin sanaa nyt suhissut herra Flygermanin
korvien ohitse, ei hn olisi pahemmin hmmstynyt. Hn aavisti heti
jotakin uutta tyt ja katsahti peljstyneen yls, iknkuin olisi
luullut saavansa kaikki taivaan asiat niskoillensa, jolla jo kylliksi
oli kestmist maankin asioista. Olisipa voinut luulla, ett semmoinen
mies, kuin herra Flygerman ihan itsenisess asemassaan, olisi
saattanut aivan tyynesti odottaa mit pyynt hyvns, sill olihan
hnell ihan tysi valta olla suostumatta siihen, jos huomasi sen liian
raskaaksi. Mutta hnp himmesti tunsi oman heikkoutensa sill alalla
ja kykenemttmyytens pelastumaan jonkin tehtvksi annetun toimen
lumopiirist, ja senthden hn sek hmmstyi ett joutui melkein
toivottomuuteen.

Hn katseli ylspin ja huomasi viimein pn, joka kurkisteli alas
kellotapulin luukusta, sek kden, joka viittomalla kutsui hnt yls.
Heti havaittuansa, ett hnell nyt oli tekemist naisen kanssa,
muuttui hnen ryhtins turvallisemmaksi, ja jotenkin mahdikkaalla ja
vlinpitmttmll nell sek samalla pari kertaa viitaten
paperikrylln huusi hn: "Ei ole aikaa, ei ole aikaa!"

Sitte kokosi hn kaiken mielenlujuutensa, niin hyvin kuin voi, ja lksi
astumaan jyrksti ptten olla huolimatta kauniin rouvan rukoilevasta
huudosta enemp kuin kirkon katolla raakkuvasta variksesta. Mutta
hnen palvelusintonsa oli nyt kerran hertetty, hn alkoi tuntea pieni
pistoja tuolta kiusanhengeltn, ja ennenkuin hn viel ehti
kellotapulin oven ja portaiden ohi, ahdisti se hnt niin, ett'ei
hnell en ollut mitn toivoa vastustuksen menestymisest.

Huomattuansa, mihin pin nyt rupesi tie kymn, joutui hn
raivoihinsa, ja siin suloisessa liekkumassa, ett vielkin sai list
tyytymttmyyttns, alkoi hn kiivet kellotapulin portaita niin
kiireesti, ett oli ihan hengstyksissn, ennenkuin yls psi.

"Mik tll htn?" sanoi hn kiivaasti ja katkonaisesti, kun nki ja
tunsi ylhll olevan tuttumme, "mit tahdotte, serkku Storm?"

Nuori rouva huomasi hnen kiivautensa ja syyst kyll arvasi itsens
sen syyksi; niinp alkoi hn pyydell anteeksi: "Suokaa anteeksi, hyv
serkku Flygerman, ett min vaivaan teit; mutta kenenkp muun puoleen
olisin tll levottomuudessani voinut knty." -- -- --

"Se on lemmon hyvin", keskeytti herra Flygerman heti entisell
kiivaudella puheen. "Mutta min sanon, ett minullakin on tarpeeni ja
tarvitsen toisten ihmisten apua, ja kenenk puoleen min voin knty?
Kuka minua auttaa edes senkn vertaa, ett sisi minun edestni,
vaikka min kuinka paljon hyvns tekisin toisten edest? Toden totta",
ja nyt kunnon Flygermanille oli vhll nousta kyyneleet silmiin, "min
en tnpn ole ehtinyt maistaa suuruksen murua, paitsi ryypyn
Kryddstrmill ja palasen juustoa vanhan raatimiehen luona ja pari
kolme puolen pennin rinkil, jotka juoksujalkaan kvin ottamassa
leipurin pydlt satamaan mennessni. Muuta ei minulla ole ollut aikaa
syd koko pivn, ja nyt luulin salaa edes saavani neljnnestunnin
rauhan sydkseni pivllist; mutta ainahan vaan on kuten
tavallisesti: asetu aisoihin, kyll kuorman panijoita on."

"Kuinka voittekaan", sanoi nuori rouva suruisesti nuhdellen, "pit
niin tarkkaa lukua muutamista askelista, kun niill saatatte toisille
tehd suuren palveluksen. Autattehan niin monta muuta ihmist asioissa,
joita he itse saattaisivat toimittaa, ja suututte kuitenkin nin
vhst minuun. Jos itse nkisin paremmin, kun nen, ja jos osaisin
erottaa, pilvik vai laiva tuolta merelt pilkuttaa, niin en suinkaan
pyytisi ketn vsyttmn silmns sinne katsomalla."

Herra Flygerman tunsi tuossa tavallaan saaneensa nenlleen, ja knsi
suuttumuksensa toiselle uralle.

"Muuten", sanoi hn, "en min tiedkn, mit naisilla on tll
ylhll tekemist. Juurikuin he mitn ymmrtisivt tai mitn
tekisivt. Jos Hietaniemen kalastajain pojat laskisivat ilmaan
paperileijan, niin voisipa, siit olen varma, kelle hyvns kaupungin
rouvalle uskotella, ett he muka nkevt miestens suuret laivat
laskevan maata kohti tysin purjein ja liehuva lippu perss. Semmoiset
ne naiset ovat; mutta koetapas heit itsen saada sit uskomaan! Ei,
siit ei tule mitn, heidn pit itsens olla kaikkialla mukana ja
nhd kaikki; muuten ei, lempoviekn, maailma muka pysy maailmana en
pivkn. Mutta minulla on kiire enk jouda kuluttamaan aikaa
joutavilla loruilla. -- Antakaa tnne kiikari!"

"Ei minulla ole kiikaria", sanoi nuori rouva-parka hmillns; "mutta
siit on jo lhes kolme tuntia, kun tll viimeksi oli kiikari, niin
ett kyll olisi mahdollista, ett nyt jo voisi nhd laivan paljainkin
silmin."

Herra Flygerman rauhoittui ihan nhtvsti, kun nyt oli saavinaan
ilmeisemmn tyhmyyden moitiskellaksensa. Hnen muodossansa muuttui
pilvinen krsimttmyys riemuitsevaksi tyytyvisyydeksi, ja hnen
nens, josta siihen asti oli kaikunut kiukkua ja valitusta sekaisin,
muuttui nyt kerrassaan pilkkaavaksi ja ivaavaksi.

"Niin, niin", sanoi hn, "mahdollista kyll, ett nyt jo voi nhd
laivoja paljain silmin, serkku Storm; varsinkin jos katson satamaan
pin, niin nen heti Kryddstrmin kuunarihylyn ja Jakobsonin Jakobinan
mastit, joka viime viikolla tuli kotiin, ja suuren joukon jahteja ja
sluuppeja satamapuotien luona -- ha-ha-ha! Onhan siin kylliksi
laivoja, serkku Storm."

"lk sinnepin katsoko", sanoi rouva suruisesti ja rukoilevaisesti;
"katsokaa tst toisesta luukusta merelle pin, jonne minkin katson!"

"Miksik en katsoisi", jatkoi herra Flygerman ivaansa yht
autuaallisena, "malttakaahan vaan vhn, hyv serkku, niin saatte heti
kuulla, mit sielt nkyy paljaasen silmn. Ensiksikin nen kapteeni
Styren viiritangon, joka on melkein laivan mastin korkuinen, sitte
kaksi pienemp mastia, jotka ovat pystyss raatimies Visen
tallinsein vasten ja joita vlist kytetn aisoina, sitte nen
nahkuri Barkin kylttikepin, jonka nenss on suuri vasikannahka
purjeena; -- kerronko, mit muuta viel nen kiikaritta, vai riittk
jo?"

Tmn mielt ylentvn puheen aikana, joka kevttulvan tavalla kuohui
esiin herra Flygermanin paisuvasta ilon lhteest, oli nuori rouva
purskahtanut itkuun. Kun Flygerman siis katsahti hneen, nhdkseen
tervn pilkkansa vaikutukset ja ylhisesti iloitakseen niist,
huomasikin hn sen koskeneen kovemmin, kuin oli toivonut, ja tunsi nyt
mielessn melkein samaa kuin kukun-pelaaja, joka heikolle naapurilleen
on antanut husu-iskun, vaan vihdoin huomaa itse saavansa olla
osallisena hnen tappiossaan. Hnen paisuva mielens kutistui kokoon
kuin haljennut ilmarakko, ja hnen hyvntahtoinen sydmmens pehmeni
kuin vaha rouvan kyynelist. Hn alkoi hnt lohduttaa ja korjata
vikaansa, seoitellen kehoituksia ja anteeksipyyntj puheesen, joka
kyll oli paljoa lempempi, mutta ei yhtn hitaampi eik
sujumattomampi kuin edellinen iva.

"Mit nyt", sanoi hn, "mit itkette, serkku Storm? lk semmoisista
joutavista huoliko; eihn tarkoitus ollut niin paha, kuin kuului.
Kukapa voisi kielt, ett toki on vhn kummallista kutsua ihmisi
yls kellotapuliin thystelemn laivoja, kun ei ole kiikaria. Mutta
mit ei ole, voi saada. Pitneep minun nyt viel, vaikka minulla onkin
nlk, menn vanhan raatimiehen luo ja pyyt hnt tulemaan tnne
suuren pitksilmns kanssa, jonka min itse eilen ukolle kiertelin
irti ja puhdistin. Ja mit Stormiin tulee, niin loruttakoonpa kuinka
paljon hyvns, ett hn on meren pohjassa; mutta minulla on hnest
omat ajatukseni, ett hn on Norjassa ja tanssii paraillaan
norjalaistyttjen kanssa. Kuinkas Styren oli tss muutamana vuonna?
Hn oli poissa seitsemntoista viikkoa, eik kukaan tiennyt, oliko hn
hukkunut vai paennut omille teillens, ja kotiin tuli hn kuitenkin;
paraiten sen min itse tiedn, kun olen saanut niin paljon juoksennella
hnen thtens ja koko viime kevn riidell sen laiskurin
purjeenompelijan kanssa, saadakseni valmiiksi hnen uudet purjeensa."

Tmn lohdutuspuheen loppu haihtui vanhan kellotapulin portaiden
sekaan, kun net lohduttaja riensi alas taaskin hikoilemaan ja
krsimn viel hetkisen nlk uudessa puuhassa, jonka hn itse
hankki.

Niin sukkela oli herra Flygerman liikkeissn, kun kerran psi
kululle, ett'ei rouva ehtinyt lukea montakaan murheen minuuttia,
ennenkuin uudestaan kuuli hnen nens tornin alemmista kerroksista.

"Jo nyt olen kaksi vuotta kiusannut pormestaria ja raatimehi", kuului
hn sanovan jollekin, joka oli hnell kumppanina, "ja pyytnyt heit
teettmn uudet portaat kellotapuliin, ja olen hyvn asian thden
luvannut itse ihan maksutta katsoa tyn pern, mutta thn asti ei ole
viel mitn tehty, eik sit tehd tst'edeskn, ennenkuin joku
katkasee ktens ja jalkansa nill kurjilla puupuikoilla."

"l htiki, Flygerman", kuului toinen vastaavan, "lk ly kiikaria
niin kovasti portaihin joka kerran, kun niihin tartut ksin, niin et
turmele itsesi etk sit. Jo min olen viisikymment vuotta kulkenut
nit portaita ja silyttnyt sek jalkani ett kteni aina thn
pivn asti, Jumalan kiitos!"

"Se on perhanan hyv", huomautti herra Flygerman, "sit suurempi syy on
katsoa niit jo aikansa palvelleiksi ja hankkia uudet sijaan. Mutta
samahan se minusta on, minulla on kylliksi tekemist ennestnkin ja
tahdon mielellni pst kaikista sivutist."

Niin sanoessaan oli hn ylhll tornissa. Hn asettui heti yhden
luukun luo, veti kiikarin pitkksi, asetti sen silmlleen ja alkoi,
otsa rypyiss, huulet pitkll, thystell yli nkpiirin.

Hnen kumppaninsa ehti yls vhist myhemmin. Hn ei ollut kukaan muu
kuin nuoren rouvan entinen kasvatusis, ja hnen vastauksestaan rouvan
tervehdykseen nkyi samaa kylmyytt ja tyytymttmyytt, kuin rouva oli
jo tottunut hness huomaamaan aina siit asti, kun hn vastoin
kasvatusisn tahtoa valitsi hnen vanhoista karttuunihuiveistaan,
punaisista huopalakeistaan ja savipiipuistaan huolen pitmisen sijaan
nuoren ja ripen puolison.

Tm rouvan entinen kasvatusis oli lyhyt ja lihava ukko, muodoltaan
juro ja totinen, joita ominaisuuksia kuitenkin nyt vhn lievensi
mieltymys yhteiskunnalliseen asemaansa, joka hnt lhinn kirkkoa oli
elmssn enimmin tyydyttnyt. Hness oli melkoinen mitta
luonnollista ylpeytt ja sen ohella varsin luja vlinpitmttmyys
kaikesta, mit kaupungissa pidettiin suurena ja mainiona, pormestarista
aina kengnpaikkuriin asti, paitsi sit ainoata ylevyytt, ett hn voi
nopeasti ja erehtymttmsti keksi ja tuntea satamaan tulevat laivat.
Hn harjoitti kauppaa, vaan nukkui rihkamapuodissaan: hn oli
raatimies, mutta oli vaiti raastuvassa; kellotapulissa vaan hn oli ja
tahtoi olla erehtymtn ennustaja.

Niinkuin ijks metskoira tyynesti antaa penikan nuuskia pensastossa
ja odottelee sen haukkumista, niin nyt vanhus seisoi vakavana
odotellen, mit hyv lksisi herra Flygermanin kiihkeist
tutkimuksista, ja hnp -- jatkaaksemme tuota epkohteliasta vertausta
-- kiihkossaan haukahtikin liian aikaisin.

"Minulla on omat ajatukseni tuosta laivasta", sanoi hn ja oli taas
vaiti salamyhkisen nkisen, niinkuin hnell oli tapana aina tehd
pieni salaisuuksiansa trkemmiksi.

"Laivastako? Herran thden, sanokaa, onko siell laiva tulemassa!"
huudahti nuori rouva ja hyphti yls istuimeltaan.

"Hm!" vastasi Flygerman, nytti hyvin mahdikkaalta ja thysteli vaan
thystelemistn.

"Pst suustasi, mit tiedt", sanoi vanha herra, "ja anna minulle
kiikari!"

Rouva oli kuin tulisilla hiilill; herra Flygerman yksin pysyi
jrkhtmttmn. "Purjehtii ihan kohti kiikaria", mutisi hn
itsekseen -- "suurenlainen laiva -- valkoiset purjeet -- Mrsill oli
tummat -- Styrell uudet, tummat -- olen niiden thden astuskellut
vsyksiin asti -- hm!" ja samalla ojensi hn kiikarin vanhukselle.
"Ihan nahkuri Barkin kyltin ohitse suorastaan merell, katsokaa sinne!"

Kellotapulin kuningas asettui valtaistuimelleen luukun viereen, ja
iloinen, enemmin sahaamisen kuin naurun kaltainen remahdus seurasi
heti, kun hn vaan katsahti merelle.

"Suurenlainen laiva", sanoi hn, koettaen puhua herra Flygermanin
tapaan -- "valkoiset purjeet -- niinp niin, niin kauan kun piv
paistaa harmaille laudoille, niin; paha vaan, ett se laiva on karilla,
veli Flygerman, eik pse hievahtamaankaan."

"Herran thden, sanokaa toki, mik laiva!" kysyi rouva.

"Majakka vaan, majakka, sisko!" vastasi ukko hyvin lyhyesti.

Rouva-parka katsahti suruisesti ja tyytymttmsti herra Flygermaniin,
jonka liian aikaiset keksinnt olivat herttneet hnen sydmmessns
toivon, ja se nyt yht sukkelasti haihtui. Flygerman puolestaan koetti
pelastaa kukistettua arvoaan viel sen kuolin taistelussakin
vastustajarivien taakse, joista kumminkin ainoastaan sanat "perhanan
hyv" vanhoina, kokeneina sotilaina ryntsivt esiin, vaan muut
musertuivat hampaiden vliss korppukuormien sekaan, jota muonaa hn ei
ollut viime matkallaan unhottanut hankkimatta itselleen ja joita hn
juuri oli hyvll ruokahalulla hienontelemassa.

Vanhus oli tlt vlin varmalla silmlln katsahtanut meren ylitse
huomaamatta edes laivan vilahdustakaan. Jo aikoi hn tynt kokoon
kiikarinsa, vaan silloin ihan kkiarvaamatta nki paljain silmin suuren
laivan, joka tysin purjein juuri tuli korkean ja metsisen niemen
takaa ja kntyi paraassa vauhdissa satamaa kohti. Se odottamaton nky
sai ukon ihan intoihinsa. Hn alkoi hengitt kovemmin, kasvot
pullistuivat; vanhus vedlti kiikarin jlleen auki, asetti sen silmns
eteen ja virkkoi:

"Ah, sin vekkuli, sin veitikka! Vai psit huomaamattani tmn
kerran. Vaikkapa olisit kolmen peninkulman pss merell, niin totta
ollen sinut yht kaikki tuntisin jo kerskailusta ja tuosta
muhkeilemisesta, ell'en muusta. Kellek nyt noin kunniaa osoitat? -- Ja
kanuunanlukutkin on maalauttanut lahoon runkoonsa ja suurentanut
purjeita ja kaikki kaunistellut lipuilla. Iknkuin ei vhemmll
ehtisi vaimonsa lue, tuo paksu sokuritynnyri! Jumala hnelle anteeksi
suokoon!"

"Kuka se on?" kysyivt hnen molemmat kumppaninsa yht'aikaa.

"Mrsi, vanha narri, Mrsi. Jos Flygerman ei olisi eilen turmellut
kiikariani, kun vlttmtt tahtoi puhdistaa lasit, niin tuntisinpa jo
ukonkin kannelta, niin lhell se on. Mutta nyt soudamme ulommaksi
satamaan hnelle vastaan, ja joku poikkeaa tiell kutsumaan hnen
eukkoansa mukaan, ja sin, sisko", -- sanoi hn seisoalleen nousten ja
nuoren rouvan puoleen kntyen -- "tulet myskin, niin ehkp saat
kuulla jonkun sanan Stormista, jos hn viel on vesien pll. Niin,
niin, kyll se nyt jo on myhist itke ja viserrell. Toista on olla
laivurin vaimona, astuskella vsyksiin ja thystell miehens
tuulen-repimi palttinariepuja, kuin seista minun puodissani, el
hyvi pivi, syd suun tydelt rusinoita ja selailla uusia
karttuunihuiveja -- toden totta -- tahtoisinpa tiet, mik sinulla
silloin oli htn, sisko?"

Nurja ukko lksi edelt kmpimn alas tornista ja toiset seurasivat,
rouva suruisempana, kuin sinne noustessaan oli ollut, ja herra
Flygerman erittin kiukuissansa tuon majakkaerehdyksens ja hpen
thden, jota oli saanut palkaksi kiikarinhaku-vaivastaan.

Se tyytymttmyys yh viel lisytyi aavistuksesta, ett juuri hn oli
saava toimeeksen poiketa rouva Mrsi noutamaan. Hn murisi koko
matkan, vaikka niin katkonaisesti ja hiljaa, ett vaan yksityisi
sanoja voi erottaa. Vasta sitte, kun pstiin lhelle erst
poikkikatua, jonka varrella rouva Mrsi asui, rupesi hnen
nurisemisensa kuulumaan selvemmin.

"Ja se vanha lihava ankka!" sanoi hn, "samapa se ihan on, tuleeko hn
vai ei. Mrsi kyll ehtii saada hnest kylliksens. En koskaan ole
kenenkn kuullut loruavan niin paljoa, kuin hn; ja hnen ainaiset 'no
herrasensa' ja 'voi surkeansa' saavat ihmisten korvat kuuroiksi. Ja
kuka sitte menee sanomaan hnelle? Mink? -- sit kyll saa odottaa!
Lempo viekn, kelln ei ole edes sen vertaa hyvyytt, ett pyytisi
minua menemn; se on muka ihan selv, ett minun aina pit olla
paikallani valmiina juoksemaan ja jaksamaan; -- vaan min sanon, ett
se ky ajan pitkn raskaaksi."

Niin sanoen kntyi hn poikkikadulle, jota vastoin molemmat toiset
jatkoivat matkaansa, varmasti tieten, ett Flygermanin suuttumus ei
ollenkaan estnyt hnt olemasta luotettavin sanansaattaja. Kohta he jo
joutuivatkin satamaan.

Vanha herra rupesi heti laittamaan venettns, valmiiksi lhtemn
vesille, nosti pystyyn mastit ja psti purjeet, kun net tuulta sopi
hyvin kytt.

Piv kuitenkin jo alkoi hmrty, ja sumu, lokakuun illan tavallinen
kumppani, levisi vhitellen veden pinnalle, ainoastaan hiljalleen
liikkuen eteenpin yh vhenevss tuulessa. Ei ollut en varaa
tuhlata aikaa, niin ett ukko oli juuri laskemaisillaan pois rannasta
huolimatta en odotella viipyvi matkakumppaneja, kun hn kki kuuli
odotellun rouvan raskaat askeleet ja tunsi hnen helakan nens:

"Voi surkeaa, jos teill, serkku Flygerman, on sydnt narrata minua.
Olikohan se nyt ukko itse, ihan hn se, raukka. Nittek hnet
kannella? No herranen, jospa hn onkin ehk sairas ja saa pysy
kajuutassa. Muuten pit hn sinist nuttuansa, jossa on suuret
messinkinapit, ja punainen huopahattu pss ja vanha piippunys suussa
-- hyi! Min nuuskaan itse enk krsi noita savutorvia. -- Hyv iltaa,
raatimies, hyv iltaa, lapsi-parka, oletko sinkin tll ja odottelet
ukkoasi? Jumala sinua lohduttakoon, mihinkhn hn lienee joutunut.
Mutta voi surkea, miten pieni tuo vene on, tokkohan se kannattaa nelj
henke?"

"Astu veneesen, sisko, niin saat sitte puhua enemmn", sanoi vanhus ja
auttoi kursailematta lihavan rouvan alukseen, joka horjahteli tuon
mahtavan painonlisyksen alla. Kohta oli seurue hyvn palan pss
rannasta, ja yht ptklle oli rouva Mrsi jo ehtinyt purjehtia
lorutulvassaan eik puheesta nyttnyt koskaan loppua tulevan,
pinvastoin se kaikilta muilta riisti sanankin virkkamisen tilaisuuden,
jopa halunkin. Tss ehdimme kumminkin esitt ainoastaan muutaman
pisaran tuosta sanojen rankkasateesta eik enempi olisi soveliastakaan,
koska olemme vakuutetut, ett se kokonaan vallalle pstessn
hukuttaisi tulvallaan lukijan. Herra Flygermania kohtaan se ensin
kntyi:

"Ai, ai, miten hienoissa vaatteissa te, serkku, lhdette ulos
pakkaseen", sanoi rouva, "Jumala varjelkoon ketn vilustumasta minun
thteni. Kntk yls nutun kaulus; olettehan koko ajan pidelleet
korvianne. Voi sit korvansrky, kun se oikein kiusaa ihmist, on
vhll halaista koko pn. Min nyhdtin kolme hammasta viime vuonna
ja tn vuonna yhden, niin ett kyll tiedn, milt pakotus tuntuu.
Katsokaahan, katsokaahan vaan, miten hn irvistelee, ja ihan varmaa ja
totta se on, ett voi hyvn iloisuutensa menett vhemmsskin
vaivassa. Jumala suokoon Mrsin, ukko raukan, pst kaikista
syysmatkansa seurauksista, jos hn nyt todellakin tulee kotiin. Eik
sinulla, lapsi parka, ole ketn tavattavana. Herra armahtakoon
kaikkia, joiden pit luottaa vesiin ja tuuliin -- huh, miten vene
kallistelekse -- ei sinne joudu ainoastaan yksi vaan kaksi ja kolme ja
satoja. -- Mutta sinun pit nhd unia, sisko, eip voisi uskoa, miten
suuri apu on unista. Joka kerran, kun Mrsi on tullut, olen min nhnyt
unta hnest, vaikka se kuuluu kummalliselta; mutta se on ihan totta.
Niinkuin viime ynkin, Herra armahda, kun olen paraillani nukkumassa
ja Anna vieressni sngyss, olen menevinni aitasta ottamaan lihaa, ja
kun nostan kantta, seisoo Mrsi tynnyriss ja sanoo: terveisi
Kpenhaminasta, mamma! Nyt nemme, mit se merkitsee. -- Mutta johan
nyt tulee ihan pime, hyvt herrat, ja emmekhn saata purjehtia
kivelle ja hukkua kaikki tyyni."

Tosiaan olikin jo pimennyt niin, ett raatimiesvanhus alkoi epill,
tokko laivaa en lytyisikn. Ja viel suurempi syy oli luulla
kapteenin jo ehtineen laskea ankkuriin ja lhte maallepin; senthden
hn kaikin tavoin koetti est sit ikv sattumaa, ett purjehtisi
hnen veneens ohitse sit huomaamatta. Niinp hn kaikki ne sekunnit,
jotka sai anastetuksi puheliaan matkakumppaninsa loruamiselta, kytti
hyvin tarkoin kuunnellakseen puheen nt tai airojen loisketta
laajalta sumunpeitteiselt vedenseljlt.

Kun ei hisaustakaan kuulunut ja matka niiden laivojen tavalliseen
ankkuripaikkaan, jotka joko vastatuulen tai pimen thden eivt voineet
laskea sataman sisempn lahdekkeesen, oli liian pitk ja vaivaloinen
kulkea nin myhn iltasilla, muutti raatimies ensimisen aikeensa ja
ptti laskea maalle, josta odotellun veneen saattoi yht varmasti
huomata kuin sluupistakin. Se oli niemenkrki, jonka ohitse satamaan
pyrkivien laivojen tytyi laskea, mutta siin oli myskin vartavasten
sluupeille laitettu silta, josta monikin ulompaa tuleva nousi maalle,
jos katsoi paremmaksi jatkaa matkansa kaupunkiin jalkaisin kuin
ksivoimin soutain sinne ponnistella.

Sille niemelle laski nyt arvoisa permies seuransa, jtten heidn
omaan valtaansa viipy siell tai lhte astumalla takaisin. Nyt
sattuikin niin, ett tuskin ehdittiin nousta sillalle, kun yleiseksi
iloksi kuultiin ripet aironloiskerta jostakin lhestyvst veneest.
Kohta arvattiin, kuka tulija oli, ja herra Flygerman, joka ei ollenkaan
vihannut iloista hmmstyttmist, jos vaan itse semmoisen milloin
keksi, unhotti toimimis- ja jrjestelemishuvin thden vanhan rouvan
puheliaisuuden, tarttui hnt kteen ja talutti hnt niin lhelle
sillan reunaa, kuin hnt suinkin sai menemn.

"Seisokaa tss", sanoi hn, "ja olkaa hiljaa hetkinen, jos on
mahdollista. Jos vene aikoo ohitse, huudamme sille, mutta jos se tulee
tnne, niin ottakaa ukkonne vastaan niin pian, kun hn vaan saa
jalkansa sillalle. Onpa ennenkin toimitettu samanlaista kujetta ja
astuttu vsyksiin sit jrjestess."

Kdenpuserruksella ilmoitti rouva Mrsi sek tajuavansa, mist oli
puhe, ett olevansa siihen ihan mieltynyt. Hn pysyi paikallaan,
asetteli pumpulilla sisustettua leve palttoansa, pyyhki nenliinalla
suunsa ja nenns, pyyhksi otsalle pudonneet hiukset jlleen yls ja
laitteli, pimest huolimatta, itsen niin sievksi kuin suinkin.

Komentosana kuului aironloiskeen seassa sluupista, soutu lakkasi, ja
kohta kunnon rouva nki veneen pllikn hmrn muodon vieressns
sillalla.

Enemp odottamatta kiersi hn vahvat ktens miehen kaulaan, ljhytti
aika suutelon hnen haulillensa ja huudahti iloissaan: "H, veitikka,
etk en tunne minua? Jumala sinua siunatkoon, tervetullut kotiin!"

"Jotakuinkin, rouva Mrsi!" vastasi tulija nell niin kummastuneella
ja niin toisenlaisella, kuin hell vastaanottaja oli odottanut, ett
hn peljstyksissn hyphti sylen verran taapin.

Mutta yhdest seuran jsenest se ni ei ollenkaan sointunut
vastenmieliselt. Nuori rouva huudahti ilosta ja sulkeutui seuraavana
silmnrpyksen kotiin palanneen miehens syliin. -- Se oli kapteeni
Storm.

Jtettkn kertomatta rouva Mrsin ihmettelemisen ja surun sanarikkaat
ilmaukset, joiden kumppaneina milloin pyri nauru, milloin itku, ja
samoin myskin vanhan raatimiehen lyhyet ja puoliniset nurisemiset
nuorten laivurien tyhmyydest, ett hankkivat vieraissa satamissa uudet
purjeet ja varustelevat laivansa uuteen tapaan, siit sanaakaan
hiiskumatta, niin ett kunnialliset ihmiset tulevat juoksentelemaan
kuin narrit, jotka ovat ensi kertaa olleet kellotapulissa
thystelemss. Nuoren pariskunnan jlkeen oli herra Flygerman kaikista
tyytyvisin; koko matkan kaupunkiin astuskellessaan hieroi hn ilosta
ksins, kun net luuletteli itselln olevan siin suurenkin ansion,
ett oli jo alusta asti sanonut pitvns "omat ajatuksensa" laivasta,
kuten hn sitte monesti kiisteli selvin sanoin lausuneensa ja voivansa
sen todistaa rouva Stormin vakuutuksella, jos mitn todistusta
tarvittiin.




Kerjsankari.


Oli kylm talvipiv. Kylm tuuli ja hurjasti tanssien ryppyv lumi
eivt juuri houkutelleet ketn huvimatkoille; kaikki, joilla ei ollut
erittin kiireisi asioita, pysyivt mielelln oman tupansa
lmpimss. Kuitenkin oli siin syrjisess paikkakunnassa maalla,
jonne nyt pyydmme lukijaa hyvntahtoisesti kntmn huomiotansa,
tavattoman vilkasta liikett teill; sek jalka- ett hevosvke pyrki
rmpien eteenpin tuiskusta kokoutuneiden kinosten lpi.

Talvikerjt net alkoivat seuraavana pivn, ja kaikenlaisia
asianosaisia riensi kanteenpanoon. Rauhallinen talonpoika, jolla
kuitenkin viel oli halua uhrata riksins, kuollakseen lain lausuvan
kovan sanan hnen naapurillensa; tappelija, joka pakosta tallukoitsi
eteenpin, niukka evs seljss ja tusinallinen korvapuusteja
omantuntonsa taakkana; varas liian vapaine vieraanvara-aatteineen;
irtolas vapaamielisine pyrintineen; herra asioineen ja narri
vehkeineen; kaikenstyisi ja -ikisi ja -uskoisia ihmisi kokoutui
tuohon tuttuun taistelupaikkaan syyttmn ja vastaamaan, todistamaan
ja katsomaan. Kerjtalo ja muut lhimmt talot olivat tynn vke,
tutut tapasivat toisiansa ja puhelivat, reki lykttiin edestakaisin,
hevosia siistittiin, juotettiin, sidottiin kiinni ja kirjavaa joukkoa
katseli silloin tllin nuori kirjuri, jopa toinenkin, tullen vlist
portaille iknkuin tarkastamaan sotavkens.

Monien tulleiden joukossa istui ern tuvan penkill mies vaimonsa
kanssa. He tuontuostakin levottomasti katsahtivat ulos ikkunasta, ja
molempien kasvoissa nkyi kovan krsimisen selvi tuntomerkkej.
Hetkisen vaitiolon jlkeen alkoivat he keskustella.

"Nit siis varmaan, ett'ei hn viel ole tullut?" sanoi vaimo.

"Katso itse", vastasi mies, "vielhn ovat luukut hnen ikkunainsa
edess ja porstuankin ovi on kiinni."

"Ehkp", lausui vaimo, hiukkanen ilon vivahdusta kasvoissa, "hn ei
tulekaan, vaan jtt asian sikseen."

"Sano ennen: ehkp ei tuomari tulekaan", vastusti mies. "Onko
yksikn kerji pidetty siit asti, kun versti sai puustellin tst
pitjst, joilla hn ei olisi ollut lsn, kuljettanut niihin
todistajia ja manuuttanut ihmisi, niin ett tuskin ukot ja lapset ovat
saaneet olla kotona? Onhan hnell jo monta vuotta ollut tll oma
tupansa kerjtuvan vieress, niinkuin muilla ihmisill on kirkolla
pitjntuvat; sill kerjill hn pit jumalanpalvelusta, tll hnen
oikea kotinsa on."

"Mutta me rukoilemme ja pyydmme hnt", sanoi vaimo, "ehkp hnell
kuitenkin on ihmissydn, niin ett'ei hn huoli ajattaa meit maantielle
monen lapsemme kanssa. Jos tulee hyv vuosi, niin voimme maksaa
velkamme, kukaties jo ensi syksyn."

Silloin kuului aisakellon helin, ja mies kalveni huomattavasti.

Ihmis- ja rekijoukkojen lpi ajoi pihaan reki, ohjaten hiljemmll
vauhdilla kulkunsa suorastaan sken mainitun tuvan eteen. Perss istui
leve herra hukannahkaturkissaan, jonka tuuheat karvat tunkeutuivat
kapean reen laitojen yli. P nytti kuin tuppeen hvinneelt, niin
hyvin oli se kritty paksuun, punaiseen vaatteesen, joka toimitti
kaulahuivin virkaa, ja hnen sylissn paksun vllyn pll oli
piipunp, suuruudeltaan melkein herran oman pn vertainen.

Hnen edessn kuskilaudalla istui myskin herrasmies, jos nimittin
niin sopii arvata murtavasta puheesta hnen huutaessaan talonpojille,
ett tekisivt tilaa, ja sievst, kaupunkimaisesta piiskan
napsuttelemisesta ilmassa. Muuten ei hnen pukunsa suinkaan
tarkoittanut komeutta eik mukavuutta. Hnen lyhyt, paksuhko vartalonsa
oli niin huolellisesti kuin mahdollista kritty ohueen pllysnuttuun,
joka, kuten nkyi hnen hyptessn pois reest, ulottui vaan polveen
asti, ja hnen sinisess, hyvin harjatussa lakissaan oli tuskin sen
vertaa nukkaa jljell, ett pyryv lumi voi vaan pieniksi pilkuiksi
siihen tarttua.

Reen perss istuva herra oli virasta erotettu, rikas versti ja
tilallinen Tingkors, ja kuskilaudalla ollut herra hnen salakirjurinsa,
kaikki-kaikissansa ja armopalvelijansa, vanhettunut ylioppilas Simon
Timoteus Gsevinge.

Hevosen ja reen jttminen ern talonpojan haltuun, oven avaaminen
sek vllyjen ja tavarain kannattaminen tupaan oli Gsevingell tehtyn
silmnrpyksess. Molemmat herrat astuivat sisn, ja kohta nhtiin
pieness huoneessa iloisen tulen leimuavan uunissa ja verstin
arvokkaasti istuvan nojatuolissa pydn vieress; herra Simon Timoteus
hyvin toimeliaasti ja tarkasti sytytti kaksi kynttil, jrjesteli
isntns tavarat sek koetteli ahkeralla tomuttamisella ja
puhdistamisella suojella sulavan lumen vahingolliselta vaikutukselta
nuoruutensa aikaisen pllysnutun kulunutta jnnst, joka hnell
kylmn thden vielkin oli yllns.

Lukija on epilemtt jo tuntenut vanhan sotilaan eik ehk katsele
hnt erittin suopeilla silmill, net tuon hnen murheellisen
velkamiehens kuvailun thden. Puolueettomuus siis vaatii meit
lausumaan joitakuita sovittavia sanoja hnen puolustukseksensa.

versti Tingkors ei ollut mikn nylkyri vanhoilla pivillns, vaikka
hn rakasti riitoja ja taisteluja. Hn oli palvellut isnmaatansa
kohtuullisen etevsti Pommerin sodassa ja katsonut sitte olevan
itselln yht hyvn oikeuden kuin kell muulla tahansa asettua
rauhassa nauttimaan perittyj ja hankittuja varojansa. Mutta hn ei --
oli hnell tapana sanoa -- kuitenkaan ollut lhtenyt kuin juhta
kuormansa edest elmn ainoastaan vatsaansa varten. Ihminen oli hn
ollut ja sotilas, ja ihmisen ja sotilaana tahtoi hn el vielkin,
vaikk'ei hnell nyt ollut komennettavana rykmenttej tai pataljooneja,
vaan lukuja ja pyklit. Oikeastaan olikin kynyt niin, ett lepo oli
hnest vhitellen ruvennut tuntumaan liian levolliselta, ja silloin
paraasen aikaan olivat jotkut maariidat naapurien kanssa ohjanneet
hnet kerjimisiin ja saaneet hnet mielistymn noihin omituisiin
kahakoihin, joita taisteltiin tuomarin valtaistuimen edess
kerjtuvissa. Ollen melkoisen kopea ja itserakas sek viel
suuremmassa mrss luonnostansa yksinkertainen, oli hn vuosien
kuluessa pssyt vakuutukseen, ett kerjiminen se juuri olisi
ollutkin hnen oikea alansa ja laki se miekka, jota heilutellen hn
olisi voinut kohota ainakin kenraalin arvoon, jos olisi osanut aikanaan
joutumaan lakitieteen alalle.

Jo monta vuotta sitte oli hn rakennuttanut pmajansa, joksi hn sit
sanoi, kerjkartanon viereen. Nyt oli koko hnen aikansa jaettuna
kerjasioihin, korttipeliin ja entisen sota-uransa aikaisiin
muistelmiin, ja kaikki ne lempihuvitukset sekautuivat hnen
ksityksessn toisiinsa, niin ett hnen puheensakin sotkeutui mit
kirjavimmaksi melskaksi. Kortit olivat hnell sotajoukkoja,
taisteluksi saattoi hn sanoa tavallista kerjasiaakin ja
kerjimiseksi jotakin korttipeli; hn li esiin komppanian, marssitti
tanterelle valttinsa ja ryntsi taisteluun muistikirjoineen. Muuten oli
hn koko olemukseltaan hidasluontoisen tyyni, ja hnen suuresta,
tytelisest muodostaan huomasi helposti jotakin yksitoikkoista
liiallisuutta ynn herkkuskoista tyhmyytt, joka kuitenkin vlist
kasvoi suunnattomaksi iloksi, milloin sattui keksimn jonkin pienen,
viekkaan juonen.

Hn oli jo hetkisen hyvin mahtavasti ojennellut jsenin nojatuolissa
ja muutamien vahvojen savupilvien mukana puhaltanut matkan vsymyksen
pois ruumiistansa. Nyt hn katsoi jo olevan ajan ryhty asiaan ja alkoi
tapansa mukaan kskyns pienell personallisella viittauksella, joka
koski hnen apulaistansa:

"Herra armahda teidn jrjestystnne, herra Gsevinge, vaikkette sill
ole kuitenkaan psseet sen pitemmlle maailmassa! Jrjestelk kotona,
jos teill on halua; mutta tll me elmme vaan kuin matkamiehet,
herra Gsevinge, kuin sotaretkell, leiriss, sodan melskeess, ja
tll on tarkastettava joukkojamme eik turkkeja. Ottakaa esiin
asiapaperit, niin saamme jrjestell ne viel tn iltana. Muistitteko
ottaa mukaan torppari Juhanan valituksen ja Pistooli-ukon kyhnkirjan?
Meidn korttimme huononevat huononemistaan ja jonkun vuoden perst ei
meill ole muuta kuin paljaita kakkosia kerjpydlle vied."

Viimeiseen valitukseensa oli versti-paralla kyll, syyt. Kaikki hnen
vanhat juttunsa oli aikaa myten jo vhitellen ptetty eik uusia
tahtonut en mistn ilmesty, kun kaikki hnen naapurinsa pelksivt
hnen kerjimisintoansa ja senthden huolellisesti koettivat vltt
kaikkea sellaista yhteytt hnen kanssansa, josta olisi saattanut
johtaa jotakin kerjasiaa.

Herra Gsevinge avasi ern kapskin ja alkoi siit ladella esiin
asiakirjoja; ne eivt tosin en olleet niin lihavia kuin entisin,
parempina aikoina, vaan riittivt kuitenkin viel siksi, ett pyt
vhitellen tuli tyteen. versti-vanhus istui kiikkuellen
nojatuolissaan ja katsahti tyytyvisesti jokaiseen uuteen
paperivihkoon, joka vedettiin esiin. Kun kaikki loppui kapskist,
pudisti hn hiljaa ptns ja sanoi puoleksi huoaten: "Ohhoh, hyv
Gsevinge, joko kortit loppuivat?"

"Ja totta puhuen, herra versti", sanoi apulainen, "min luulen, ett'ei
meill tll kertaa ole muuta kuin paljaita hakkuja koko peliss."

"Mutta velkariita naapuriamme Simo Paavolaa vastaan", keskeytti versti
nauraen, "antaa kuitenkin pelin. Se on ss, luulisin min."

"Jos herra versti --" tss ryksi herra Gsevinge pari kertaa --
"min arvelen, ett eikhn ole liian kovasydmmist ajaa hnt
maantielle vaimoineen ja lapsineen."

"Vaiti, Gsevinge", vastasi versti ankaran nkisesti, "te itse olette
raukka, min sanon, hyvsydmminen narri, ja senthden tahdotte kaiken
iknne olla raukkana nahjuksena. lk en puhuko siit asiasta. Min
olen vanha mies, ja kohta minun retkeni tss maailmassa pttyy, ja
Jumala tietkn, se kyll kirvelee mieltni, ett'en voi tehd pietti
Paavosta nkemtt hnen samalla joutuvan pois talostaan ja tilastaan;
mutta niin pit kyd. Istuutukaahan ja alkakaa ven tarkastus."

Herra Simon Timoteus asettui pydn viereen ja rupesi hyvin tietvn
nkisen selailemaan ja punnitsemaan levlln olevia papereja.
"Ensin", alkoi hn, "niittyriita -- --"

"Pankaa erilleen", virkkoi versti, "se on, huono komppania, se hajoaa
ensi laukauksesta."

"Toiseksi, puhtaaksi kirjoittamaton valitus -- -- vastaan laittomasta
sudenajosta jne. jne."

"Lukekaa se; oletteko siit mitn saaneet kokoon, hyv Gsevinge?"

"Se on vasta suunnittelu", vastasi hn, "lakipyklt ja asianosaiset
ovat viel panematta; mutta thn tapaan se muuten on: Vaikka on
selville saatu, ett tss pitjss on susien ja muiden vahingollisten
elinten ajoa vanhastaan toimitettu niin, ett ajorivi on alkanut maan
puolelta ja kulkenut Susiniemeen pin ja verkot ovat aina olleet
asetettuina karjaniittyjen poikki, noin virstan phn etelisest
niemen nenst, niin viime syksyn ovat kuitenkin asianomaiset ajon
johtajat pahuudessaan tai jostakin muusta tuntemattomasta syyst niin
paljon poikenneet ikivanhasta ja tavaksi tulleesta jrjestyksest, ett
he alkoivat ajon mainitusta etelisest niemest ja asettivat verkot
manteren metsnrajaan ihan niemen niskaan. Koska minulla entisell jne.
jne. on puustellina Susilahden kartano, johon metsineen ja alusmaineen
kuuluu suurin osa mainitun niemen etelpst, olen katsonut olevan
syyt tss jne. jne. oikeudessa valittaa mainitusta asianomaisten ajon
johtajain lainvastaisesta toimesta, vaatien samalla, jne. jne. ja jne.
jne. sek jne. jne. mukaan, vastausta vahingosta, joka minulle siten on
tullut; koska nette niin metslinnut kuin myskin jnikset ja muu
hydyllinen metsnriista on tuolla mainitulla toimella minun mailtani
karkoitettu laajalle manterelle, josta ne eivt kohta eivtk yht
runsaasti palanne."

"Hyvin", lausui versti, "oikein hyvin, kunnon ystv. Pankaa vett
teepannuun ja lmmittk itsellenne lasi totia; jos vaan saatte hyvn
panoksen lakipykli noihin kolmeen jne.-kohtaan, niin on voitto
meidn."

Hyvilln isntns hyvst tarjouksesta ja kiittvst lauseestakin
teki herra Gsevinge lasinsa ja istuutui taas hyvin huolettoman
nkisen pydn viereen, vaikk'ei viel ollutkaan mielessns saanut
selville, mist hn kkipikaa voisi ottaa ruutia hyvsti ladatakseen
nuo muhkeasti esille vedetyt kanuunansa. Hn nyt jtti asian siksens,
kunnes ehtisi neuvotella kerjille tulevain nuorten lakimiesten kanssa,
joiden luona hn muutenkin aikoi viel samana iltana kyd
vkinisist, ell'emme tahdo sanoa vkiviinaisista, syist.

Muuten oli herra Gsevingen ptarkoituksena koko tll kerjretkell
saada isntns taivutetuksi armahtamaan kyh velallista, jonka kurja
tila erittin suuresti huoletutti hnen slivist sydntns. Sit
varten olisi hn mielelln kyttnyt kaiken lakitaitonsa tehdkseen
kaikki mahdolliset jutut niin kelvollisiksi ja perusteellisiksi, kuin
suinkin saattoi, hn kun net oli vakuutettu versti-vanhuksen
taipumuksen jttmn tuon velkajutun toistaiseksi kasvavan ihan sen
mukaan, miten paljo hnelle karttui semmoisia asioita, jotka voi toivoa
voittavansa. Mutta nyt se tehtv nytti hnest perin vaikealta, niin
ett'ei hn osannut toivoa pienintkn menestyst sen suorittamisessa.
Hn kuitenkin rupesi arvokkaan nkiseksi, niinkuin vanha korpraali,
asetettuna huonojen sotamiesten riviin, otti taas joukon papereja ja
alkoi tarkastella.

"Valitus hollikyydin pidosta kahdella hevosella Susiniemen
rusthollista."

"Pankaa syrjn, herra Gsevinge, sit ei voi auttaa."

"Riita korkeaa kruunua vastaan kalkin oton oikeudesta Korven
kruunun-uutistalon mailta."

"Se asia on jo kestnyt _koko_ vuoden ja Jumalan avulla kest viel
useampiakin. Edelleen, hyv ystv."

"Muistiinpanot mkitupalaisen Elsa Erikintyttren
vahingonkorvaus-riidassa talollista Erik Erikinpoikaa vastaan,
jonka koira on purrut kantajalta kukon kuoliaaksi."

"Malttakaas, pyshtyk vhn! Sen asian saatte te ajaa omissa
nimissnne, hyv Gsevinge. Asia on itsessn hyvin miellyttv, kunnon
ystv; mutta seuraelmn snnill saattaisi olla jotakin
muistuttamista, jos sit itse ajaisin. Kenraali, netteks, ei saa
taistella talonpoikia vastaan, eik tuota viitsi pelata korttia
puolesta yrist, kun kerran on pssyt johonkin arvoon maailmassa. Oi,
hyv Gsevinge, jospa min olisin teidn onnellisessa asemassanne tss
suhteessa enk tarvitsisi huolia maailman etuluuloista! Kuluneessa
mustassa nutussani, paperit kainalossa, kuljeksisin min kaikkialla,
rikasten ja mahtavien palatseissa ja kyhin tlleiss, kaikkialla
kuuntelisin, miss jotakin vryytt olisi tapahtunut tai jotakin
sekaista selvitettvn, ja tulisin kerjiin suurten joukkojen kanssa,
joiden hyvn johtamiseen, sen vakuutan, tarvitaan yht suurta neroa
kuin oikeidenkin sotajoukkojen komentamiseen. Se on _teidn_
suuruutenne, Gsevinge, teidn onnenne, jonka olette saavuttaneet
hyvntahtoisella myntyvisyydellnne maailmassa ja totilasilla,
milloin se on ollut saatavissa"; tss levisi tavaton ivanauru jalon
verstin kasvoille -- "se on teidn suuruutenne, sanon min, ett
voitte olla oman mielenne ja vakuutuksenne mukaan vetmtt heti
ihmisten silmi puoleenne. Jospa olisi olemassa jokin korkeampi kuin
ihmisoikeus, johon saattaisi laillisessa jrjestyksess manuuttaa
maailman vastaamaan kaikesta siit pakosta, jota saa krsi sen
etuluulojen ja tyhmyyden thden, niin se juttu, vakuutan min teille,
Gsevinge, ei olisi mikn huono kortti lytvksi. Muistiinpanot olen
itse tehnyt vanhan vaimon kertomuksen mukaan ja merkinnyt siihen
muutamia todistajia. Mutta se olkoon vaan meidn asianamme, lk
mainitko minun nimeni koko jutussa."

"Asia on nin: kantajalla on kukko, jonka vlist selitetn kyneen
vastaajan pihassa raappimassa hnen tupakkamaatansa. Vastaaja on
uhkaillut. Ern pivn ovat todistajat kuulleet koiranhaukuntaa ja
kovaa kaakotusta vastaajan pihasta, menneet sinne ja nhneet kantajan
kukon kuoliaaksi revittyn ja koiran juoksevan viidentoista tai
kahdenkymmenen kyynrn pss. Vastaajan todistetaan olleen
tuvanportailla ja kutsuneen koiraansa. Milt teist nytt, Gsevinge,
niin pitklle on asia selv."

"Aivan niin", vastasi Gsevinge, "eik siin voi tapata."

"Malttakaahan", sanoi versti, sormi nenll, "nyt tulee pulmallisempi
kohta. Samat todistajat kertovat myskin samaan aikaan nhneens suuren
haukan laskeutuneen tallin katolle noin seitsemnkymmenen askeleen
phn kukon surmapaikasta. Mitenk se on pois saatava? Kukon on
repinyt kantajan vaatimuksen mukaan vastaajan koira ja vastaajan
sanojen mukaan haukka. Netteks, hyv ystv, asia on suurempi, kuin
luulisikaan, ja Herra sen tiet, mit siin viel voi saada selville."

Herra Gsevingell ei oikeastaan ollut mitn halua esiyty siin
asiassa, varsinkin kun huomasi, miten epvarmalla pohjalla se oli, ja
pelksi sen sivuseikkojen herttvn huomiota ja tekevn hnet kaikkien
kerjtuttujensa naurun aiheeksi: hn koetti senthden pst erilleen
jutusta ja huomautti, ett'eikhn olisi parasta jtt asia sikseen,
varsinkin koska se ei ollut verstin oma ja koska todistuksen ja
selvityksen puutteen thden ei ollut syyt toivoa mitn voittoa.

"Ei, lempo vie!" sanoi versti, "ei tss ole puhe siit, mik on
minun, mik sinun, ei voittamisesta tai menettmisest, vaan paljoa
trkemmst asiasta, siit, mit ihmisjrki saa aikaan, kun sit
oikein kytetn ja kun se tuntee apukeinonsa. Lailla on oma muotonsa,
ja tuomarin tytyy tuomita sen mukaan, vastoin kantajan tahtoa tai
hnen edukseen, samapa se; mutta huomatkaa, taito onkin se, ett osaa
vied asiansa niin liki voittoa kuin mahdollista. Netteks, tss on
kolme asiaa punnittavana: ensin koiran luonne, sitte kukon ja viimeksi
haukan. Se on tietty ja se voidaan todistaakin, ett koira haukkuu
lintua; siisp se pureekin, jos vaan saa kiinni jonkun; ja samoin, voi
jotenkin varmasti olettaa sit tll kertaa isntns yllyttneen."

"Mutta", huomautti herra Gsevinge, kuinka voi selitt, ett kukko
odotti koiraa, kun sill on siivet ja jalat mill karkuun pst?

"lk olko tyhm, hyv ystv", sanoi isnt tyytymttmsti,
"tiedttehn; ett kukko oli kesy, koska se oli enimmn aikansa elnyt
emntns kanssa hnen pikku mkissn."

"Ent haukka?" intti herra Gsevinge.

"No jaa, haukka", jatkoi versti kiivaammin, "onko luonnollista tai
haukan luonteen mukaista, ett se olisi uskaltanut asettua tallin
katolle ainoastaan seitsemnkymmenen askeleen phn, jos ihmiset ja
koirat olisivat sen ajaneet pois saaliilta?"

"Mutta jos sallitte, herra versti", vastusteli hnen suojattinsa,
tahtoen yh viel kaikin voimin pelastua koko asiaan ryhtymst, "onko
sitte luonnollisempaa, ett se olisi syytt uskaltanut lent koiran
luo ja asettua niin lhelle?"

"Ei mitn koukkuja eik kujeita!" huusi kelpo versti hyvin
suuttuneena ja li ktens tuolin selkn. "Saatte menn, mihin
haluatte, min en en tarvitse teit tn iltana, ja joll'ette tahdo
ottaa ajaaksenne tt asiaa, niin kyllphn lydn jonkun, joka sen
ottaa. Syyttk!" jatkoi hn vhn tyynemmin, "eik siin ollut
kylliksi syyt, ett se kuuli kaakotuksen?"

Herra Gsevinge nousi yls, otti lasinsa, joi kunnioittavasti kumartaen
verstin maljan pohjaan asti ja iksi.

Herra Gsevinge oli hyvin tottunut semmoisiin pieniin myrskyihin,
joista hnen ei tarvinnut peljt mitn pahempia seurauksia eik
verstin suuttumuksesta ollenkaan joutua toivottomuuteen. Pinvastoin
oli hn hyvillns, ett oli niin vhll pssyt isntns
asiakirjojen kiusallisesta selailemisesta vapauteen tuttujansa ja
ystvins tervehtimn kerjkartanon kammariin. Senthden hn heti,
kun sai suljetuksi isntns oven jlkeens, kiirehti kulkuansa ja
riensi kevesti hypiskellen lumen lpi pihan yli sihteerien huoneesen,
jonne iloisen hlinn ni ja sytytettyjen tulien loisto hnt
viehttvsti kutsuivat.

Kohta hn siell lasin ress, joka yht halulla tarjottiin kuin
vastaankin otettiin, unhotti kokonaan sek isntns ett hnen asiansa
ja istui nyt koko pitkn illan ahtaassa, huolellisesti hoidetussa ja
toimitetussa mustassa frakissaan nuorten uudenaikaisten herrojen
seurassa, rikkaana kuin kuningas ja paljoa huolettomampana, maksaen
kohteliasten kumppanien vieraanvarat monilla kertomuksilla
ylioppilas-ajastaan ja kerjretkistn.

Entisten sek iloisempien ett surullisempien pivien muisto ja punssi
tekivt hnen sydmmens pehmeksi kuin vaha, ja hnen nuoret, viel
kovakiskoisiksi turmeltumattomat kuulijansa ottivat hyvin
sydmmellisesti, vaikka tosin vlist vhn vallattomasti nauraen
vastaan yksinkertaiset, helppotajuiset kuvaukset hnen omasta
elmstn: miten hn kasvoi koko maailman suuruisissa toiveissa, hn
niinkuin muutkin, miten hnen nkpiirins vhitellen synkistyi
yliopistossa, kunnes hnen lhimmtkin pyrintperns kokonaan
peittyivt ja maallisen kunnian ja maineen tyhj loisto tuli tottuen
hnest yht tarpeettomaksi, kuin nyt oli aurinko hnen istuessaan
lmpimss kammarissa lasinensa iltasilla ja huomisen pivn leip
tiedossansa. Niin kului ilta, eik herra Gsevinge pehmeydessn
huomannut, miten tenhottomiksi hnen polvensa olivat tulleet, ennenkuin
psi ulos pihalle, mennksens levolle.

Hnen tullessaan ulkoilmaan oli pyry lakannut, tuuli tyyntynyt ja kuu
pilkistnyt nkyviin hajonneiden pilvien takaa. Koko seutu loisti
lumoavassa valossa, ja hiljaisuus, joka jo vallitsi kaikkialla, teki
sen kahta vertaa viehttvmmksi.

Herra Gsevinge oli ensin aikonut menn suoraan majapaikkaan: mutta
kirkkaan illan sulous ja pelko, ett viel saattaisi tavata verstin
valvomassa, joka silloin huomaisi hnen nykyisen tilansa, pakottivat
hnet lhtemn kvelylle jrven jlle, joka oli ihan kerjkartanon
alla. Hn tahtoi vhn jhdytell ja karkoittaa pstns punssin
kiusalliset hyryt.

Ollen muka suurikin luonnon ihailija alkoi hn vaelluksensa, mieless
hmr ihastus, mutta samalla hnt vhn hiritsivt suuret kinokset,
jotka lakkaamatta taistelivat hnen itsepisten jalkojensa kanssa.
Muistoja, tunteita ja olentoja entisilt ajoilta liiteli hnen
mielikuvituksessansa ja katosi jlleen hnen eptasaisten askeliensa
sysyksist; kauan vaelsi hn voimatta pit koossa yhtn ainoata
kuvaa, kunnes vihdoin hnen elmns taulu selvisi muutamista kohdista
ja hnen sekavat ajatuksensa alkoivat muodostua ja muuttua sanoiksi.

"Gsevinge", sanoi hn vakavasti, "uskotko Jumalaan?"

Sen kysymyksen jlkeen lepsivt hnen ajatuksensa kauan, kulkien vaan
tunnetulvan mukaan; vihdoin ne jlleen tunsivat lujaa pohjaa allansa ja
pukeutuivat sanoiksi:

"Kun ennen olit yliopistossa, Gsevinge, kun kuluivat vuodet ja luku
kvi sinusta raskaaksi, kuka sinua silloin rohkasi eik jttnyt sinua
tulemaan kelvottomaksi, vaan antoi sinulle jotakin tyt ja ansiota?
Kuka lunasti vaatteesi asuntosi isnnlt, kun sinun oli lhteminen
matkalle, eik jttnyt sinua alastomana kuljeksimaan ympri maata ja
nntymn? Gsevinge, oletko kiittmtn? Kuka ravitsi sinua, kun olit
ruoatta, ja antoi sinulle suojaa, kun ei ollut katosta psi pll?
Katsos, miten ihanasti kuu valasee rannan kuusikkoa! Ei ketn kurjaa
saa olla tll; taivaan valoa ja elmn paraita lahjoja saavat kaikki
tasan, ja onpa hauskaa olla vlist ihmisenkin. Mutta mimmoinen sin
olet veljisi kohtaan? Gsevinge, tutki itsesi ja sano, mit olet
tekev huomispivn? Ly rintaasi ja tunne, mit sinulla on
taskussasi. Auta lhimistsi, kun olet itse saanut apua. -- -- Kas
tss, tm kurja paperilappu, jos se silyy, joutuu kahdeksan viatonta
ihmist turmioon; jos se heitetn tuuleen, kas, silloin jvt he
kaikki rauhassa asuntoonsa. Ihmisten suosio ja epsuosio, samapa se.
Gsevinge, iloitse, sin olet tehnyt jalon tyn!"

Niin sanoessaan oli hnell jo ksiss kyhn talonpojan velkakirja,
joka muiden asiapaperien kanssa oli ollut povitaskussa; inholla viskasi
hn sen kauas jlle.

Sen ihmetyttvn urhotyn jlkeen palasi hn ja saapui vihdoin
majapaikkaansa, lysi avaimen sovitusta piilosta ja astui tupaan, jossa
versti-vanhus sikesti nukkui tilallansa ja johon Gsevinge itsekin
heti ojensihe erlle turkille ja nukkui iloisena humalassaan ja
huolettomana huomisen pivn vaivoista.

       *       *       *       *       *

Herra Gsevinge hersi hyvin aikaisin seuraavana aamuna. Heti
kun hn sai sammutetuksi janonsa, oli hnen ensimisen, ajatuksenansa
himme muisto edellisen illan seikkailusta. Mutta kun hnen
ymprillns vallitsi tysi pimeys eik hn kuullut muuta nt kuin
versti-vanhuksen syvn hengityksen, ei hn suinkaan katsonut olevansa
velvollinen niin aikaisin viel ryhtymn pivn vaivoihin. Niinp hn
myskin jtti selvittmtt, uniko vai todellisuusko hnen muistissansa
kummitteli; hn paneutui toiselle kyljelleen maata, karkoitti kaikki
huolet mielestns ja nukkui uudelleen, raskaammin kuin koskaan.

Toisen kerran avatessaan silmns nki hn jo aamun hmrtyvn ulkona
ja verstin istuvan pydn luona, edessns paperit ja hyryv
kahvipannu.

Herra Gsevinge tahtoi kuin varovainen kenraali ensin tarkastella
asemaa, ennenkuin alkoi liikkua, ja makasi siis hetkisen ihan
hievahtamatta ja vanhusta katsellen.

Lieneek se keveys, joka on aina aamun kumppanina ja joka seoittuu
luonteesenkin, vaiko pivn odoteltu ilo vaikuttanut, samapa se,
versti vaan nytti olevan erittin iloisella mielell; hnen
otsallansa ei nkynyt yhtkn pilve, hnen huulensa usein hymyilivt
ja hnen ktens sivelivt asiapapereja niinkuin linnun siivet pesss
olevia poikasia. Kun enteet olivat niin hyvt, uskalsi apulainen nousta
istumaan, ojennella ksin ja kaikessa mukavuudessa haukotella pois
unen.

"No vihdoinkin", sanoi versti-vanhus lempesti, kun nki apulaisen
psseen niin pitklle, "hyv huomenta, kelpo Gsevinge, nouskaahan
nyt yls ja ottakaa kuppi kahvia. Min annoin teidn nukkua
kylliksenne, ett teist minulla olisi edes vh apua tnn; sill
kyllp voin arvata, miss eilisillan vietitte."

Niin nyttivt kaikki eilisen suuttumuksen jljetkin haihtuneen
verstin mielest; mutta edellisen illan paljas muistokin vaikutti
herra Gsevingeen paljoa voimakkaammin kuin hnen isntns silloisen
epsuosion ilmaus. Hiljaisin askelin hiivi hn tuolin luo, jolle hn
yllisess hmrssnkin oli muistanut asettaa frakkinsa hyvsti
kokoon krittyn, kntyi pois pin verstist ja alkoi etsi
povitaskusta, iknkuin olisi vielkin ollut epvarmana, oliko hn
todella hvittnyt velkakirjan vai pettelik hnt paha uni.

Kun kaikki paperit oli tarkastettuna ja pelko toteutui, muuttui hnen
muotonsa pilviseksi, hn mutisti huuliansa ja nytti hyvin
kummastuneelta. Mutta tapahtunutta kun nyt oli mahdoton saada
tapahtumattomaksi, kokosi hn vanhan hidasluontoisen levollisuutensa,
pukeutui frakkiinsa ja astui pydn luo, otsa niin kirkkaana kuin
mahdollista, jtten asian oman onnensa nojaan.

Mutta uusi koetus kohtasi hnt heti, sill isnt virkkoi:

"Kas niin, Gsevinge, ottakaahan nyt aluksi kahvia ja istuutukaa. Min
selailin tss kortit -- sivumennen sanoen, teidn ei en pid vaivata
minua semmoisilla kortti-iskuilla kuin eilen, sill niist ei ole
mitn apua -- min olen tarkastellut joukkoja, hyv ystv, mutta en
lyd velkakirjaa. Teillhn se on tallessa?"

Herra Gsevinge ryksi muutamia kertoja hdssn, mutta kaikilla
valmistuksillansa sai aikaan vaan hyvin epselvn: "Epilemtt."

"Kuinka, epilemttk?" sanoi versti, "ettek te sit pistneet
taskuunne, kun lksimme kotoa?"

"Te olette ihan oikeassa, herra versti, se oli yhdess kyhnkirjan ja
muiden pikku paperien kanssa, jotka minulla vielkin on taskussani."
Niin sanoen kiiruhti herra Gsevinge kohteliaasti kumartaen ottamaan
kuppia ja kaatamaan kahvia, koettaen jonkin toimituksen taakse peitt
pulaansa.

"No, lk nyt en olko noin hajamielinen", sanoi versti, arvaamatta
oikeaa syyt holhottinsa kummalliseen kytkseen, "pstk jo hk
pstnne haihtumaan, hyv Gsevinge, sill tss tarvitaan kohta sek
jrjestyst ett toimikyky. Kummallinen on tuo huolimattomuus.
joka teill varmaankin on synnynninen ja vaikuttaa, ett teist
kaikki-tyyni maailmassa on mittnt, paitsi ruoka, juoma ja uni.
Senthden onkin maailma kntnyt teille selkns, hyv ystv,
vaikka te ette luonnostanne oikeastaan ole huono-osainen ymmrrykselt
ettek nlt, jos nimittin lukuun en ota teidn liian mustaa
parransnkenne, kankeata mustaa tukkaanne ja ehk myskin vatsaanne,
joka on liian tytelinen noin pienelle vartalolle. Muuten on teidn
silmissnne, silloin tietysti, kun olette oikein hereill, virkeytt,
josta min paljon pidn, ja teidn suunne osoittaa aina niin viatonta
tyytyvisyytt, ett'ei teihin suuttuneena voi kauan olla, vaikka, se
teidn tulee tunnustaa, vlist siihen olisi kylliksi syytkin. Tt
min en puhu minkn moitteena; min olen pinvastoin koko aamun
nauranut oikein sydmmestni, kun olen nhnyt teidt turkillanne
nurkassa nukkuvan, niin ett seint ja katto olisivat voineet pudota
pllenne teidn siit hermtt. Tietks, tll on jo ollut
ihmisikin teidn maatessanne. Paavola oli tll vaimoineen ja
lapsineen ja koetti taaskin saada minua antamaan armoa ensi syksyyn
asti."

"Ja mit suvaitsitte vastata, herra versti, jos saan kysy?"

"Vaikea minun oli saada sit narria tajuamaan, ett'ei kukaan ole niin
tyhm, ett laskisi luvalle paraan miehens tulisimmasta taistelusta.
Jo olin ihan taipumaisillani heidn valituksiinsa, sill minulla on
kapinallinen luonto, jota on muutamissa tapauksissa vaikea pit
kurissa; mutta paraasen aikaan satuin katsahtamaan teihin, Gsevinge,
ja nin, miten tyytyvinen sentn ihminen voi olla, vaikk'ei kaikki
kykn niin hyvin, kuin toivoo, ja se minut varjeli suuresta
tyhmyydest. Ja nyt teidn pit istuutua ja asettaa sotajoukkomme
jrjestykseen; min puolestani lhden tuomarin luo ja suunnittelen
hnen kanssansa koko marssin. Varokaa itsenne, lkk antako pahan
kiusaajan pst valtaan itsessnne sill'aikaa, kun min olen poissa.
No, no, kyllhn itsekin saan selvn pllysnutustani, lk vaivatko
itsenne, herra Gsevinge; mutta kalossini, misshn ne ovat? Kiitos!
Onnea hyviksi muistiinpanoiksi; tuskinpa min en psen kerjsalista
tn aamupuolena. Jk hyvsti!"

Heti verstin lhdetty huoneesta avasi herra Gsevinge evslaatikon ja
otti pienen lmmitysnaukun, voidakseen paremmin siet aamun kylm.
Sitte heitti hn ylleen nuttunsa ja hiivi ulos etsimn tuota
kiusallista velkakirjaa, jos se ehk viel olisi samassa paikassa,
johon hn sen ihmisrakkauden viekoituksesta viimen jtti.

Pstyns alas jlle ei hn en lytnyt omia eilisi jlkinskn,
kun yll oli ollut uusi pyry; mahdoton hnen myskin oli muistaa,
miten pitklle hnen vaelluksensa oli ulottunut. Hyvin pahoillansa
palasi hn kotiin ja alkoi kaikin voimin jrjest ja kirjoittaa
valmiiksi asiakirjoja, saattaakseen isntns niin iloiseksi kuin
mahdollista ja siten lievittkseen uhkaavaa myrsky.

Piv kului, sana toisensa perst rupesi tulemaan verstilt milloin
mitkin valitusta vaatimaan, ja kaikkien juttujen huono menestys lissi
vaan huolta, joka vaivasi hnen kirjuri-raukkaansa. Kruununjuttu
pttyi huonosti, sudenajo-asia tapattiin, kun kiireess ei ehditty
niit kolmea jne.-kohtaa ladata muulla kuin paljaalla ruudilla, vanhaa
sotilasta oli sakotettu kiivaasta kiroamisesta oikeuden edess, ja
kaikkien noiden onnettomuuden-sanomain lisksi kuuli herra Gsevinge
vihdoin verstin askeleiden kopinan porstuasta ja nki hnen astuvan
tupaan kiihtymyksest lhtten ja suuret silmt suuttumuksesta ihan
kankeina.

"Esiin nyt", huusi vanhus, "Herran nimess esiin velkakirja, Gsevinge;
ei nyt ole aikaa istua tll vaanimassa. Vkivaltaa on kaikkialla eik
armoa anneta missn. Mik p--e -- tll ainakin saanee vannoa
sakottomasti -- teille johdatti mieleen luottaa noihin jne-kohtiinne,
kunnes kiire pakotti niihin panemaan, mit pykli sattui? Nyt pit
teidn marssia esiin kukkoinenne, ja sitte lylytn min Paavolaa.
Pankaa paperit jrjestykseen ja lhtek mukaan; ei toki kehtaa
menett jok'ainoaa asiaa."

Onni auttoi Gsevinge enemmn, kuin olisi saattanut toivoakaan,
niin ett hn jo mennessn tykkivin sydmmin kerjtupaan lysi
pihalta todistajan, jonka sanat ratkasivat tuon pulmallisen
vahingonkorvaus-jutun hnen eduksensa.

versti-vanhus istui asian aikana tavallisella tuolillaan
kerjtuvassa, hyvin halukkaasti kuunnellen sen menoa. Ptksen
kuultuansa iski hn ystvllisesti silm Gsevingelle ja samalla
viitaten kutsui hnt luoksensa.

"Siit jutusta teidn tulee saada kiitokset", kuiskasi hn, "antakaa
nyt minulle Paavolan asian paperit."

Herra Gsevingell ei ollut mitn pelastuskeinoa. Niin ryhdikkn
kuin mahdollista veti hn taskustaan esille pyydetyt paperit,
ulkonltn niin hyvss jrjestyksess kuin suinkin, ja palasi sitte
paikallensa lhelle ovea, jossa hn, kdet ristiss rinnalla, p vhn
vaipuneena olkaan pin, hyvin viattomana muodoltaan ja ryhdiltn,
odotteli myrsky.

Jo oli vastaaja kutsuttu sisn ja hakemus jtetty, kun tuomari,
avatessaan muhkean kuoren, huomasi ppaperin olevan poissa.
"Velkakirjaa tss ei viel ole", sanoi hn, katsastaen verstiin.

"Velkakirja, velkakirja", toisti versti, katsoi apulaistansa ja
pudisti tyytymttmsti ptns.

Herra Gsevinge otti taskustansa paperit ja oli etsivinn. Viatonta
nkns hn ei muuttanut; mutta suuria hikipisaroita alkoi tunkeutua
hnen otsallensa. Hetkisen etsittyns huojensi hn sydntns ja
sanoi, puolinaisesti huoaten: "Se nytt olevan hvinnyt."

"No, oletteko ihan hulluna?" huudahti versti ja hyphti yls, mutta
malttoi samassa mielens kunnioituksesta oikeutta kohtaan ja istuutui
ihan punaisena suuttumuksesta.

Talonpoika-parka huomasi kyll, miten asiat olivat; hetkisen vaiti
oltuaan virkkoi hn tyhmmisesti: "Mit sill paperilla tss tehdn;
kyll min ilmankin tiedn, ett olen velkaa herra verstille."

"Niin", tarttui versti heti puheesen, "sata riksi ynn korot vuodelta
ja kolmelta viikolta, eik niin?"

"Summa on kyll oikein", sanoi vastaaja, korvan taustaa raapien, "ja
kyll siit vuosi on ja enemmnkin, kun sen sain lainaksi, mutta vaikea
minun on, jalo herra versti, ihan kisti muistaa viikkolukua."

"Kirjoittakaa protokollaan", lausui versti, "ett hn tunnustaa
velkansa. Olisittepa, Gsevinge, tss tehneet minulle aika kepposen
ilman tuon miesraukan tyhmyytt."

Ja samalla muuttui hnen muotonsa vihaisesta riemuitsevan
tyytyviseksi, niinkuin aina, milloin hn luuli tehneens jotakin
erinomaisen hyvin.

Asia ptettiin muitta mutkitta ja istunto lakkautettiin
pivllisajaksi.

Pivllispydss, jossa versti kohta sen jlkeen istui kahden kesken
apulaisensa kanssa, oli hnell hyv tilaisuus kenenkn estmtt
tyhjent koko puhetulvansa hnt vastaan. Herra Gsevinge istui ihan
tyynen, nyksi vaan silloin tllin olkapitns niinkuin vesilintu
rankkasateella ja odotteli uutta pivpaistetta. Eik se kauan
ollutkaan piilossa.

"Gsevinge", sanoi versti, kun oli kylliksi torunut, "tyhmyydestk
vai viisaudesta se vanha narri tunnusti?"

"Molemmista, herra versti", vastasi toinen. "Tyhmyys ja viisaus ovat
hyvin lhell toisiansa, ja minun luullakseni saattaa hn nyt syyst
kyll toivoa armahtamista, kun osoitti olevansa niin rehellinen."

"Mit, pitisik minun nyt pst ksistni lintu, kun kerran sain sen
pyydetyksi?"

"Ei suinkaan kokonansa, herra versti, vaan ehdollisesti, niin ett hn
saa armoa, jos teett uuden velkakirjan."

"No niin, hyv Gsevinge, kiitos teille siit neuvosta. Min en ole
mikn nylkyri enk tahdo ketn rehellist ihmist saattaa turmioon.
Hankkikaa te vaan minulle uusi laillinen velkakirja, niin psen min
siit pulasta ja saan jotakin sstn ensi kerjiin. Kyll siit juttu
tulee, sill saanpa varmaankin silloin uudestaan hakea. Ajat ovat
huonot, hyv ystv, tytyy sst. Varokaa vaan vast'edes lkk
tehk minulle en semmoista kepposta, oppikaa jo vihdoin ksittelemn
asioita vakavuudella."

Herra Gsevinge kumartaen kiitti neuvosta, leikkasi hyvn palan paistia
ja unhotti seuraavana silmnrpyksen sek viimeiset ett kaikki
entisetkin huolensa.




Linnavangit.

Suunnitelma.


haimaan ern pohjoisen lahden rannalla on Savonlinnan kaupunki ja sen
vieress kapeassa salmessa samanniminen linna, ikivanha, korkeamuurinen
ja pyretorninen. Rauhallisina aikoina on sit lujaa paikkaa kytetty
pahantekijin siln, ja noille onnettomille oli se kaksin verroin
surullinen vankila, kun net se itse oli niin synkk ja sen ymprist
niin viehttvn kaunis. Kuinka monta ikviv katsetta onkaan noista
elvien haudoista liidellyt Saimaan valoisten laineiden yli; sit
vilkkaammin vaan turmeltunut tai sortunut sydn tunsi vankilan
ummehtuneen ilman ja kahleiden painon katkeruutta.

Erss tmn linnan tornissa muutamassa huoneessa, johon kaksi- tai
viisitoista vankia oli suljettuna, tapahtui jonakin kesiltana, juuri
siihen aikaan, kun laskeutuva aurinko pilkisti tuonne komeroon ahtaasta
ikkunasta, semmoista, joka siin paikassa oli melkein tavatonta. Kaikki
vallaton hlin oli net hetkiseksi haihtunut. Useimmat tuon ahtaan
kammion asukkaista kuuntelivat tarkasti seitsentoista-vuotiaan
nuorukaisen kertomusta, joka kuvaili vaiheitansa, ja ne muutamat muut,
jotka viel tunkivat kalveita kasvojansa avonaisen ikkunan ristikon
rakoihin eivtk huolineet kertomuksesta, niitkin pidtti illan
kauneus tai ehk sen vaikuttama suru hurjaa mieltns osoittamasta.

Kummallista kyll oli tuo hiljaisuus syntynyt vastoin alkuperist
tarkoitusta.

Asia oli nin: oli aiottu pit erst tavallista iltaleikki,
laillista tutkintoa, ja sit varten viety nuori poika harmaatukkaisen
ukon eteen, joka oli kahleistansa seinn kiinni naulattuna ja jota
hnen arvokkaan ryhtins thden sanottiin laamanniksi. Tutkimus kvi
tavallista menoansa. Alussa oli kaikki hurjuutta ja pilkkaa.
Nuorukainen itsekin, vaikka vasta sken vangittu, oli jo ehtinyt
kylliksi tottua paikan puhetapaan, esiytyksens niin, kuin semmoisessa
komerossa katsottiin soveliaaksi. Mutta kun hn arvokkaan tuomarin
kehoituksesta, ett rehellisesti tunnustaisi kaikki ja siten koettaisi
ansaita lain lempeytt, yritti sepitsemn omain seikkailujensa
historiaa, pettikin hnt keksimiskyky, niin ett hn vhitellen
turvautui todellisuuteen, korvatakseen sill, mit ei omassa pajassa
syntynyt. Se todellisuus kuitenkin oli kylliksi surullinen. Muistoon
johdatettuna vangitsi se vhitellen nuorukaisen kaikki ajatukset, niin
ett leikist tulikin tosi. Yksin noihin raakoihin kuulijoihinkin
vaikutti muutos, joka tapahtui pojan koko olemuksessa, niin ett he
rupesivat tarkkaamaan. Ehkp heidn joukossaan oli edes joku, jonka
sydn hetkiseksi pehmeni niinkuin pojankin.

"Ja silloin olit sin kymmenen vuoden vanha?" kysyi tuomari erss
kohdassa pojan kertoessa.

"Silloin olin kymmenen vuoden vanha ja paimensin itini isn lehmi
jrven rannalla vastapt Punkaharjua."

"Saiko poika oppia mitn hyveit oppiaikanaan?" kysyi edelleen vanhus
naurettavan vakavasti ja vaikutti sill viel kuulijoissa naurutulvan.

Mutta nuorukainen vastasi haaveksien: "min opin uimaan kuin sorsa, ja
kun kelluin kirkkaan jrven pinnalla, jtin lehmt rannalle oman
onnensa nojaan, uin harjulle ja juoksentelin siell, alastomana kuin
peto, kauneina kespivin auringon paisteessa."

Vanhus katsahti kahleihinsa ja mustiin seiniin. Katkeran tuskan vreet
levisivt kasvoille, jotka sken olivat olevinaan niin juhlallisen
arvokkaat, ja hnen hampaansa kirisivt hetkisen toisiansa vasten.
Punkaharjulla pivpaisteessa alastomana hyppelevn pojan kuva oli
liian polttavana painunut elinkautisen vangin sydmmeen. Hn sanoi:
"Kerros, mitenk siell hurjasti juoksentelit."

Mutta poika jo seurasi omaa mielikuvitustansa ja jatkoi: "Silloin alkoi
musta mies minulle nyttyty."

"Perkelek?" kysyi moni ni, ja uteliaat silmt thystelivt kertojaa.

"Kylss kerrottiin", vastasi poika, "vanhan Kala-Juhanan joskus
auringon noustessa nhneen veneestns jrven seljlt harjulla harmaan
miehen liikkuvan. Ern myrskyisen iltana tuli onkijan vene tyhjn
ja alassuin rantaan; silloin sanottiin sit mustan miehen teoksi. Mutta
min olin hurja nuorukainen, vihasin elm enk peljnnyt mitn.
Kahdesti juoksin karkuun, kun musta mies tuli; mutta kolmannella
kerralla jin odottamaan."

"Ja mit se teki sinulle, kun sai sinut kiinni?"

"Se suuteli minua otsaan ja itki. Niin teki se ensin. Sitte se katsoi
minuun ja kysyi: 'Oietko jo pettnyt minut ja kertonut muille, mit
olet nhnyt?' Tiedttek, armollinen herra laamanni, mink nkinen hn
oli sit sanoessaan? Sen nkinen hn oli kuin Saimaan vesi sinertvn
syysyn, jolloin pime ja thdet ovat pohjassa, hirmuinen ja lempe."

"Kunnioitusta oikeudelle, poika!" sanoi vanhus, "Ei mitn sinertvi
it en eik thti Saimaan pohjassa; semmoiset puheet eivt sovellu
tnne."

"Mutta kun sanoin hnelle", jatkoi nuorukainen, "ett'en min uskaltanut
kellekn ilmaista olleeni harjulla, poistui pimeys miehen katseesta,
se kirkastui jlleen. Sill kertaa olimme kauan yhdess ja sitte
tapasimme toisemme joka piv. Min istuin kukkuloilla ja katselin
vedenselki, ja hn istui ihan vieressni ja katseli minua, ja hnen
silmns oli iloinen ja uskollinen kuin koiran. Vlist antoi hn
minulle hopeaa ja neuvoi minua ill ottamaan itselleni hevosen ja
ratsastamaan kaupunkiin. Sielt toin min kaikenlaista hnelle ja
itselleni. Niin kului kes edelleen ja tuli pimempi aika. Ern
aamuna, kun nousin makuultani, kuulin talonven sanovan yll olleen
jonkun miehen tulen kanssa tupamme luona, vaan sammuttaneen tulensa ja
menneen pois, kun koirat rupesivat hnt htyyttmn. itini is oli
vanha ja melkein sokea; mutta hn oli nyt ihan raivoissaan vihasta
tuntematonta tulimiest vastaan. Hn sanoi minua murhapolttajan
pennuksi ja potkimalla ajoi minut pois tuvasta paimeneen. Sin pivn
min jouduin myhn harjulle, kun vesi oli kylm ja min odottelin,
kunnes aurinko nousi korkeammalle. Mutta kun tapasin mustan miehen,
astuimme pitkin tiet harjulla, kunnes peninkulma alkoi tytty ja
loppuikin. Vlist pyshdyimme hetkiseksi ja katselimme koivujen
vlitse ja rannan kuusien ylitse pitkin vesi. Ja iloksensa vanhus
katseli, mitenk min viskasin kivell kauas veteen kummallekin
puolelle harjua. Mutta kun ehdimme harjun phn, istuutui musta mies
maahan, otti minua kiinni kdest ja painoi minutkin istumaan. Ja kun
olimme hetkisen istuneet vaiti, alkoivat hnen silmns steill; hn
kysyi: 'Tiedtk, lapsi, mimmoinen on rakastava mieli?'"

Mutta min en sit tiennyt, vaan olin vaiti.

Silloin ojensi hn ktens ja kuljetti sit hitaasti yli kirkkaiden
vedenselkien. Sitte hn sanoi:

"Semmoinen se on."

Hetkisen kuluttua jatkoi hn sitte: "Voi, voi, semmoista et sin ole
nhnyt! Kerran makasit rinnoilla, jossa sen olisit voinut, nhd, mutta
silloin oli viel silmsi hmr. Kirottu se, joka sinut niilt
rinnoilta riisti; auta minua, poika, kirotessani hnt." Ja min autoin
ja mainitsin sen, jota kiroamaan minut oli opetettu. Kirottu isni,
sanoin min, rosvo, murhaaja, murhapolttaja! Silloin otti musta mies
minut niskasta kiinni ja oli kuristaa minut kovalla kdelln. "Rukoile
issi edest." huusi hn, "rosvon, murhaajan, murhapolttajan edest!"

Min peljstyin, armollinen herra laamanni, ja yritin paeta; mutta
silloin nousi hn yls, otti minut ksivarrelleen ja pusersi minua
kovasti rintaansa vasten; ei se kuitenkaan ollut vihasta, eik minulla
ole koskaan ollut niin hyv olla kuin silloin. Minun niin istuessani
hnen ksivarrellansa osoitti hn taaskin kdelln seutuja ja sanoi:
"Enempi kuin tuo kaikki on sinulta riistetty. Sinulla on ollut iti
niinkuin muillakin: miss hn on? Kun talvi tulee, lakastuu ranta ja
jrvet jtyvt, mutta idin sydn olisi sykkinyt lmpimsti sinulle
kuolemaan asti." Min aloin itke. Ensi kerran kuulin silloin lempeit
sanoja ihmisen suusta. Ja musta mies jatkoi: "Leip sin olet saanut
maailmassa, mutta et rakkautta; lyntej ja kovia sanoja olet saanut,
vaan et opetusta. Sinut on opetettu kiroamaan issi ja kunnioittamaan
sit, joka surulla sorsi itisi sydmmen. Tahdotko kostaa?" Armollinen
herra laamanni, saanko lopettaa thn?

"Joko vsyt?" kysyi vanhus kamalasti nauraen; "niinp tahdon min
jatkaa. Samana iltana pakeni kostonhenki Punkaharjulta, kun pelksi,
ett hnet sielt tavattaisiin. Samana yn makasi hn manteren
korkeimmalla kukkulalla ja nki siit pimen lpi sinun itisi isn
talon; eik hnen silmns uneen ummistunut, ennenkuin nki sen tulessa
leimuavan."

"Ja kenenk tekoa oli palo?" kysyi nuorukainen.

"Talon", sanoi vanhus, "sytytti kymmenvuotias poika, ja hn oli
murhapolttajan poika."

"Niin, min", vastasi nuorukainen. Sitte seurasi pitk hiljaisuus.

"Niin oli rikkaasta tullut kerjlinen", jatkoi tuomari, "miten hn
pelastui palosta, ei kukaan tied."

"Tietp yksi", virkkoi nuori vanki, "se, joka unhotti koston, kun
nki hnen harmaat hiuksensa."




Puutarhuri-vanhuksen kirjeit.



Emsiminen kirje.


20 p. keskuuta --36.

Sill'aikaa kun vanha palvelijani kastaa kukkapenkit ja harjaa madot
pois hedelmpuista, kytn min kaunista iltahetke hyvkseni ja
kirjoitan teidn tahtonne, hyv herra, ja jokavuotisen tapani mukaan
teille tervehdyksi meilt ja puutarhasta. Sanon viel kerran, mit jo
ennenkin olen sanonut, ett'en ksit, miksi te, hyv herra, niin usein
kirjoitatte minulle pyyten vastausta, kun kaikki, mit minulla on
kerrottavaa, koskee vaan pikkuista paikkaa, jonka itse olen vaivalla ja
rakkaudella muokannut, ja kolmea tai nelj henkil, joiden elm
kuluu tll ilman noita suuria muutoksia ja vaiheita, jotka voisivat
olla huvittavaiset kuulla. Kuitenkin on minussa kasvanut luottamusta
teihin, hyv herra, aina siit asti, kun tll oleskelitte vhn aikaa
ja silloin monesti nin teidn silmistnne, ett minun kukkani olivat
teist rakkaat, ja min tunnen, ett jokin side liitt meidt
toisiimme. Niinp min taaskin alan ilman epilyst ja pyydn vaan
anteeksi, jos minun mieltymiseni kaikkiin oman maailmani pikku
asioihinkin viekoittelisi minut liian monisanaiseksi ja vsyttvksi.

Jumalan kiitos, kahteenkymmeneen vuoteen tai aina sen edellisest
vuodesta asti, kun tulin omaksi herrakseni, en ole nhnyt kauniimpaa
kevtt kuin tm. Huhtikuu kyll oli tuulinen ja sateinen ja toukokuun
alku oli kylm, niin ett minun tytyi peitt kukkapenkit keskell
pivkin; mutta kuun lopulla muuttui ilma, niin ett nyt on oikein
kummallista nhd, miten kaikki menestyy ja edistyy.

Nyt olisi aika teidn kyd tll, kun rakastatte kevtt ja kaikkea
paraillansa kasvavaa. Nyt ovat minun puistoni tll ja kaikki rannat
ja saaret vehreimmilln. Tulpaanit ovat jo kukoistaneet kauan, samoin
narsissit. Omena- ja prynpuut ovat ihan valkeina kukista, ja
kaikkien niiden ymprill ovat kuin sinisin vin sireenipensastot. --
Miksik en pitisi sireenej? Ne ottavat niin paljon tilaa, sanotte te,
eivtk anna mitn hedelmi! Siitp huomaa kesn jo olleen pitemmlle
ehtineen, kun viimeksi olitte tll. Tulkaa nyt, niin kyll
tuomitsette toisin. Min puolestani olen niit rakastanut aina
lapsuudestani asti. Niiden tuoreus huvittaa minua, ja niiden kauneus,
kukoistusaika, on hedelm minun sielulleni. Mutta jttkmme
erilaiset ajatuksemme omaan arvoonsa. Kirjoitan nyt vhn, mit
muutoksia olen tehnyt sen jlkeen, kun olitte tll, osaksi teidn
omien neuvojenne ja suunnitustenne mukaan. Yleens en ole hyvin halukas
muutoksiin, mutta osaksi olen tahtonut tuottaa teille huvia ja osaksi
on sattunut muita seikkoja, jotka ovat pakottaneet minut poikkeamaan
tavoistani ja joista kohta tuonempana hiukan mainitsen.

Teidn suunnittelemanne pikku temppeli kirsikkasaarella alkaa nyt
valmistuessaan nyttkin oikein kauniilta, varsinkin Roosan ikkunasta,
johon se pitkn poppeli-kujamme lpi nkyy kuin suuri, merest nouseva
lummekukka. Min tulin yh tyytyvisemmksi ja sikli miellyin teihin,
mikli se ty valmistui. Kauniilla alulla on laajemman tilan
raivaaminen ja muokkaaminen kykkikasveille, niin ett nyt olen voinut
jtt hedelmkasveille koko alan kirsikkametsst rantaan asti.
Ymppyksist voi toivoa hyv, jos vaan saan varjelluksi ne madoilta.
Antti-vanhus on viime pivin niist nyt huolta pitnyt. Viel on,
vaikka ainoastaan siell tll, joku haaskattu lehti tai kpertynyt
oksanalku; mutta kauhulla muistelen niit vuosia, joina keskell
kukoistuksen ja tytelisyyden aikaa tuli hvitys ja turmeli vehreyden
ja loiston, peitten paljastuneet oksat valkoisella harsolla ja
nukuttaen puut kauneimmaksi ajaksensa, niin ett ne kuin jykt
talvipeikot karkoittivat kaiken kesisen ilon. Vastenmielist on minun
viipy noissa muistoissa, sill ei mikn ole minusta luonnossa
hirvemp kuin elvien, viattomien olentojen hitainen kuihtuminen ja
liian aikainen kuolema ahneiden matojen kautta, joita ne itse
tajuamattansa suojelevat ja elttvt. Ah, mitp olisi elm, ell'ei
rakastaisi omaa tomuansa, mit on kasvi, ell'ei se kevesti ja
iloisesti kanna kuihtuvia kukkiansa ja lehtins?

Teidn tekemnne lepp-lehtimajaa rannalta, johon asti nyt olen
levittnyt hedelmpuiston, -- unhotin sanoa -- sit min en raaskinut
hvitt. Se on vielkin omena- ja prynpuiden keskell rakkaana
muistona teist. Roosa istuu vlist ommellen siin ja kiitt kaunista
nkalaa, kukkulaa ja kirkkoa jrven toisella puolella. Min puolestani
pidn siit paikasta enemmn sen edess olevan pahan kivikkokarin ja
kalalokkien lakkaamattoman parkumisen thden, jotka ovat siin
tottuneet asuskelemaan. On oikein kummallista, miten minua pieninkin
hlin hiritsee. Ehk se minun krsimttmyyteni tulee siit, ett
eleskelen enimmn aikani hurskasten ja nettmin olentojen keskell,
joiden suurin hlin on vaan hiljainen kuiskaus, milloin tuuli
liikuttelee niiden notkuvia oksia ja lehti.

Puhuakseni ikvyyksist, joilta emme edes mekn ole tll turvatut,
tapahtui meille skettin ers erittin huomattava semmoinen. Koko
aamun oli kirkas taivas, s kaunis ja ilma vhn uuvuttavan helteinen.
Sitte alkoi pilvi kokoutua ja ukkonen kuulua. Kohta pimeni taivas
kokonansa, rankkasade seurasi toistansa ja ukontulet vlhtelivt yh
tihemmin, todellakin tavattoman tihen. Meidn, minun ja Roosan,
istuessamme aamiaispydss tuli sisn vanha palvelija. En koskaan
unhota hnen peljstynytt nkns. Hn oli, kuten sittemmin kuulin,
niin kauan kuin mahdollista koettanut peitt melooni-penkkej ja
viimein, sateen yh tullessa rankemmaksi, paennut ern suuren pihlajan
alle niemelle. Vaan mit suojaa semmoisesta voi olla niin suurta
myrsky vastaan? Hnen vanha olkihattunsa riippui hnell kdess kuin
mrk liina; kesnuttu oli ihossa kiinni kuin kaalinlehti, tukka vett
tippuvana hajallansa ympri kasvoja, ja tervehdyksen kuului vaan
muutamia puhalluksia. Min en voinut olla naurahtamatta, mutta se
suututti hnt niin, ett hnen kielens psi valloilleen.

"Niin, niin", sanoi hn, "helppohan nauraa on, mutta nyt kaikki on
hukassa!"

"No, hyv ystv", sanoin min vakavana, "ota vaan kuivat vaatteet
yllesi, niin sillhn tuosta pset."

"Kuka minusta huolii?" virkkoi hn yh suuttuneemmin; "min sanon, ett
mamseli Roosa on hukassa, Jumala minua armahtakoon, vanhusta! Niin,
tuossa hn nyt istuu nuorena ja punakkana, mutta toisin se tulevana
kesn on."

"Mik se semmoinen ennustus on, Antti", sanoin min ja nousin yls,
"mik sinulla on htn?"

Silloin hn vihdoinkin sai itse asian sanotuksi. Ukontuli oli iskenyt
Roosan jalavaan, siihen kauniisen puuhun, joka, kuten muistatte, oli
juuri kartanon vasemmassa nurkassa, kun maan puolelta tullaan; oksat
olivat kaikki pirstoina ja runko poikki juuresta. Voitte kyll arvata
minun mielipahani. Siin puussa oli tosiaankin jotakin tavatonta. Se
oli viel ihan nuori ja kuitenkin niin tuuhea! Runko suora ja pitk, ja
latva sitte, muistattehan, miten ihaillen huomasimme, kuinka se joka
puolelta snnllisesti vahveni. Anttia olen min koettanut lohdutella
paraan taitoni mukaan. Hn nytt olevan enemmn huolissaan Roosasta
kuin jalavasta. Roosa itse laskee usein leikki hnen naurattavasta
peljstyksestns; mutta vanhus aina pudistaa maltittomasti ptns,
milloin vaan asia tulee puheiksi. Vahinko, ett hn pani niin pitkn
ajan ennustuksellensa, sill nyt hn luultavasti pysyy aina ensi kesn
asti erhetyksessn.

Mutta viel toinenkin ikv asia. Kohta minulla ei en ole muuta
neuvoa kuin muuttaa lankkuaita, joka erottaa niemeni muusta maailmasta,
lhemmksi saarelle pin, kun suuri maantie, joka kulkee ihan sen
vieritse maan puolella, hiritsee minua plyllns ja lakkaamattomalla
melullaan. Joka aamu tytyy minun plytt ja puhdistaa aidan vieress
olevia kasveja ja viipy siin kauemmin kuin missn muualla
puutarhassa. Monesti sattuu silloin niinkin, ett joku tuntematon
pysytt hevosensa, kun huomaa minut, ja pyyt pst katsomaan
puutarhaani; ja vaikka min kyll mielellni suon jokaiselle sen pienen
huvin, mit hn tst voi saada, niin nuo kynnit sattuvat usein
minulle ihan sopimattomaan aikaan. Se ei kuitenkaan ole pahin hiri.
Paljoa enemmin kiusaa minua muutamien naapurieni nkeminen, jotka joka
piv ja juuri aamuhetkin kvelevt ohitse. Minua melkein haluttaisi
uskoa samojen matojen, jotka viime vuosina ovat sstneet
hedelmpuitani, muuttaneen asumaan ihmisiin. Hyv herra, tll asuu
ers lahko jumalisia, nettmi, kammottavia olentoja, jotka pitvt
voittona kaikkien maallisten ilojen hylkmist ja ovat siit, mit
uskovat suurimmaksi aarteekseen, maksaneet poskiensa terveen vrin ja
silmiens tervyyden. Miten toisenlaista katsoa raittiita ja iloisia
kukkiani kuin heit! Aina palaan min semmoisista kohtauksista
alakuloisena ja sortunein mielin, joka tunne minua sitte kiusaa koko
pivn, kun nette vastoin tahtoanikin yh tulen ajatelleeksi,
mimmoinen huoli minulla olisi, jos olisin noiden ihmiskukkien korkeampi
veli ja hoitaja, niinkuin tll puutarhassani tuoksuvat kukat ovat
hoideltavanani.

Ja nyt lopetan pitkn kirjeeni kertomalla sydmmellisimpi terveisi
Roosalta. Hn pyyt kysymn, mitenk menestyvt kukkasipulit, jotka
hn viimein lhetti tyttrellenne. Syksyll lupaa hn lhett toisia.
Ehk hn silloin tulee itsekin niiden kanssa, jos sallitte. Hnen
tarvitsee nhd vhn maailmaa; tytt on nette jo kuudentoista vanha.
Oi, hyv herra, hn oli vasta lapsi silloin, kun te olitte tll: nyt
hn on tysikasvuinen, ja miksip karttelisin kertoa, mit ilolla
huomaan ett hn on kaunis. Mit olen min voinut tehd hnen
sivistyttmiseksens tll ja semmoisena kuin olen, esiliinani
plyss, kdet mustina mullasta ja p tynn huolia kasveista ja
puista? Hnen itins on kauan jo ollut haudassa; ja min olen vaan
voinut katsella hnen kasvamistansa ja siit iloita. Itse hn on
kasvanut, ilman ihmiskden apua, isn sininen taivas ja itin kodin
rauhallinen kukkamaailma. En tied, miksik nyt niin mielellni
ajattelen hnt. Ehkp kaipaan hnt ja senthden on hellyyteni hnt
kohtaan suurempi, sill nyt on hn jo muutamia pivi ollut poissa.
Jonkun ajan viipyy hn ern sukulaisen luona, kunnes hn valmistuu
menemn ensi kerran Herran ehtoolliselle. Vasta kolmen viikon kuluttua
odotan min hnt jlleen kotiin.

Min en hpemtt voi lukea uudestaan pitk kirjettni, jossa on niin
vh sisllyst. Antakaa anteeksi, hyv herra, vanhalle ystvllenne;
hn antaa, mit voi, ja katsoo puolustuksensa sit, ett hn nin
tytt teidn oman pyyntnne.



Toinen kirje,


16 p. elokuuta --36.

Min olen nhnyt heidt, nhnyt pelolla, ehkp synkll aavistuksella.
Min olen nhnyt heidt, nuo mustat olennot, joiden iho on vritn ja
silmt puoleksi sammuneet. Oi, hyv herra, synkki ukkospilvi on kauan
hiipinyt Rauhalani reunoilla; nyt on niist nuoli singahtanut
tnnepin, ja elmni paraasen onneen se sattui ja mursi sen.
Ainiaaksiko ehk? -- Min -- toivon viel.

Oli kaunis aamu. Roosa oli palannut edellisen pivn. Aamu on minun
iloni. Min nousin yhdess auringon kanssa, ty edistyi ja mielessni
oli viel niin, kuin kukissakin raitis aamukaste. Oletteko huomanneet,
milt tuntuu, hyv herra, kun sydn mettiisen tavalla imee vaan
hunajaa kaikesta?

Min olin puhdistellut muutamia ymppioksia ja jouduin lepikon luo
rannalle; Roosa istui siell.

"Roosa, kas, Roosa!" sanoin min. Hn nousi yls ja toivotti hyv
huomenta. Min tahdoin huvittaa hnt jollakin tyll. "Tule, Roosa",
sanoin min, "niin kastelemme kukkapenkit; nytt tulevan kuuma piv
tnn." Samalla yritin lhtemn, mutta huomasin, ett'ei Roosa
tullutkaan. Min knnyin, silmyksemme yhtyivt. Sanomattoman hell
oli hnen katseensa, tyytymtn, peljttv, hiritsev, sill sit ei
nyt ilo lievit. Kauan me katsoimme toisiamme silmiin, ja min nin,
hmmstyin, olin vaiti. Silloin alkoi _hnen_ silmns vetty,
kyyneleet voittivat taistelussa ja mursivat sulkunsa; itkien kiersi
Roosa ksivartensa kaulaani, ja min kuulin hnen huokaavan: "Voi, is,
is, ett kuitenkin olette niin kadotettu!"

Salamana vlhti minussa aavistus, mutta min sen tukehutin ja koetin
olla levollinen. "Sin et ole terve, lapseni", sanoin min, "tule, niin
vien sinut levolle!"

Mutta Roosa perytyi askeleen. "Enk ole terve?" sanoi hn ylpesti ja
samalla suruisesti, "min olen ollut sairas, mutta tullut terveeksi.
Min olen niinkuin tekin haudannut paremman elmni tomuun, joka
loistaa tnn, vaan huomenna katoaa; nyt olen oppinut elmn sit
elm, jossa ei mitn vaihdoksia ole. Hyv is, oletteko koskaan
ajatelleet Jumalaa?"

Min nin, mit olin menettnyt, minun sieluni pimeni, ja min
vihastuin. "Mene piv piiloon, madon sym kukka", sanoin min,
"lk huo'u ruttoa viattomien lasteni ylitse tai pelota pois aamun
enkelej puistosta." Min en ehtinyt leppy, ennenkuin Roosa totteli ja
meni. Mutta mennessn ohitseni nin min hnen katsovan minuun,
iknkuin olisi hn tahtonut vangita minut katseellansa tai temmata
minut sydmmeens. Hn astui hiljaa pitkn kytvn phn ja katosi
saksanhaavikon taakse. Silloin laskeuduin min polvilleni, pyysin
lastani takaisin Jumalalta ja itkin. Hyv herra, rauha palasi ja
nyryys, ja min lksin Roosan jljest. Pstyni hnen kammarinsa
ovelle, kuulin hnen nens. Hn rukoili, mutta hyvin hiljaa, ja tuuli
suhisi jalavassa portaiden luona. Hetkinen kului, tuuli pidtti
henkens, ja min kuulin sanat: "Hnest voi tulla ase sinulle; min
olen vaan heikko nainen. Ota hnet yls valoosi, vaikkapa minut
heittisitkin entiseen yhni takaisin."

Sydmmeni oli sulaa rakkaudesta ja surusta. Min avasin oven hiljaa,
ihan hiljaa, ja astuin sisn. Roosa sen kumminkin huomasi, ja hn tuli
minulle vastaan hymyillen kuin enkeli. "Min rukoilin sinun edestsi,
is", sanoi hn, "ja rukoukseni on kuultu, sill tulethan minun
luokseni ja olet lempe." Min suljin hnet syliini ja suutelin hnen
otsaansa. Mutta min en tahtonut hirit toisiamme sanoilla, vaan olin
vaiti ja menin taas tyhni, siit lohdutusta etsimn.

Pivllisell tapasimme taas toisemme, kuten tavallisesti. Emme
lausuneet sanaakaan aamun tapauksesta. Min tahdoin karttaa ja
unhottaa. Roosa puhui paljon sukulaisestaan ja olostaan hnen luonansa:
miten hellsti hnt oli kohdeltu, miten paljon hn oli oppinut hnelt
ja kaikilta jaloilta ihmisilt, joita oli nhnyt hnen luonansa, ja
oppinut huomaamaan, miten trket minullekin olisi -- siin keskeytti
hn lauseensa. Voi, hyv herra, ett min olen niin vhn nhnyt
maailmaa puutarhani ulkopuolella, ja niin vhn oppinut tuntemaan
ihmisi! Te ymmrrtte kaikki. Min lhetin kukkani kasvatettavaksi
valossa, ja he istuttivat sen tuleen. Ei kuitenkaan mitn vkivaltaa;
min kukistin oman itseni, eivtk Roosan sanat saaneet mitn
merkityst. Koko muun ajan oli hn hiljaisempi ja hymyili vlist kuin
ennenkin. Mutta noiden valoisten vreiden seassa huomasin nyt ensi
kerran hnen kasvoissansa ern kajastuksen, joka harvoin pois seoittui
eik koskaan kadonnut; se oli krsimist ja lakastumista, niinkuin ensi
varjo, joka muodostuu valkoisen liljan lehteen eik edes auringon
steiden loistossakaan lakkaa ilmoittamasta, ett kukoistus lhestyy
loppuansa.

Iltapuolella min en nhnyt Roosaa, mutta illan tullessa kutsutin min
hnet alas puutarhaan. Hn tuli, min otin hnen ktens kainalooni, ja
me astuimme pitkin lehtikujia, enimmkseen vaiti. Tosin olin aikonut
puhua, mutta ilta oli liian kaunis ja sydmmeni liian tysi. Vihdoin
jouduimme rantaan. Vuosi sitte olin Roosan kanssa ern samanlaisena
iltana seisonut samassa paikassa. Kaikki oli niinkuin silloinkin;
ainoastaan Roosa -- -- mutta min nin nytkin hnen muodossaan ilon
vivahduksen, kun astuimme ulos varjoisesta lehtikujasta ja suuri kirkas
meri rantoineen ja saarineen ja laskeutuva aurinko ja kullankarvainen
taivaankansi avautuivat hnen silmins eteen. "Tllhn", sanoin min
Roosalle, "sin kerran kysyit minulta jotakin, joka minua vielkin
ilahuttaa, vaikka paljo on siit asti muuttunut."

"Mits min silloin kysyin?" sanoi hn ja katsahti minuun kummastuen.

"Vhn, hyvin vhn; se tuskin olikaan mikn kysymys, huokaus vaan tai
lyhyt rukous. Mutta sin lepsit tss, tyskenneltysi koko pivn
kukkien parissa puutarhassa. Min istuin ihan vieresssi ja katselin
milloin seutua, milloin sinua, sill te olitte silloin toisenne
nkiset enemmin kuin nyt, ja se yhdennkisyys teki minut
onnelliseksi. Kun kaikki tuulen henkykset kuolivat, ja merest
kuvastui maa ja pilvet, ja pilvist kuin peilist kuvastuivat kaikki
maan kukkien vrit, ja aurinko sulki valonsa syliin sen kaiken, silloin
sin hymyilit ja kysyit minulta, kumpiko oli kauniimpi, maako vai
taivasko? Se oli sinun taivaallinen ja viaton kysymyksesi, lapsi, ja
min muistan sen viel." -- Min olin liikutettu ja luulin osanneeni
kohti Roosan sydmmeen; mutta hn otti minua kdest ja sanoi tyynesti:
"Ne sanat lausuin min nukuksissa, is, unhottakaa ne nyt, kun olen jo
hereill."

Viel kerran keskeytin nettmyyden ja jatkoin: "Ei Roosa, eivt ne
olleet nukkuvan sanoja, vaan ylistyslaulua semmoista, kuin enkelit
laulavat, sill enkelien jumalanpalvelus on kaikesta siit
iloitseminen, joka on kaunista ja totta. Silloin voi tunteesi viel
ksitt kauneuden, ja totuus oli selvn silmiesi edess, sill se
loisti sinulle Luojan koko maailmasta ja maa oli sinusta yht suloinen
kuin taivaskin. Mit on sinulla nyt sen sijassa, jonka olet kadottanut
tai hyljnnyt?"

Mutta oma lapseni vastasi minulle katkeralla kysymyksell: "Langenneen
maan kauneuden ja katoovaisen tomun totuuden sijassako?"

"Sielusi rauhan sijassa", vastasin min tyynesti, "sydmmesi
viattomuuden sijassa ja lempen luonnon rakkauden sijassa?"

"Suru", sanoi hn, "siit, mit silloin olin, ja toivo ett'en
kuitenkaan joudu kadotetuksi."

"Sano ennemmin", jatkoin min innostuen, "ett sinulla kaiken sen
sijassa on ern epjumalan varjokuva, jonka oma ajatuksesi on
kasvattanut, joka on tallannut tomuksi sinun nuoruutesi kukoistuksen ja
aaveena viittaa tulevaisuuteesi kuin hautaan; epjumala, joka osoittaa
ijankaikkisen valoisata mailmaa, hnen viheriitsev maatansa, lempe
taivastansa, kaikkea, mik on pyh ja rakasta, omia kukoistavia
jsenisi, sydmmesi rauhaa ja issi harmaata tukkaa, ja sanoo uhaten
ja synksti: kas, tm kaikki ei ole mitn, kiell, hylk ja halveksi
sit, jos tahdot olla minun omani, minun, joka inhoan kaikkea, mik
hehkuu, rakastaa, huokuu ja el ja jonka valtakuntana on tuo
ijankaikkinen tyhjyys, jossa ei mikn olento elhyt tomuansa, ei
mikn voima riemuitse voitossa, ei mikn heikkous itke rakkauden
armossa."

Min puhuin innolla, sill totuus syttyi liekiksi minun sielussani ja
lapseni kulki eksyksiss yn pimess, josta hnet oli valolla
johdettava takaisin. Voi, hyv herra, mit oli minun tekeminen? Roosa
itki ja pyysi anteeksiantamuksen Herraa ei kuulemaan minun sanojani.

Ei koskaan ole minun ollut vaikeampi voittaa omaa itseni kuin sin
hetken. Rakkaus auttoi minua, ja min voitin. Min tukeutin
vihastukseni -- ei, en vihastustani, vaan -- toivottomuuteni, ja
totuuden kirkkaus palasi rauhallisesti minun sieluuni.

Sen puun juuressa, jonka varjossa seisoimme, kasvoi viattomuudessaan
kaunis, hento, valkoinen lilja, sken muutettu sinne kasvihuoneesta
virken keslmpimn ja vapauteen kukoistamaan elinaikansa. Vasta
yhden pivn oli kaunis kukka pilkistnyt ulos kuvustansa, ja sen
muodossa oli viel tuo omituinen loisto, joka iknkuin epilee,
kuuluukohan se oikeastaan taivaasen vai maahan, niin ett silmn on
mahdoton erottaa, mihin lehti loppuu ja mist vri, kaste, ilma ja valo
alkavat. Min uhrasin sen lapseni thden, tempasin sen pois mullasta ja
varjosta, puhalsin tomun sen juurista ja ripustin sen puun oksaan,
asettaen hennon tern kohti auringon kirkkaita steit. Sitte otin
Roosan kden kainalooni, astuimme nett puiston ympri ja saavuimme
takaisin entiseen paikkaamme.

Kukka oli jo alkanut kellastua; poissa oli kaunis loisto sen pinnalta,
ja lehdet riippuivat auringon valossa kuihtuneina. "Katsos!" sanoin
min Roosalle, "sken kasvoi tm kukka alhaalla ja ojensi juurensa
alas maahan. Varjo ympritsi sen elm, ja tomu koski sen tomuun;
mutta eik sen olemuksessa ollut silloin enempi taivaallista, kuin
siin nyt on, ja eik se silloin ollut minun iloni, niinkuin se nyt on
minulle suruksi? Jos se nyt olisi omin voimin irroittautunut siit
paikasta, johon minun rakkauteni sen oli asettanut, ja aivan heti
kirkastuaksensa pelkksi ihanuudeksi eronnut maan tomusta ja noussut
auringon tuleen, pitisik minun senthden rakastaa sit? Eik minun
ennemmin olisi sanominen: 'Kuole, turhamainen kukka, sill noin et voi
el!'"

"Kuolla", sanoi Roosa hymyillen, "onko kuoleminen mikn paha?"

"Kuoleminen", sanoin min, "on elmn syntyminen, mutta se on myskin
hvin syntyminen. Oi, Roosaseni, kuolla niinkuin tm lilja oli eilen
kuollunna nupussansa, levittkseen tnn hopeankarvaisen terns, se
on kuolema elmn runsaammassa loistossa ja iloon valoisammassa
maailmassa. Semmoisen kuoleman kuoli lilja, murtaessaan vankihuoneensa
seinmt, eik se kuollut sit senthden, ett se oli kuihtunut
nupussansa, vaan senthden, ett se pimess kodissaan oli uskollisesti
ja raittiisti hoitanut lehtins, kunnes luonto huomasi ne kypsyneiksi
piv sietmn. Niin kuolee se, joka kuolee elmn. Se ei ennen
aikaansa tunkeudu ulos nupustansa, vaan tytt sen kauneudella ja
elmll, eik se sitte heit pois lehtins, vaan levitt ne ilossa
ja valossa."

Niin puhuin min. Hetkinen kului nett. Kaikki oli tyynt,
juhlallista, odottelevaa. Min toivoin. -- Hirmuista tuli, hyv herra,
ja minua kauhistuttaa viel sit mainitessakin. Oma lapseni rukoili
minun isnsydntni olemaan viekoittelematta hnen heikkoa, turvatonta
sieluansa.

Pivi, viikkokausia on kulunut siit tapauksesta. Roosa kuihtuu. Yh
selvemmksi selvenee minulle se oppi, jonka myrkky hn on imenyt, tuo
lmpimin sydnten murhaava hairaus, ett he hylkvt nyryyden rauhan
ja polttavat itsens, kunnes eivt heikkoudessaan en jaksa tykki.
Eik sitte juuri heikkoudessa ja tomussa kaikki ihanuus el ja
kirkastu, niinkuin aurinko el tuhatvrisen kasvien lakastuvassa
suvussa? Miksi sitte hvitt asuntoa, jossa ihanuus voi el loistossa
ja rauhassa? He etsivt kuolemattomuuden elm ja sanovat maallista
elmns kuolemaksi. Oi, hyv herra, milloinka olette odottaneet
semmoisen kasvin kukoistavan, joka on kuihtunut jo siemenen? Te
uskotte kuolemattomuuden! Senkthden, ett maa on niin pime ja tm
elm niin mittn? Ei, ei, juuri senthden odotan min taivaallista
maailmaa, korkeampaa elm, ett tm maa on niin kaunis, tm elm
kaikkine suruinensakin niin pyh ja suloinen.

Thn nyt lopetan kirjeeni. Mit on minun toivominen lapsestani? Jos
teill olisi jokin neuvo, niin lk sen antamista viivytelk. Syksy
tulee ja hedelmt kypsyvt, sen olen sivumennen huomannut. Lhettk
minulle jokin kirja, jossa on rauhallisesti ajateltu tuota kummallista
elm. Voikaa hyvin!



Kolmas kirje.


20 p. keskuuta --37.

Hyv herra, min lhetn teille tss pivkirjan, jonka kirjoitin
Roosan taudin aikana. Muutamista muistoonpanojeni katkelmista voinette
aavistaa, mit tll on tapahtunut! nyt en voi niit uudelleen
toistella.

-- -- 21 piv tammikuuta --37. Vr, sokea oppi, hyljt viattomuuden
maallinen ilo! Mit on sitte se ilo muuta kuin taivaallisen ilon
nauttimista, joka tytt kaikki? Myrkky! Milloinka imee mehilinen
myrkky?

Anna silmni valoa, ett voisin katsella ihmiskuntaa, niinkuin
katselen jonkin yksityisen kasvoja, ja nyt minulle yksi ainoakaan
piirros, jota ei viattomuuden voima kukistaisi, niin ett se kartuttaa
sen elv suloutta. Oi te, sen suuren puheliaat kuvat vrinenne ja
varjoinenne, oi te, halveksitut kukkani, teist olen min kuitenkin
oppinut, ett elm luo kauneutta pimeydest ja valosta.

Tydellisyys. Turhaan sanotaan: Tydellisyys on vasta vast'edes tuleva.
Tydellisyytt on olemassa jokaisessa ajankohdassa, ja semmoista
tydellisyytt on sekin vaillinainen silm, joka ei sit ne.

7 piv helmikuuta. Keskiy. Roosa valvoo. Valkoisesta hangesta nkyy
heijastus hnen ikkunansa valosta. Itsekin sytytin lamppuni, kun ei
unta kuulu. Oi te, lumelle loistavat steet, jotka puhutte
valonlhteestnne, teit olen min yll mielellni katsellut
ihmiskunnan, Jumalasta lhteneen pyhn sdesarjan kuvina. Roosa,
eksynyt lapseni, l moiti senthden sdett, ett se on poistunut niin
kauaksi valosta; mit kirkkaampi se on, sit etemmksi se ehtii, ja
mit etemmksi se ehtii, sit kirkkaamman ilmoittaa se alkulhteens
olevan. Steilkmme tll rakkautta ja uskoa, niin muuttuu
ymprillmme oleva y pivksi; lkmme vavisten heittytyk takaisin
lhteesemme, sitenhn emme myntisi sill olevan steit, emme
tunnustaisi sit valoksi.

17 piv maaliskuuta. Ensiminen kevtpiv. Aurinko omistaa jlleen
valtansa. Ilma on tynn elm; se on hernnyt hmrst
talviunestaan, ja kohta on maakin herv. Roosa on lhtenyt
huoneestansa ensi kerran pitkn ajan perst. Hn istui hetkisen
portailla, kuunteli varpusen viserryst ja nki sulavan lumen tippuvan
pisaraisina katoilta. Min nin hnen katseensa steilevn, kuulin
hnen hengittvn syvn ja halulla, ja luulenpa hnen edes minuutin
ajan etsineen Jumalaa Hnen aamun-iloisesta maailmastansakin, Voi,
yksin ilokin, joka kohottaa muiden mielen yls korkeuteen, on liian
raskas hnen mielellens; pieninkin pisara luonnon terveyspikarista
liuottaa hajalleen hnen olemuksensa. Vsyneen, melkein tunnottomana
vietiin hnet takaisin huoneesensa. Mikhn tst kaikesta tulee
lopuksi?

17 piv huhtikuuta. Kukkia jo! Vuokkoja on lasissa Roosan pydll.
Kummallista, mit enemmin hn itse lakastuu, sit enemmin nytt hn
jlleen rupeavan rakastamaan terveytt ja elm. Eronhetkikhn se jo
lhestyy ja tekee jlleen rakkaaksi sen, mit ennen on halveksinut.

25 piv huhtikuuta. Vedet ovat auki, j poissa. Auringon noustessa
nkyi joukko joutsenia vlkkyvn kirkkaalla jrvell. Ne ovat lhteneet
lentoon ja muuttaneet pois. Mit kauneinta on, se ei ole jokapivisen
vieraanamme, se on vaan matkustaja, joka kymselt meill viivht.

1 piv toukokuuta. Roosa pyrkii pois, hn tahtoo erota. Mit etsii
hn? Mihin tahtoo hn paeta? Maan alle, pilvien taa, maailmain
maailmoiden yli; mit on hn sielt muuta lytv, kuin tll hylksi:
luonnon ja Jumalan? Jos minulla olisi taiteilijan lahja, istuisin
sairasvuoteen vieress ja maalailisin kuolevalle suloisia muistoja.
Min nyttisin hnelle maan pyhimysloistossaan, antaisin vuoden
vaihtuvien aikojen liidell kauneudessaan hnen silmns ohitse, min
johdattaisin hnen mielens lapsuuden, nuoruuden ja miesijn ilot,
kaikki ne rakkauden osoitukset, joita hn on saanut, kaikki voitot,
jotka hn on nhnyt hyvn voittavan, ja niin loisin hnen ymprillens
sanoilla kesisen maailman. Siihen hn nukkuusi, niinkuin pilvettmn
kesiltana nukutaan, iloiten olleesta pivst ja odotellen kirkasta ja
iloista uutta piv.

28 piv toukokuuta. Tulla tnne, tunkeutua hnen vuoteensa viereen
lohduttamaan! Pois, pois mustat kummitukset, min tunnen teidn
lohdutuksenne! -- Kaikki, mit on pyhint, jalointa ja totisinta, on
keinona kiusaajan kdess. Ei sydnt kiedota pahalla, vaan
paraimmalla. Min kerron yhden noista keinoista; niit on tuhat:
Majassa liikkuelee vanhempien ja sisaruksien parissa viaton tytt ja
muistelee iloisissa tiss ja toimissa ainoastaan heit. Piv kuluu,
ja tulee ilta, ja hiljaisen seudun yli nousee loistavia thti. Uusi
maailma, rauhallinen ja hartautta tyn, kasvaa ulkona. Silloin
lhestyy kiusaaja. Tule, viaton, sanoo se, ett'et hautaudu pikku
huoliesi tomuun, opi elmn korkeampaa elm. Tytt tottelee, ja kun
hn astuu ulos majasta, nousee kuu vuorien yli ja tekee hnen
asuinseutunsa kahta vertaa kauniimmaksi. Hnen mielens lmpenee, hnen
sydmmens paisuu ilosta. Katsos, sanoo hnen johtajansa, eik tt
ansaitse katsella? Ja tytt nkee hnen puhuvan totta. Silloin tekee
johtaja nens syvemmksi ja moittii hnen entist kylmyyttns, ett
hn on nukkuen unohtanut hartautensa, ett'ei hn ole usein etsinyt
semmoisia ihania hetki, kuin hn nyt katselee. Tytt peljstyy, sill
sydmmens on tynn ihastusta, ja nkee, mit hn thn asti on
laiminlynyt. Ja se elm, jota nyt elt, kuiskaa kiusaaja, ja ne
tunteet, jotka tyttvt olentosi, kuka niiss on osallisena? Nosta
silmsi ja katso, tokko tuhannesta olennosta, jotka elvt
ymprillmme, yksi ainoakaan kohoaa jokapivisyydestns elmn
niinkuin me. Netk ainoatakaan heist sivullamme. Ja tytt katselee
ymprillens eik ne ketn. Silloin pimenee hnen sielunsa silmiss
maa, ja ihmiskunta on hnest vaan pauhaava sieluton valtameri, ja hn
nojautuu kiusaajan rinnoille ja sanoo: Me olemme luodolla meress, l
luovu minusta, min jn yksin, ell'et sin pysy tll! -- Turhuuden
ystv! Miksi et sanonut: Niin, se maailma, jonka avasit minulle, on
pyh ja kaunis, mutta oma majanikin on pyh maailma, sisaruksieni
silmtkin ovat kirkkaita, suloisia thti, ja vanhempieni syliss eln
rikkaana niinkuin tll; opeta minua rakastamaan eik halveksimaan!

1 piv keskuuta. Koko pivn puhui hn vaan itistns! Steilevin
silmin, lpinkyvn, melkeinp kirkastettuna, ainoastaan itistns!
Ja kuitenkin oli hn silloin viel ihan lapsi, kun kadotti hnet, ja
sittekin muistaa kaikki. "Eik hn ollut semmoinen? Eik hn kvellyt
rauhallisena ja tyynen kukkiesi seassa, hoiteli niit, minua ja
sinua." Kysymys toisensa perst! Oi, hn muistelee rakkaudella
itins, ja hn iloitsee, ett iti eli niinkuin hn eli. Niinp on
Roosa pelastettu! Uskallanko uskoa, ett hn -- -- Minua kutsutaan
hnen luoksensa. -- --

Krsivllisyytt, itsekieltmist, toivoa! Tapaammehan jlleen
toisemme!

       *       *       *       *       *

Lisys. Mitenk tll nyt on, nette mukana olevasta ilmoituksesta,
jota pyydn teidn hyvyydessnne panemaan johonkin sanomalehteen.

Roosa lep nyt jrven tuolla puolen. Kirkas jrvi, minun entinen
iloni, on nyt musta, synkk hauta, jonka yli silmni harvoin uskaltaa
katsahtaa.

Pivt ovat pitkt, yksitoikkoiset. Hmr saan odotella melkein
puoliyst toiseen; se on vuodenajan vika; eik hmr kuitenkaan aina
tuo unta.

Vuoden ajan olen yh selvemmin huomannut tulevani jo vanhaksi, ja vuosi
vuodelta vhenevt voimat, hyv herra, ja niiden mukana iloisuus, se on
luonnon jrjestys.

Vanha palvelijani vanhenee niinkuin minkin. Pari piv sitte menin
puutarhaan. Hn kasteli kukkapenkkej, mutta huolettomasti, laiskasti
ja kiukkuisesti, niin ett hn sysi kukkiakin kannullansa. Min siit
nuhtelin hnt. "No", sanoi hn, "ket varten me niit sitte
hoitelemme?" Vanhus alkoi katkerasti itke, min jtin hnet ja lksin
pois.

Tunnetteko jonkun hyvn, turvattoman, seitsentoista-vuotiaan tytn,
joka tahtoisi isn? Yhdenkaltaisuutta! Nuorina ovat ihmiset toistensa
kaltaiset, tytss on aina jotakin toisten tyttjen sielusta.

Antakaa anteeksi, hyv herra, kirjeeni lyhyys. Minun on vaikea pit
ajatuksiani koossa. -- Teidn osanottavaisen sydmmenne thden lhetn
teille pivkirjani, johon olen kirjoitellut yht ja toista viime
ajoilta. Kun sen lhettte takaisin, odotan samalla hyvin tervetullutta
kirjett. Jk hyvsti!








End of Project Gutenberg's Suorasanaisia runoelmia, by Johan Ludvig Runeberg

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUORASANAISIA RUNOELMIA ***

***** This file should be named 48209-8.txt or 48209-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/8/2/0/48209/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
